Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oostelijk partnerschap versterken de bilaterale en multilaterale initiatieven elkaar waardoor » (Néerlandais → Français) :

2. In het Oostelijk Partnerschap versterken de bilaterale en multilaterale initiatieven elkaar waardoor het Oostelijk Partnerschap kan helpen om de banden tussen de partnerlanden onderling te verstevigen.

2. Dans le Partenariat oriental les initiatives bilatérales et multilatérales se renforcent mutuellement. Le Partenariat oriental aidera ainsi à renforcer les liens entre les pays partenaires.


(3) de twee regionale dimensies van het Europees nabuurschapsbeleid te versterken, die respectievelijk betrekking hebben op het oostelijke partnerschap en het zuidelijke Middellandse Zeegebied, opdat wij samenhangende regionale initiatieven kunnen ontwikkelen op het vlak van handel, energie, vervoer of migratie en mobiliteit als aanvulling en versterking van onze bilaterale ...[+++] samenwerking.

(3) renforcer les deux dimensions régionales de la politique européenne de voisinage relatives, respectivement, au partenariat oriental et à la Méditerranée du Sud, de manière à ce que nous puissions élaborer des initiatives régionales cohérentes dans des domaines tels que le commerce, l'énergie, le transport ou encore les migrations et la mobilité, afin de compléter et d'intensifier notre coopération bilatérale.


Zij wijzen op het belang van een evenwichtige ontwikkeling van het partnerschap door geleidelijke verwezenlijking van de drie hoofdstukken van de Verklaring van Barcelona en het werkprogramma. Voorts beklemtonen zij dat de bilaterale en multilaterale dimensies elkaar aanvullen en versterken.

Ils soulignent qu'il importe que le partenariat évolue de manière équilibrée grâce à une mise en oeuvre progressive de l'ensemble des trois chapitres de la Déclaration de Barcelone et du programme de travail, et que les dimensions bilatérale et multilatérale sont complémentaires et se renforcent mutuellement.


Zij wijzen op het belang van een evenwichtige ontwikkeling van het partnerschap door geleidelijke verwezenlijking van de drie hoofdstukken van de Verklaring van Barcelona en het werkprogramma. Voorts beklemtonen zij dat de bilaterale en multilaterale dimensies elkaar aanvullen en versterken.

Ils soulignent qu'il importe que le partenariat évolue de manière équilibrée grâce à une mise en oeuvre progressive de l'ensemble des trois chapitres de la Déclaration de Barcelone et du programme de travail, et que les dimensions bilatérale et multilatérale sont complémentaires et se renforcent mutuellement.


Het dringt aan op koppeling van de multilaterale initiatieven in het kader van het ENB, zoals de Synergie voor het Zwarte Zeegebied en het Oostelijk partnerschap, om de bilaterale betrekkingen tussen Georgië en de EU verder te ontwikkelen.

Il incite à coordonner les initiatives multilatérales prises dans le cadre de la politique européenne de voisinage, telles que la Synergie de la mer Noire et le partenariat oriental, afin de développer les rapports bilatéraux entre l'UE et la Géorgie,


Op het internationale vlak is het voorzitterschap voornemens zich in te zetten voor de verdere ontwikkeling van de betrekkingen van de EU met haar oostelijke buurlanden (oostelijk partnerschap), met name door het versterken van de bilaterale en multilaterale samen­werking tussen de lidstaten en de partnerlanden en de participatie en samenwerking in inter­nationale f ...[+++]

À l'échelle internationale, la présidence prévoit de s'attacher à développer davantage les relations de l'UE avec ses voisins de l'Est (Partenariat oriental), notamment en renforçant la coopération bilatérale et multilatérale entre les États membres et les pays partenaires, ainsi que la participation et la coopération des institutions financières internationales.


