Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "oostenrijk niet binnen twee maanden een bevredigend antwoord verstrekt " (Nederlands → Frans) :

Als Oostenrijk niet binnen twee maanden een bevredigend antwoord verstrekt, kan de Commissie de zaak aanhangig maken bij het Hof van Justitie van de EU.

Si les autorités autrichiennes ne donnent pas de réponse satisfaisante dans un délai de deux mois, la Commission pourrait décider de saisir la Cour de justice de l'UE d'un recours contre l'Autriche.


Als Portugal niet binnen twee maanden een bevredigend antwoord geeft, kan de Commissie de zaak aanhangig maken bij het Hof van Justitie van de EU.

En l'absence de réponse satisfaisante des autorités portugaises dans un délai de deux mois, la Commission pourrait saisir la Cour de justice de l'Union européenne.


Als de Belgische autoriteiten binnen twee maanden geen bevredigend antwoord geven, kan de Commissie België voor het Hof van Justitie van de EU dagen.

Si les autorités belges n'apportent pas une réponse satisfaisante dans un délai de deux mois, la Commission pourrait saisir la Cour de justice de l'Union européenne.


Als er binnen twee maanden geen bevredigend antwoord komt, kan de Commissie Polen voor het Hof van Justitie van de EU dagen.

En l'absence de réponse satisfaisante dans un délai de deux mois, la Commission pourra saisir la Cour de justice de l'Union européenne contre la Pologne.


Als er binnen twee maanden geen bevredigend antwoord komt, kan de Commissie de Hongaarse autoriteiten een met redenen omkleed advies sturen.

Si la Hongrie ne répond pas de manière satisfaisante à cette lettre dans un délai de deux mois, la Commission pourra adresser un avis motivé aux autorités hongroises.


Als zij binnen twee maanden geen bevredigend antwoord ontvangt, kan de Commissie Oostenrijk voor het Hof van Justitie van de Europese Unie dagen.

En l'absence de réponse satisfaisante de l'Autriche dans un délai de deux mois, la Commission pourrait saisir la Cour de justice de l'Union européenne.


Als er binnen twee maanden geen bevredigend antwoord is, kan de Commissie Oostenrijk voor het Hof van Justitie van de EU dagen.

À défaut d'une réponse satisfaisante dans un délai de deux mois, la Commission pourra déférer l'Autriche devant la Cour de justice de l’Union européenne.


Als de Commissie binnen twee maanden geen bevredigend antwoord ontvangt, kan zij Oostenrijk voor het Hof van Justitie van de EU dagen.

Si elle ne reçoit pas de réponse satisfaisante dans un délai de deux mois, la Commission pourra décider d’assigner l’Autriche devant la Cour de justice de l’Union européenne.


Indien een lidstaat die een dergelijk advies ontvangt niet binnen twee maanden een bevredigend antwoord zendt, kan de Commissie de zaak aan het Hof van Justitie voorleggen.

Si un État membre destinataire d'un avis motivé ne fournit pas de réponse satisfaisante dans un délai de deux mois, la Commission peut porter l'affaire devant la Cour de justice.


Indien een lidstaat niet binnen twee maanden een bevredigend antwoord op het hem toegestuurde met redenen omklede advies geeft, kan de Commissie de zaak voorleggen aan het Hof van Justitie in Luxemburg.

Si un État membre ne fournit pas de réponse satisfaisante dans un délai de deux mois après avoir reçu un tel avis motivé, la Commission est en droit de porter l'affaire devant la Cour européenne de Justice à Luxembourg.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oostenrijk niet binnen twee maanden een bevredigend antwoord verstrekt' ->

Date index: 2021-08-29
w