Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grenswaarden wat betreft de massa en het zwaartepunt
Ieder wat hem betreft
Neder-Oostenrijk
Niederösterreich
Oostenrijk
Regio's van Oostenrijk
Republiek Oostenrijk

Traduction de «oostenrijk wat betreft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Oostenrijk [ Republiek Oostenrijk ]

Autriche [ République d’Autriche ]


Staatssecretaris voor Gezinsbeleid, toegevoegd aan de Minister van Werk, en wat de aspecten inzake personen- en familierecht betreft, toegevoegd aan de Minister van Justitie

Secrétaire d'Etat à la Politique des familles, adjoint au Ministre de l'Emploi, et en ce qui concerne les aspects du droit des personnes et de la famille, adjoint au Ministre de la Justice




Verdrag tussen het Koninkrijk België,het Koninkrijk Denemarken,de Bondsrepubliek Duitsland,de Helleense Republiek,het Koninkrijk Spanje,de Franse Republiek,Ierland,de Italiaanse Republiek,het Groothertogdom Luxemburg,het Koninkrijk der Nederlanden,de Portugese Republiek,het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland(Lid-Staten van de Europese Unie)en het Koninkrijk Noorwegen,de Republiek Oostenrijk,de Republiek Finland,het Koninkrijk Zweden,betreffende de toetreding van het Koninkrijk Noorwegen,de Republiek ...[+++]

Traité entre le Royaume de Belgique,le Royaume de Danemark,la République fédérale d'Allemagne,la République hellénique,le Royaume d'Espagne,la République française,l'Irlande,la République italienne,le Grand-Duché de Luxembourg,le Royaume des Pays-Bas,la République portugaise,le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord(Etats membres de l'Union européenne)et le Royaume de Norvège,la République d'Autriche,la République de Finlande,le Royaume de Suède,relatif à l'adhésion du Royaume de Norvège,de la République d'Autriche,de la Répûblique de Finlande et du Royaume de Suède à l'Union européenne relatif à l'adhésion de N,A,SF et S à ...[+++]


Oostenrijk | Republiek Oostenrijk

la République d'Autriche | l'Autriche




grenswaarden wat betreft de massa en het zwaartepunt

limites de masse et centrage
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Men mag echter niet vergeten dat het Groothertogdom Luxemburg en Oostenrijk, wat betreft informatie-uitwisseling inzake spaarfiscaliteit, blijven ontsnappen aan de automatische informatie-uitwisseling en dat zij nog enkele jaren een uitzonderingsstelsel genieten in ruil waarvoor zij een heffing aan de bron kunnen uitvoeren die zij deels terugstorten aan het land waar de spaarder verblijft.

Par contre, il ne faut pas oublier que le Grand-Duché du Luxembourg et l'Autriche, dans le cadre de l'échange d'information relative à la fiscalité de l'épargne, continuent à échapper à l'échange automatique d'information et bénéficient d'un régime dérogatoire pendant encore quelques années en échange de quoi ils peuvent faire un prélèvement à la source qu'ils reversent pour partie à l'État de résidence de l'épargnant.


Uit het voorgaande volgt dat de gedetineerden die penitentiaire arbeid verrichten zich in een situatie bevinden die ver is verwijderd van die waarin de werknemers zich bevinden opdat de eersten met de tweeden op nuttige wijze kunnen worden vergeleken wat betreft de rechtsregeling die van toepassing is op de arbeid van de enen en de anderen (vgl. EHRM, grote kamer, 7 juli 2011, Stummer t. Oostenrijk, §§ 93-95).

Il résulte de ce qui précède que les détenus exerçant un travail pénitentiaire se trouvent dans une situation trop éloignée de celle dans laquelle se trouvent les travailleurs salariés pour que les premiers puissent être utilement comparés aux seconds en ce qui concerne le régime juridique encadrant le travail des uns et des autres (CEDH, grande chambre, 7 juillet 2011, Stummer, §§ 93 à 95).


Zie, wat betreft de parlementen van de Duitse Länder en de gewestelijke parlementen van Oostenrijk, Europese Commissie voor de rechten van de mens, Timke tegen Duitsland, beslissing van 11 september 1995, zaak nr. 27311/95, DR, B2-B, blz. 158; X. tegen Oostenrijk, beslissing van 12 juli 1976, zaak nr. 7008/75, DR, 6, blz. 120.

Voyez déjà en ce qui concerne les parlements des Länder allemands et les parlements régionaux en Autriche, Commission européenne des droits de l'homme, Timke c/Allemagne, décision du 11 septembre 1995, requête nº 27311/95, DR, B2-B, p. 158; X. c/Autriche, décision du 12 juillet 1976, requête nº 7008/75, DR, 6, p. 120.


1. « De Bondsrepubliek Duitsland, de Republiek Oostenrijk en het Koninkrijk der Nederlanden zullen uit hoofde van deze Overeenkomst gegevens verstrekken met dien verstande dat zij voor wat betreft het op niet-geautomatiseerde wijze verwerken en gebruiken van deze gegevens verwachten dat Europol en de Lid-Staten de geest van de bepalingen van deze Overeenkomst met betrekking tot de rechtsbescherming van gegevens respecteren».

