Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Federale wet inzake bijstand
Oostenrijkse Bondswet op de verzorgingstoelagen
Wet inzake douane en accijnzen
Wet inzake gevaarlijke goederen

Traduction de «oostenrijkse wet inzake » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
federale wet inzake bijstand | Oostenrijkse Bondswet op de verzorgingstoelagen

loi fédérale sur l'allocation de soins | loi fédérale sur les allocations d'entretien | loi sur l'allocation fédérale de soins


wet inzake de afschaffing van de op ras gebaseerde bepalingen inzake het bezit en het gebruik van grond | wet op de afschaffing van discriminerende landmaatregelen

Loi concernant l'abolition des dispositions foncières à base raciale


wet inzake gevaarlijke goederen | wet inzake gevaarlijke goederen/stoffen

loi sur les matières dangereuses


wet inzake douane en accijnzen

loi relative aux douanes et aux accises
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Oostenrijkse wet inzake gelijke behandeling verplicht ondernemingen een rapport inzake gelijke beloning op te stellen.

La loi autrichienne sur l’égalité de traitement impose aux entreprises d’établir des rapports sur l’égalité de rémunération.


de Oostenrijkse wet inzake gelijke behandeling, die ondernemingen verplicht een rapport inzake gelijke beloning op te stellen.

La loi autrichienne sur l’égalité de traitement impose aux entreprises d’établir des rapports sur l’égalité de rémunération.


Artikel 28a van de Oostenrijkse wet inzake Ongeoorloofde Mededinging van 1984 (« Gesetz gegen unlauteren Wettbewerb ») werd in 2000 gewijzigd om een specifieke bepaling in te lassen die reclameronselaars viseert.

L'article 28a de la loi autrichienne relative à la concurrence déloyale de 1984 (« Gesetz gegen unlauteren Wettbewerb ») a été modifié en 2000 en vue d'y insérer une disposition spécifique visant les démarcheurs publicitaires.


(f) Uitkeringen bij de instellingen van sociale zekerheid van de federale kamer van architecten en raadgevende ingenieurs op grond van de Oostenrijkse wet inzake de kamer van civiele ingenieurs (Ziviltechnikerkammergesetz) van 1993 en de statuten van de instellingen van sociale zekerheid, met uitzondering van de uitkeringen op grond van beroepsinvaliditeit en nabestaandenuitkeringen uit hoofde van laatstgenoemde uitkeringen.

(f) Les prestations introduites auprès des organismes sociaux de la Chambre fédérale des architectes et des ingénieurs-conseils, conformément à la loi sur la Chambre autrichienne des ingénieurs civils (Ziviltechnikerkammergesetzt) de 1993 et aux statuts des organismes sociaux, à l'exception des prestations réclamées sur la base de prestations d'invalidité professionnelle et des allocations de survie résultant de ces dernières prestations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op 7 juli 2005 oordeelde het EHvJ dat § 36 van de Oostenrijkse wet inzake universitaire studies tot discriminatie van burgers uit de EU en de EER leidt, daar zij behalve aan de algemene toelatingsvoorwaarden voor een studie aan een universiteit of hogeschool ook nog aan bijzondere voorwaarden voor de gewenste studierichting moeten voldoen indien hiervoor in het land van herkomst een toelatingsbeperking geldt.

Le 7 juillet 2005, la Cour de justice des Communautés européennes a décidé que l’article 36 de la loi autrichienne sur les études universitaires (Universitäts-Studiengesetz) entraînait une discrimination à l’encontre des citoyens de l’UE/EEE au motif que ces derniers, outre les conditions générales d’accès à l’enseignement supérieur ou universitaire, devaient également remplir des conditions particulières pour accéder au cycle d’études souhaité au cas où des restrictions d’accès existeraient dans le pays d’origine.


(b) Verplichte uitkeringen uit hoofde van artikel 41 van de federale wet van 28 december 2001, BGBl I Nr. 154, inzake de Pharmazeutische Gehaltskasse für Österreich (algemeen inkomensfonds van de Oostenrijkse apothekers);

(b) Les allocations obligatoires en vertu de l'article 41 de la Pharmazeutische Gehaltskasse für Österreich [loi fédérale sur la caisse professionnelle des pharmaciens autrichiens] du 28 décembre 2001.


(b) Verplichte uitkeringen uit hoofde van artikel 41 van de federale wet van 28 december 2001, BGBl I Nr. 154, inzake het algemeen inkomensfonds van de Oostenrijkse apothekers (Pharmazeutische Gehaltskasse für Österreich).

(b) Les allocations obligatoires en vertu de l'article 41 de la loi fédérale BGBI n° 154 sur la caisse professionnelle des pharmaciens autrichiens [Pharmazeutische Gehaltskasse für Österreich], du 28 décembre 2001.


(b) Verplichte uitkeringen uit hoofde van artikel 41 van de federale wet van 28 december 2001, BGBl I Nr. 154, inzake de Pharmazeutische Gehaltskasse für Österreich (algemeen inkomensfonds van de Oostenrijkse apothekers);

(b) Les allocations obligatoires en vertu de l'article 41 de la Pharmazeutische Gehaltskasse für Österreich [loi fédérale sur la caisse professionnelle des pharmaciens autrichiens] du 28 décembre 2001.


Dit verbod staat in de Oostenrijkse wet inzake handel en nijverheid (Gewerbeordnung).

Cette interdiction est stipulée dans la loi autrichienne sur la réglementation du commerce et de l'industrie (GewO).


De Commissie heeft besloten Oostenrijk voor het Hof van Justitie te dagen in verband met een Oostenrijkse wet tot wijziging van de wet op arbeidsovereenkomsten (Arbeitsvertragsrechts-Anpassungsgesetz - AVRAG), die discriminerende maatregelen bevat inzake de voorwaarden voor de detachering of beschikbaarstelling van werknemers door een dienstenleverancier die in een andere lidstaat is gevestigd.

La Commission a décidé de saisir la Cour de Justice d'un recours contre l'Autriche au sujet d'une loi autrichienne portant modification de la loi relative aux contrats de travail (Arbeitsvertragsrechts Anpassungsgesetz dite "AVRAG"), qui comporte des mesures discriminatoires en ce qui concerne les conditions de détachement ou la fourniture de main-d'œuvre salariée par un prestataire de services établi dans un autre État membre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oostenrijkse wet inzake' ->

Date index: 2024-06-04
w