(3) de twee regionale dimensies van het Europees nabuurschapsbeleid te versterken, die respectievelijk betrekking hebben op het oostelijke partnerschap en het zuidelijke Middellandse Zeegebied, opdat wij samenhangende regionale initiatieven kunnen ontwikkelen op het vlak van handel, energie, vervoer of migratie en mobiliteit als aanvulling en versterking van onze bilaterale ...[+++] samenwerking;

(3) renforcer les deux dimensions régionales de la politique européenne de voisinage relatives, respectivement, au partenariat oriental et à la Méditerranée du Sud, de manière à ce que nous puissions élaborer des initiatives régionales cohérentes dans des domaines tels que le commerce, l'énergie, le transport ou encore les migrations et la mobilité, afin de compléter et d'intensifier notre coopération bilatérale;


20. spreekt opnieuw zijn overtuiging uit dat stimulansen voor Europees Nabuurschapsbeleid-partnerlanden om hervormingen door te voeren moeten worden versterkt, en is van mening dat de recente crisis in de Zuidelijke Kaukasus duidelijk de noodzaak heeft aangetoond van een sterkere aanwezigheid van de EU in haar oostelijke nabuurschap; ondersteunt daarom de aanpak die de Commissie bepleit in haar mededeling van 3 december 2008 over een oostelijk partnerschap (COM(2008)0823), die ten doel heeft een geïntegreerde en diepgaande vrijhandel ...[+++]

20. réaffirme sa conviction que les incitations à mener des réformes, conçues pour les pays partenaires dans la politique européenne de voisinage, doivent être renforcées et estime que la récente crise dans le Sud-Caucase a clairement mis en évidence le besoin d'une présence affirmée de l'Union dans les pays de son voisinage oriental; soutient, dès lors, l'approche retenue par la Commission dans sa communication du 3 décembre 2008 sur un partenariat oriental (COM(2008)0823), qui vise à établir une vaste zone de libre-échange approfon ...[+++]


20. spreekt opnieuw zijn overtuiging uit dat stimulansen voor Europees Nabuurschapsbeleid-partnerlanden om hervormingen door te voeren moeten worden versterkt, en is van mening dat de recente crisis in de Zuidelijke Kaukasus duidelijk de noodzaak heeft aangetoond van een sterkere aanwezigheid van de EU in haar oostelijke nabuurschap; ondersteunt daarom de aanpak die de Commissie bepleit in haar mededeling van 3 december 2008 over een oostelijk partnerschap (COM(2008)0823 ), die ten doel heeft een geïntegreerde en diepgaande vrijhande ...[+++]

20. réaffirme sa conviction que les incitations à mener des réformes, conçues pour les pays partenaires dans la politique européenne de voisinage, doivent être renforcées et estime que la récente crise dans le Sud-Caucase a clairement mis en évidence le besoin d'une présence affirmée de l'Union dans les pays de son voisinage oriental; soutient, dès lors, l'approche retenue par la Commission dans sa communication du 3 décembre 2008 sur un partenariat oriental (COM(2008)0823 ), qui vise à établir une vaste zone de libre-échange approfo ...[+++]


18. spreekt opnieuw de overtuiging uit dat stimulansen voor ENB-partnerlanden om hervormingen door te voeren moeten worden versterkt, en is van mening dat de recente crisis in de Zuidelijke Kaukasus duidelijk de noodzaak heeft aangetoond van een sterkere aanwezigheid van de EU in haar oostelijke nabuurschap; ondersteunt daarom de aanpak die de Commissie bepleit in haar mededeling over een oostelijk partnerschap, dat ten doel heeft een geïntegreerde en diepgaande vrijhandelszone te creëren, alle belemmeringen voor het vrije verkeer va ...[+++]

18. réaffirme sa conviction que les incitations à mener des réformes, conçues pour les pays partenaires dans la politique européenne de voisinage (PEV), doivent être renforcées et estime que la récente crise dans le Sud-Caucase a clairement mis en évidence le besoin d'une présence affirmée de l'Union dans les pays de son voisinage oriental; soutient, dès lors, l'approche retenue par la Commission dans sa communication sur un partenariat oriental, qui vise à établir une vaste zone de libre-échange approfondi, à lever progressivement t ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oostelijk partnerschap versterken de bilaterale en multilaterale initiatieven elkaar waardoor' ->

Date index: 2024-05-02
w