1. « La République fédérale d'Allemagne et la République d'Autriche procéderont à la transmission des données au titre de la présente convention étant entendu que, pour le traitement et l'exploitation non automatisés de ces données, elles s'attendent à ce qu'Europol et les États membres respectent l'esprit des dispositions de la présente convention relatives à la protection juridique des données».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Rond deze problematiek is ook overleg nodig met de sector. Het is bovendien belangrijk om de situatie in Denemarken en Oostenrijk op te volgen wat betreft de vervanging van transvetten naar palmolie.

Il est aussi important de suivre la situation au Danemark et en Autriche en ce qui concerne le remplacement des graisses trans par l’huile de palme.


Teneinde de kandidatuurstelling zo goed als mogelijk voor te bereiden wat betreft het luik veiligheid, hebben mijn diensten reeds aan Duitsland, Zwitserland en Oostenrijk gevraagd om ons hun “bidbook” over te maken voor het Wereldkampioenschap 2006 en het EK 2008.

Afin de préparer au mieux cette candidature en ce qui concerne la sécurité, mes services ont déjà demandé à l’Allemagne, l’Autriche et la Suisse de nous transmettre le «bidbook» de la Coupe du monde 2006 et de l'Euro 2008.


- " Euler Hermes Credit Insurance Belgium NV" (code 418) waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is in de Montoyerstraat 15, 1000 Brussel, voor wat betreft Belgische risico's onderschreven op debiteuren uit Duitsland, Andorra, Australië, Oostenrijk, België, Canada, Denemarken, Spanje, Verenigde Staten, Finland, Frankrijk, Gibraltar, Griekenland, Ierland, IJsland, Italië, Kanaaleilanden, Japan, Liechtenstein, Luxemburg (GD), Malta, Eiland Man, Monaco, Nieuw Zeeland, Noorwegen, Nederland, San Marino, Zweden, Zwitserland, Vaticaanst ...[+++]

- « Euler Hermes Credit Insurance Belgium SA » (code 418) dont le siège social est situé Rue Montoyer 15, à 1000 Bruxelles, en ce qui concerne les contrats d'assurances couvrant des risques belges souscrits sur des débiteurs d'Allemagne, Andorre, Australie, Autriche, Belgique, Canada, Danemark, Espagne, Etats-Unis, Finlande, France, Gibraltar, Grèce, Irlande, Islande, Italie, Iles de la Manche, Japon, Liechtenstein, Luxembourg (G-D), Malte, Man (île de), Monaco, Nouvelle-Zélande, Norvège, Pays-Bas, Portugal, Royaume-Uni, San Marin, Suède, Suisse, Vatican.


Overwegende dat de inwerkingtreding van deze gedeeltelijke opzegging België ervan ontslaat, vanaf 28 april 2008, Hoofdstuk I van voormeld Verdrag van 6 mei 1963 toe te passen wat betreft zijn onderdanen die de nationaliteit aannemen van een van de verdragsluitende landen, met name Denemarken, Frankrijk, Ierland, Italië, Luxemburg, Nederland, Noorwegen, Oostenrijk, Spanje en het Verenigd Koninkrijk;

Considérant que la mise en vigueur de cette dénonciation partielle dispense la Belgique, à partir du 28 avril 2008, d'appliquer ce Chapitre I de la Convention du 6 mai 1963 précitée pour ce qui concerne ses ressortissants qui adoptent la nationalité d'un des pays contractants, nommément l'Autriche, le Danemark, l'Espagne, la France, l'Irlande, l'Italie, le Luxembourg, la Norvège, les Pays-Bas et le Royaume-Uni;


* Verordening (EG) nr. 252/2002 van de Commissie van 11 februari 2002 houdende afwijking van Verordening (EG) nr. 1291/2000 wat betreft de in Oostenrijk afgegeven uitvoercertificaten in de sector rundvlees

* Règlement (CE) n° 252/2002 de la Commission du 11 février 2002 dérogeant au règlement (CE) n° 1291/2000 en ce qui concerne les certificats d'exportation délivrés en Autriche dans le secteur de la viande bovine


Het Protocol tot aanpassing van de institutionele aspecten van het Europees Akkoord houdende de associatie tussen de Europese Gemeenschappen en haar Lidstaten, enerzijds, en de Republiek Hongarije, anderzijds, om rekening te houden met de toetreding van de Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en het Koninkrijk Zweden tot de Europese Unie, en zijn bijlagen, gemaakt te Brussel op 28 juni 1999, zullen geheel in werking treden wat betreft de Franse Gemeenschap.

Le Protocole portant adaptation des aspects institutionnels de l'Accord européen établissant une association entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République de Hongrie, d'autre part, afin de tenir compte de l'adhésion de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède à l'Union européenne, et Annexes faits à Bruxelles le 28 juin 1999, sortiront leur plein et entier effet, en ce qui concerne la Communauté française.




D'autres ont cherché : neder-oostenrijk     niederösterreich     oostenrijk     republiek oostenrijk     ieder wat hem betreft     regio's van oostenrijk     oostenrijk wat betreft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oostenrijk wat betreft' ->

Date index: 2022-07-31
w