Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "oostenrijkse finse en duitse voorzitterschap regelmatig " (Nederlands → Frans) :

Hierop kwam in juni 2006 een vervolg van het Oostenrijkse voorzitterschap en in september 2006 van het Finse voorzitterschap met de conferentie "Nanotechnologies: Safety for Success"[22]. In juni 2007 de heeft het Duitse voorzitterschap de EuroNanoForum-conferentie gehouden en het Portugese voorzitterschap is van plan in novembe ...[+++]

Des événements similaires ont été organisés dans la continuité de cet atelier par la présidence autrichienne en juin 2006, puis la présidence finlandaise en septembre 2006, avec la conférence «Nanotechnologies: Safety for Success[22]». La présidence allemande a organisé la conférence EuroNanoForum en juin 2007 et la présidence portugaise prévoit d’organiser un événement officiel en novembre 2007.


Sinds de conclusies van december 2005 heeft de Raad tijdens het Oostenrijkse, Finse en Duitse voorzitterschap regelmatig kennisgenomen van de verslagen van de Commissie over dit onderwerp.

Depuis les conclusions de décembre 2005, le Conseil a régulièrement pris acte des rapports de la Commission sur les progrès réalisés à cet égard, plus précisément sous les présidences autrichienne, finlandaise et allemande.


Sinds de conclusies van december 2005 heeft de Raad tijdens het Oostenrijkse, Finse en Duitse voorzitterschap regelmatig kennisgenomen van de verslagen van de Commissie over dit onderwerp.

Depuis les conclusions de décembre 2005, le Conseil a régulièrement pris acte des rapports de la Commission sur les progrès réalisés à cet égard, plus précisément sous les présidences autrichienne, finlandaise et allemande.


De Raad erkende het belang van de observatie van de aarde en onderschreef de aanpak[2]. Hij verwelkomde eveneens de initiatieven van het Oostenrijkse en Duitse EU-voorzitterschap[3] inzake de toekomstige structuur en governance van GMES op basis van de gecombineerde inspanningen van het Europees Ruimteagentschap (ESA) en de Europese Unie (EU).

Reconnaissant l'importance de l'observation de la Terre, le Conseil a approuvé l'approche proposée[2] et salué les initiatives des présidences autrichienne et allemande de l'UE[3] relatives à l'architecture et à la gouvernance futures de GMES, fondées sur la conjugaison des efforts de l'Agence spatiale européenne (ASE) et de l'Union européenne (UE).


Ik wil de rapporteur voor advies, de heer Klinz, en de schaduwrapporteurs uit de twee betrokken Parlementaire commissies, van harte bedanken. Mijn dank gaat echter ook speciaal uit naar de heer Medina van de Commissie juridische zaken, waarmee ik zeer nauw heb samengewerkt. Ook wil ik de beide voorzitters, de heer Gargani en mevrouw Berès bedanken, evenals het Oostenrijkse, Finse en Duitse voorzitterschap, omdat zij een wezenlijke bijdrage hebben geleverd aan het welslagen van deze onderneming. Tot slot, last but not least, gaat mijn dank uit naar de Europese Commissie, omdat zij op zeer nuttige ...[+++]

Je voudrais adresser mes remerciements les plus chaleureux à mon co-rapporteur, M. Klintz, aux rapporteurs fictifs des deux commissions concernées - mais tout particulièrement à M. Medina, de la commission des affaires juridiques, avec qui j’ai coopéré étroitement -, aux deux présidents, M. Gargani et Mme Berès, aux présidences autrichienne, finlandaise et allemande, qui ont contribué de manière significative au succès de ce projet, et enfin, à la Commission européenne, dont l’aide s’est avérée extrêmement précieuse en vue de surmonter les problèmes.


Ik wil de rapporteur voor advies, de heer Klinz, en de schaduwrapporteurs uit de twee betrokken Parlementaire commissies, van harte bedanken. Mijn dank gaat echter ook speciaal uit naar de heer Medina van de Commissie juridische zaken, waarmee ik zeer nauw heb samengewerkt. Ook wil ik de beide voorzitters, de heer Gargani en mevrouw Berès bedanken, evenals het Oostenrijkse, Finse en Duitse voorzitterschap, omdat zij een wezenlijke bijdrage hebben geleverd aan het welslagen van deze onderneming. Tot slot, last but not least , gaat mijn dank uit naar de Europese Commissie, omdat zij op zeer nuttige ...[+++]

Je voudrais adresser mes remerciements les plus chaleureux à mon co-rapporteur, M. Klintz, aux rapporteurs fictifs des deux commissions concernées - mais tout particulièrement à M. Medina, de la commission des affaires juridiques, avec qui j’ai coopéré étroitement -, aux deux présidents, M. Gargani et Mme Berès, aux présidences autrichienne, finlandaise et allemande, qui ont contribué de manière significative au succès de ce projet, et enfin, à la Commission européenne, dont l’aide s’est avérée extrêmement précieuse en vue de surmonter les problèmes.


IS INGENOMEN MET de initiatieven die onder het Oostenrijkse en het Duitse voorzitterschap van de EU zijn genomen voor de Europese aardobservatiedienst GMES (d.w.z. de dialoog van Graz en het stappenplan van München);

SE FÉLICITE des initiatives prises sous les présidences autrichienne et allemande de l'UE en faveur des Services européens d'observation de la terre GMES (en l'espèce le dialogue de Graz et la feuille de route de Munich),


Ik moet zeggen dat ik het in dit verband tamelijk curieus vind dat de voorzitters van het Oostenrijkse, Finse en Duitse parlement enigszins terughoudend lijken te zijn om met ons samen te werken.

Je dois dire que je trouve bien curieux, dans ce contexte, que les présidents des parlements autrichien, finlandais et allemand semblent quelque peu réticents à coopérer avec nous.


Hierop kwam in juni 2006 een vervolg van het Oostenrijkse voorzitterschap en in september 2006 van het Finse voorzitterschap met de conferentie "Nanotechnologies: Safety for Success"[22]. In juni 2007 de heeft het Duitse voorzitterschap de EuroNanoForum-conferentie gehouden en het Portugese voorzitterschap is van plan in novembe ...[+++]

Des événements similaires ont été organisés dans la continuité de cet atelier par la présidence autrichienne en juin 2006, puis la présidence finlandaise en septembre 2006, avec la conférence «Nanotechnologies: Safety for Success[22]». La présidence allemande a organisé la conférence EuroNanoForum en juin 2007 et la présidence portugaise prévoit d’organiser un événement officiel en novembre 2007.


(1) Hier uit de hierna opgesomde nationaliteiten, uw nationaliteit aanduiden : Deense, Duitse, Griekse, Spaanse, Franse, lerse, Italiaanse, Luxemburgse, Nederlandse, Portugese, Engelse, Oostenrijkse, Finse, Zweedse.

(1) Indiquer ici votre nationalité, parmi celles ci-après énumérées : danoise, allemande, grecque, espagnole, française, irlandaise, italienne, luxembourgeoise, néerlandaise, portugaise, anglaise, autrichienne, finlandaise, suédoise.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oostenrijkse finse en duitse voorzitterschap regelmatig' ->

Date index: 2022-08-30
w