Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ATS
Aboriginal
Autochtone bevolking
Bevolking
Bevolking in de beroepsgeschikte leeftijd
Bevolking in de werkende leeftijd
Bevolking van 15-64 jaar
Bevolkingsomvang
Bevolkingsstatistiek
Bevolkingsstructuur
Demografische indicator
Demografische statistiek
Directie Verkiezingen en Bevolking
Eskimo
Inboorling
Indiaan
Inheemse bevolking
Inuit
Lappen
Oostenrijkse Schilling
Oostenrijkse den
Oostenrijkse pijn
Oostenrijkse shilling
Populatie
Samen
Samenstelling van de bevolking
Sch
Statistiek van de bevolking
Steekproef van de bevolking
Telling van de bevolking
Volksstam

Traduction de «oostenrijkse bevolking » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Oostenrijkse Schilling | Oostenrijkse shilling | ATS [Abbr.] | Sch [Abbr.]

schilling autrichien | ATS [Abbr.] | Sch [Abbr.]


Oostenrijkse den | Oostenrijkse pijn

pin noir d'Autriche


autochtone bevolking [ Aboriginal | Eskimo | inboorling | Indiaan | inheemse bevolking | Inuit | Lappen | Samen | volksstam ]

population autochtone [ aborigène | esquimau | indien | indigène | peuple autochtone | peuple lapon | population indigène | samer ]


bevolking in de beroepsgeschikte leeftijd | bevolking in de werkende leeftijd | bevolking van 15-64 jaar

population en âge de travailler


samenstelling van de bevolking [ bevolkingsstructuur ]

composition de la population [ structure de la population ]


bevolkingsstatistiek [ bevolkingsomvang | demografische indicator | demografische statistiek | statistiek van de bevolking ]

statistique démographique [ dimension de la population | indicateur démographique ]






Directie Verkiezingen en Bevolking

Direction des Elections et de la Population


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Oostenrijk heeft niet genoegzaam gemotiveerd waarom voor het printen van deze documenten een afwijking zou mogen gelden van de regels inzake EU-wijde concurrentie; nochtans is concurrentie erop gericht dat de dienst tegen de beste kosten-batenverhouding aan de Oostenrijkse bevolking zou worden verleend.

L'Autriche n'a pas justifié à suffisance pourquoi l'impression de ces documents ne doit pas suivre les règles de la concurrence paneuropéenne, une concurrence destinée à faire en sorte que les services soient fournis aux citoyens autrichiens au meilleur rapport qualité-prix.


“Nee” betekent hier je reinste arrogantie van de kant van de Commissie, omdat zij het waagt dit project door te zetten, terwijl zeventig procent van de Oostenrijkse bevolking dit niet wil, terwijl tweederde van de Britse bevolking geen enkel nut ziet in het toekomstige lidmaatschap van dit pseudo-parlement, terwijl het Franse volk ‘nee’ heeft gezegd, en terwijl het Nederlandse volk ‘nee’ heeft gezegd.

«Non» signifie en l’occurrence une arrogance sans nom de la part de la Commission lorsqu’elle prétend poursuivre ce projet, alors que 70 % de la population autrichienne ne souhaitent pas qu’il soit poursuivi, alors que les deux tiers de la population britannique ne voient aucun avantage à ce que nous continuions à faire partie de ce minable Parlement, alors que le peuple français a voté «non» et que le peuple hollandais a lui aussi voté «non».


Nu werd al meerdere malen gezegd dat 70 procent van de Oostenrijkse bevolking deze Grondwet niet wil. Daarbij werd kennelijk gezinspeeld op de laatste Eurobarometeronderzoeken, maar werden evenzeer de democratische regels en tradities in mijn land Oostenrijk volledig geminacht.

On nous répète maintenant à l’envi que 70 % des Autrichiens ne veulent pas de cette Constitution - une référence évidente aux dernières enquêtes Eurobaromètre qui ne révèlent rien de plus que ce qu’elles sont, combinée à un mépris flagrant pour les règles et les procédures démocratiques qui s’appliquent en Autriche, mon propre pays, où les deux branches du parlement national ont ratifié la Constitution à d’écrasantes majorités.


