Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Democratische Republiek Oost-Timor
Interfet
Internationale troepenmacht in Oost-Timor
Oost-Timor
Overgangsbestuur van de Verenigde Naties in Oost-Timor
Portugees Timor
UNTAET

Traduction de «oost-timor volledig » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Oost-Timor [ Democratische Republiek Oost-Timor | Portugees Timor ]

Timor-Oriental [ République démocratique du Timor-Leste | République démocratique du Timor-Oriental | Timor-Est | Timor-Leste | Timor oriental | Timor portugais ]


Democratische Republiek Oost-Timor | Oost-Timor

la République démocratique du Timor-Oriental | le Timor-Oriental


Democratische Republiek Oost-Timor

République démocratique du Timor-Leste


internationale troepenmacht in Oost-Timor | Interfet [Abbr.]

Force internationale au Timor oriental | Force internationale pour le Timor oriental | INTERFET [Abbr.]


overgangsbestuur van de Verenigde Naties in Oost-Timor | UNTAET [Abbr.]

Administration transitoire des Nations unies au Timor oriental | ATNUTO [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Teneinde volledige wederkerigheid te waarborgen, mogen de onderdanen van Colombia, Dominica, Grenada, Kiribati, de Marshalleilanden, Micronesia, Nauru, Palau, Peru, Saint Lucia, Saint Vincent en de Grenadines, Oost-Timor, de Salomonseilanden, Samoa, Trinidad en Tobago, Tonga, Tuvalu, de Verenigde Arabische Emiraten en Vanuatu niet van de visumplicht te worden vrijgesteld voordat bilaterale visumvrijstellingsovereenkomsten zijn gesloten tussen de Unie en de betrokken landen.

L’exemption de l’obligation de visa pour les ressortissants de la Colombie, de la Dominique, des Émirats arabes unis, de la Grenade, de Kiribati, des Îles Marshall, de la Micronésie, de Nauru, de Palau, du Pérou, de Sainte Lucie, de Saint-Vincent-et-les-Grenadines, des Îles Salomon, des Samoa, du Timor-Oriental, des Tonga, de Trinité-et-Tobago, des Tuvalu et du Vanuatu ne devrait pas entrer en vigueur tant que l’Union et les pays concernés n’ont pas conclu des accords bilatéraux d’exemption de visa afin d’assurer une réciprocité complète.


Bovendien verzoekt de rapporteur de Commissie en de autoriteiten van Oost-Timor toe te zien op de volledige wederkerigheid van de visumvrijstelling, die voorziet in gelijke behandeling van alle burgers, met name de burgers van de Unie ten opzichte van elkaar.

En outre, le Rapporteur invite la Commission européenne et les autorités du Timor-Oriental à veiller à la pleine réciprocité de l'exemption de visa qui doit permettre l'égalité de traitement de tous les citoyens, en particulier entre tous les citoyens de l'Union.


Teneinde volledige wederkerigheid te waarborgen, mogen de onderdanen van Colombia, Dominica, Grenada, Kiribati, de Marshalleilanden, Micronesia, Nauru, Palau, Peru, Saint Lucia, Saint Vincent en de Grenadines, Oost-Timor, de Salomonseilanden, Samoa, Trinidad en Tobago, Tonga, Tuvalu, de Verenigde Arabische Emiraten en Vanuatu niet van de visumplicht te worden vrijgesteld voordat bilaterale visumvrijstellingsovereenkomsten zijn gesloten tussen de Unie en de betrokken landen.

L’exemption de l’obligation de visa pour les ressortissants de la Colombie, de la Dominique, des Émirats arabes unis, de la Grenade, de Kiribati, des Îles Marshall, de la Micronésie, de Nauru, de Palau, du Pérou, de Sainte Lucie, de Saint-Vincent-et-les-Grenadines, des Îles Salomon, des Samoa, du Timor-Oriental, des Tonga, de Trinité-et-Tobago, des Tuvalu et du Vanuatu ne devrait pas entrer en vigueur tant que l’Union et les pays concernés n’ont pas conclu des accords bilatéraux d’exemption de visa afin d’assurer une réciprocité complète.


Drie jaar later, in 2002, kreeg Oost-Timor zijn volledige rechten als onafhankelijk land terug.

L’indépendance à part entière a été restaurée trois ans plus tard, en 2002.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ook de rechtstaat in Oost-Timor vertoont duidelijke tekortkomingen; de rechtstaat functioneert er niet volledig en heeft dat ook nog nooit gedaan.

Il y a aussi très clairement des failles dans l’état de droit Est-timorais, qui ne fonctionne pas parfaitement et qui n’a d’ailleurs jamais parfaitement fonctionné.


In de derde plaats moet de EU, in volledige samenwerking met de VN, bijdragen aan de hervorming van de veiligheidssector in Oost-Timor.

Troisièmement, l’UE, en pleine coopération avec les Nations Unies, doit contribuer à la réforme du secteur de la sécurité au Timor-Oriental.


10. verheugt zich over de oprichting van de UNTAET en vraagt de VN-afvaardiging om met spoed haar opdracht te vervullen voor wat betreft de vaststelling en oprichting van het bestuur voor Oost-Timor, en vraagt dat vertegenwoordigers van de bevolking van Oost-Timor volledig bij de werkzaamheden betrokken worden, om daarmee de soevereiniteit van het volk van Oost-Timor te eerbiedigen;

10. se félicite de la création de l'UNTAET et invite la mission des Nations unies à s'acquitter avec diligence de son mandat en ce qui concerne la définition et la mise en application du mode d'administration du Timor oriental et demande que des représentants de la population du Timor oriental soient pleinement associés à ce processus, de telle sorte que sa souveraineté soit pleinement respectée;


In een afzonderlijke regeling wordt in het kader van het SAP volledige vrijstelling van douanerechten verleend voor alle producten (met uitzondering van wapens) van oorsprong uit de 49 minst ontwikkelde landen (plus Oost-Timor).

Dans un arrangement séparé, le SPG octroie un droit zéro pour tous les produits (sauf les armes) originaires des 49 PMA (plus Timor-Est).


In een afzonderlijke regeling wordt in het kader van het SAP volledige vrijstelling van douanerechten verleend voor alle producten (met uitzondering van wapens) van oorsprong uit de 49 minst ontwikkelde landen (plus Oost-Timor).

Dans un arrangement séparé, le SPG octroie un droit zéro pour tous les produits (sauf les armes) originaires des 49 PMA (plus Timor-Est).


De volledige uitvoering van de aanbevelingen in de verklaring over Oost-Timor van de Voorzitter van de VN-Commissie voor de rechten van de mens uit 1998 zou een belangrijke bijdrage tot het herstel van vertrouwen betekenen.

La mise en oeuvre intégrale des recommandations formulées dans la déclaration sur le Timor-Oriental du président de la Commission des droits de l'homme des Nations Unies contribuerait grandement au rétablissement de la confiance.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oost-timor volledig' ->

Date index: 2023-08-02
w