Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oostenrijk hebben ingediend » (Néerlandais → Français) :

In de gezamenlijke voorstellen die door Oostenrijk, Finland, Zweden en het Verenigd Koninkrijk zijn ingediend, wordt enige bezorgdheid geuit over het vermogen van de richtlijn om bepaalde technologische ontwikkelingen op te vangen, maar er worden geen concrete voorstellen gedaan die direct op deze kwestie betrekking hebben.

Les propositions conjointes déposées par l'Autriche, la Finlande, la Suède et le Royaume-Uni font part de certaines préoccupations quant à la capacité de la directive à tenir compte de certaines évolutions technologiques mais ne contiennent aucune proposition concrète en rapport direct avec cette question.


Op grond van de verzoeken om steun uit het fonds die Slovenië, Kroatië en Oostenrijk hebben ingediend wordt de steun uit het Solidariteitsfonds, die op een raming van de totale schade is gebaseerd, als volgt berekend:

Sur la base de la demande d'intervention du Fonds présentée par la Slovénie, la Croatie et l'Autriche, l'aide du Fonds, qui repose sur l'estimation des montants totaux des dommages causés, est calculée comme suit:


Italië en Oostenrijk hebben in juli 2007 de noodzakelijke documenten voor de in de herfst geplande toekenning van communautaire subsidies voor het gebied vervoer en energie ingediend.

En juillet 2007, l'Italie et l'Autriche ont remis les documents nécessaires aux fins de l'adjudication, prévue pour l'automne, de subventions communautaires dans le domaine des transports et de l'énergie.


Op grond van de verzoeken om steun uit het fonds die Roemenië, Duitsland,Oostenrijk en de Tsjechische Republiek hebben ingediend wordt de steun uit het Solidariteitsfonds, die op een raming van de totale schade is gebaseerd, als volgt berekend:

Sur la base des demandes d'intervention du Fonds présentées par la Roumanie, l'Allemagne, l'Autriche et la République tchèque, l'aide du Fonds, qui repose sur l'estimation des montants totaux des dommages causés, est calculée comme suit:


De Commissie heeft het Parlement in haar voorstel voor een besluit van het Europees Parlement en de Raad betreffende de beschikbaarstelling van middelen uit het Solidariteitsfonds van de Europese Unie (COM(2013)0259), laten weten dat zij op grond van het verzoek om bijstand uit het fonds dat Slovenië, Kroatië en Oostenrijk in verband met de overstromingen in oktober/november 2012 hebben ingediend, voorstelt middelen uit het Solidariteitsfonds beschikbaar te stellen, waarbij de schade per land als volgt wordt geraa ...[+++]

La Commission européenne a informé le Parlement européen, dans sa proposition de décision du Parlement européen et du Conseil relative à la mobilisation du Fonds de solidarité de l’Union européenne (COM(2013)0259), que, sur la base des demandes d'intervention du Fonds présentées par la Slovénie, la Croatie et l'Autriche au sujet des inondations survenues en octobre/novembre 2012, elle propose de recourir au Fonds de solidarité de l’Union européenne, et estime les dommages causés comme suit:


(4) Bulgarije, Roemenië en Oostenrijk hebben verzoeken om steun uit het fonds ingediend in verband met vijf overstromingen,

(4) La Bulgarie, la Roumanie et l'Autriche ont présenté des demandes visant à la mobilisation du Fonds, concernant cinq catastrophes causées par des inondations,


Duitsland, Luxemburg, Oostenrijk en Italië hebben een met redenen omkleed verzoek tot wijziging van bijlage II bij Richtlijn 2005/36/EG ingediend.

L'Allemagne, le Luxembourg, l'Autriche et l'Italie ont adressé des demandes motivées de modification de l'annexe II de la directive 2005/36/CE.


Portugal, Luxemburg en Oostenrijk hebben daarentegen wetsvoorstellen ingediend voor de omzetting van de artikelen 8 en 9 van het kaderbesluit.

Le Portugal, le Luxembourg et l'Autriche ont en revanche introduit des propositions législatives pour transposer les articles 8 et 9 de la décision-cadre, mais qui ne sont pas encore entrées en vigueur.


Portugal, Luxemburg en Oostenrijk hebben daarentegen wetsvoorstellen ingediend voor de omzetting van de artikelen 8 en 9 van het kaderbesluit.

Le Portugal, le Luxembourg et l'Autriche ont en revanche introduit des propositions législatives pour transposer les articles 8 et 9 de la décision-cadre, mais qui ne sont pas encore entrées en vigueur.


(1) De regeringen van het Verenigd Koninkrijk en de Republiek Oostenrijk hebben een met redenen omkleed verzoek tot wijziging van de bijlagen C en D van Richtlijn 92/51/EEG ingediend.

(1) Les gouvernements du Royaume-Uni et de la République d'Autriche ont adressé des demandes motivées de modification des annexes C et D de la directive 92/51/CEE.


w