Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Oost-Vlaanderen
Provincie Oost-Vlaanderen

Vertaling van "oost-vlaanderen in plaats " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


provincie Oost-Vlaanderen

province de Flandre orientale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Erratum In het Belgisch Staatsblad van 9 november 2015, bladzijde 68047, Nederlandstalige tekst, regel 9, lezen : "aangewezen voor een termijn van vijf jaar in de klasse A3 met de titel van hoofdsecretaris van het parket Oost-Vlaanderen" in plaats van "aangewezen voor een termijn van vijf jaar in de klasse A3 met de titel van hoofdgriffier van het parket Oost-Vlaanderen".

- Erratum Au Moniteur belge du 9 novembre 2015, page 68047, texte néerlandophone, ligne 9, lire : "aangewezen voor een termijn van vijf jaar in de klasse A3 met de titel van hoofdsecretaris van het parket Oost-Vlaanderen" au lieu de "aangewezen voor een termijn van vijf jaar in de klasse A3 met de titel van hoofdgriffier van het parket Oost-Vlaanderen".


(3) In de Nederlandstalige versie van de Overeenkomst wordt verkeerdelijk gewag gemaakt van de provincie Oost-Vlaanderen in plaats van West-Vlaanderen.

(3) La version linguistique néerlandaise de cette convention comporte une erreur de traduction concernant les termes « Flandre occidentale ».


(3) In de Nederlandstalige versie van de Overeenkomst wordt verkeerdelijk gewag gemaakt van de provincie Oost-Vlaanderen in plaats van West-Vlaanderen.

(3) La version linguistique néerlandaise de cette convention comporte une erreur de traduction concernant les termes « Flandre occidentale ».


Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 23 augustus 2015 zijn benoemd : in de klasse A3 met de titel van hoofdgriffier van het hof van beroep te Luik, Mevr. Depouhon M.-Chr., griffier-hoofd van dienst A2 bij dit hof; Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; in de klasse A2 met de titel van griffier-hoofd van dienst bij de Franstalige rechtbank van eerste aanleg te Brussel, Mevr. Minnen N., griffier bij de Franstalige rechtbank van eerste aanleg te Brussel; Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; in de klasse A2 met de titel van griffier-hoofd van dienst bij de rechtbank van eerste ...[+++]

Ordre Judiciaire Par arrêtés royaux du 23 août 2015 sont nommés : dans la classe A3 avec le titre de greffier en chef de la cour d'appel de Liège, Mme Depouhon M.-Chr., greffier-chef de service A2 à cette cour; Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de serment; dans la classe A2 avec le titre de greffier-chef de service au tribunal de première instance francophone de Bruxelles, Mme Minnen N., greffier au tribunal de première instance francophone de Bruxelles; Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de serment; dans la classe A2 avec le titre de greffier-chef de service au tribunal de première ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 2 juli 2015, zijn benoemd tot : griffier bij het hof van beroep te Brussel, de heer Vandergucht B., griffier bij het vredegerecht Overijse - Zaventem; Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand volgend op de bekendmaking in het Belgisch Staatsblad; griffier bij het hof van beroep te Bergen, mevr. Poliart I. , griffier bij het vredegerecht La Louvière; Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand volgend op de bekendmaking in het Belgisch Staatsblad; griffier bij het hof van beroep te Bergen, mevr. Haghedooren V. , griffier bij de rechtbank van eerste aanl ...[+++]

Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 2 juillet 2015 sont nommés : greffier à la cour d'appel de Bruxelles, M. Vandergucht B., greffier à la justice de paix d'Overijse - Zaventem ; Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui suit la publication au Moniteur belge ; greffier à la cour d'appel de Mons, Mme Poliart I. , greffier à la justice de paix de La Louvière ; Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui suit la publication au Moniteur belge ; greffier à la cour d'appel de Mons, Mme Haghedooren V. , greffier au tribunal de première instance du Hainaut ; Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui suit la publication au Moniteur belge ; greffier à la cour d'appel de Mons, Mme S ...[+++]


In het Belgisch Staatsblad van 23 januari 2015, bladzijde 6225, Nederlandstalige tekst, regel 33, lezen : « Mevr. Rutsaert, E., assistent bij de griffie van de rechtbank van eerste aanleg Oost-Vlaanderen, afdeling Gent » in plaats van « Mevr. Rutsaert, E., assistent bij de griffie van de rechtbank van eerste aanleg Oost-Vlaanderen, afdeling Dendermonde ».

Au Moniteur belge du 23 janvier 2015, page 6225, texte néerlandophone, ligne 33, lire : « Mevr. Rutsaert, E., assistent bij de griffie van de rechtbank van eerste aanleg Oost-Vlaanderen, afdeling Gent » au lieu de « Mevr. Rutsaert, E., assistent bij de griffie van de rechtbank van eerste aanleg Oost-Vlaanderen, afdeling Dendermonde ».


Die termen moeten gelezen worden als « West-Vlaanderen » in plaats van « Oost-Vlaanderen ».

Ces termes doivent être lus comme « West-Vlaanderen » en lieu et place de « Oost-Vlaanderen ».


Die termen moeten gelezen worden als « West-Vlaanderen » in plaats van « Oost-Vlaanderen ».

Ces termes doivent être lus comme « West-Vlaanderen » en lieu et place de « Oost-Vlaanderen ».


In artikel 2 van dezelfde wet, gewijzigd bij de wetten van 23 september 1985 en 19 juli 2012 worden de woorden « die hun zetel hebben in de provincies Antwerpen, Oost-Vlaanderen, West-Vlaanderen en Limburg en in het arrondissement Leuven » vervangen door de woorden « die hun rechtsmacht uitoefenen over de arrondissementen Antwerpen, Oost-Vlaanderen, West-Vlaanderen, Limburg en Leuven ».

Dans l'article 2 de la même loi, modifié par les lois du 23 septembre 1985 et 19 juillet 2012, les mots « dont le siège est établi dans les provinces d'Anvers, de Flandre occidentale, de Flandre orientale, de Limbourg et dans l'arrondissement de Louvain » sont remplacés par les mots « qui exercent leur juridiction dans les arrondissements d'Anvers, de Flandre orientale, de Flandre occidentale, du Limbourg et de Louvain ».


Afgezien van de problemen in verband met de voorwaarden van cofinanciering door Vlaanderen van de programma's voor de steden (Antwerpen en Gent) en een duidelijk probleem om de ESF-projecten van het programma voor Oost-Vlaanderen van de grond te krijgen, geeft de ontwikkeling van de programma's geen aanleiding tot bijzondere opmerkingen. Alleen voor het ESF-programma voor Oost-Vlaanderen bestaat het risico dat de n+2-regel toegepast moet worden.

Hormis quelques difficultés liées aux modalités de cofinancement de la Région flamande pour les programmes à connotation urbaine (Anvers et Gand) et une difficulté manifeste de susciter des projets relevant du volet FSE du programme Flandre occidentale, les programmes se déroulent sans qu'il y ait lieu d'émettre de remarques particulières, si ce n'est un risque de voir s'appliquer la règle 'n+2' au FSE en Flandre occidentale.




Anderen hebben gezocht naar : oost-vlaanderen     provincie oost-vlaanderen     oost-vlaanderen in plaats     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oost-vlaanderen in plaats' ->

Date index: 2021-09-17
w