Wij hebben begrip voor de moeilijkheden van de Oostenrijkse bevolking en alhoewel wij deze niet kunnen rechtvaardigen, zijn wij bereid daar rekening mee te houden en nog een voorrecht toe te kennen. Het is namelijk een voorrecht, zoals ook de commissaris al zei: wij breiden een bijzonder gevoelig gebied, het Alpengebied, uit tot heel het Oostenrijks grondgebied. In feite geven wij zelfs een dubbel voorrecht want in plaats van de toepassing te beperken tot 2004 en daarna te besluiten wat er in 2005-2006 gedaan moet worden, verlengen wij hele zaak automatisch tot 2006.

Ayant pris en considération les difficultés? - que nous comprenons, bien que nous ne puissions justifier les demandes? - du peuple autrichien, nous avons décidé d’octroyer un autre privilège - c’est effectivement de cela qu’il s’agit, comme l’a expliqué la commissaire? - et de l’étendre ? une zone particulièrement sensible telle que la région alpine ainsi qu’? l’ensemble du territoire autrichien? - ce qui en fait un double privilège. Au lieu de le limiter ? 2004 puis de voir éventuellement comment procéder en 2005-2006, nous l’avons automatiquement prolongé jusqu’en 2006.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Na de interventie van de heer Chichester is het naar mijn mening echter weer nodig te herhalen dat we aandacht moeten besteden aan de wensen en de bezwaren van de Europese en vooral de Oostenrijkse bevolking op het gebied van kernenergie en meer in het bijzonder met betrekking tot de kerncentrale Temelin.

Mais après l'intervention de M. Chichester, je crois qu'il est utile de rappeler qu'il importe de prendre au sérieux les exigences et les inquiétudes de la population européenne et autrichienne dans la question de l'énergie nucléaire et plus particulièrement dans la question de la centrale nucléaire de Temelin.


De Voorzitter doet daarmee niet alleen de Oostenrijkse bevolking onrecht aan, maar zij misbruikt ook haar ambt en brengt dit Parlement, deze instelling van de Europese Unie, grote schade toe.

Par ces mots, la Présidente ne fait pas uniquement tort à la population autrichienne, mais elle abuse également de sa fonction et occasionne en outre les dommages les plus sérieux à cette Assemblée, une institution de l'UE !


Volgens het ECHP is 4% van de Oostenrijkse bevolking echt arm, waarbij het voornamelijk om ouderen gaat.

Selon l'enquête PCM, 4% de la population autrichienne vit dans une situation de pauvreté aiguë, un phénomène qui touche principalement les personnes plus âgées.


Volgens het ECHP is 4% van de Oostenrijkse bevolking echt arm, waarbij het voornamelijk om ouderen gaat.

Selon l'enquête PCM, 4% de la population autrichienne vit dans une situation de pauvreté aiguë, un phénomène qui touche principalement les personnes plus âgées.


Als ook rekening wordt gehouden met de gebieden van doelstelling 1 (3,47%), dan betekent dit dat de actie van de Structuurfondsen 40,6% van de Oostenrijkse bevolking ten goede komt.

En tenant compte des zones couvertes par l'objectif 1 (3,47%), 40,6% de la population nationale autrichienne est couverte par l'action des Fonds Structurels.


De kwetsbare plattelandsgebieden waarop deze programma's betrekking hebben, tellen 2,28 miljoen inwoners en beslaan een oppervlakte van 49 975 km2, wat overeenstemt met respectievelijk 29% van de bevolking en 60% van het Oostenrijkse grondgebied.

Les zones rurales fragiles bénéficiaires de ces programmes représentent 2,28 millions d'habitants et 49.975 km2, soit 29% de la population et 60% de la surface de l'Autriche.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oostenrijkse bevolking' ->

Date index: 2022-04-12
w