Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Democratische Republiek Oost-Timor
Interfet
Internationale troepenmacht in Oost-Timor
Oost-Timor
Overgangsbestuur van de Verenigde Naties in Oost-Timor
Portugees Timor
UNTAET

Vertaling van "oost-timor spoedig " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Oost-Timor [ Democratische Republiek Oost-Timor | Portugees Timor ]

Timor-Oriental [ République démocratique du Timor-Leste | République démocratique du Timor-Oriental | Timor-Est | Timor-Leste | Timor oriental | Timor portugais ]


Democratische Republiek Oost-Timor | Oost-Timor

la République démocratique du Timor-Oriental | le Timor-Oriental


Democratische Republiek Oost-Timor

République démocratique du Timor-Leste


overgangsbestuur van de Verenigde Naties in Oost-Timor | UNTAET [Abbr.]

Administration transitoire des Nations unies au Timor oriental | ATNUTO [Abbr.]


internationale troepenmacht in Oost-Timor | Interfet [Abbr.]

Force internationale au Timor oriental | Force internationale pour le Timor oriental | INTERFET [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De verklaring roept de autoriteiten van deze landen op zo spoedig mogelijk bilaterale overeenkomsten met de Democratische Republiek Oost-Timor te sluiten over de vrijstelling van visumplicht voor kort verblijf.

La déclaration encourage les autorités de ces pays à conclure au plus vite avec la République démocratique du Timor-Oriental des accords bilatéraux d'exemption de visa de court séjour.


13. sluit zich aan bij het verzoek dat de Paritaire Vergadering aan de internationale gemeenschap gericht heeft om Oost-Timor als staat te erkennen en verzoekt de Commissie de nodige maatregelen te treffen om een spoedige toetreding van Oost-Timor tot de Overeenkomst van Lomé mogelijk te maken;

13. adhère à la demande faite par l'Assemblée paritaire auprès de la communauté internationale de reconnaître l'État du Timor oriental et invite la Commission à prendre les mesures nécessaires en vue d'une adhésion rapide du Timor oriental à la convention de Lomé;


8. veroordeelt met klem de massamoorden en andere misdaden tegen de bevolking van Oost-Timor; verklaart met nadruk dat het ondraaglijk is dat er wreedheden ongestraft zouden blijven en vraagt dringend dat een internationale onderzoekscommissie van de Verenigde Naties de verantwoordelijkheid voor de massamoorden en alle andere schendingen van de rechten van de mens en de humanitaire rechtsregels nagaat en dat er zo spoedig mogelijk een internationale rechtbank wordt opgericht voor de misdaden die op Oost-Timor begaan zijn;

8. condamne sans réserve les massacres et les actes criminels perpétrés contre le peuple du Timor oriental; affirme que l'impunité pour les atrocités commises ne saurait être tolérée et demande qu'une commission internationale d'enquête des Nations unies s'emploie d'urgence à déterminer les responsabilités pour les massacres et toutes les autres violations des droits de l'homme et du droit humanitaire qui ont été perpétrées et à instituer dans les plus brefs délais un Tribunal international pour les crimes commis au Timor oriental;


15. roept de Commissie op om met de voorbereidende werkzaamheden voor de spoedige toetreding van Oost-Timor tot de Conventie van Lomé te beginnen;

15. invite la Commission à entamer les préparatifs pour une adhésion rapide du Timor oriental à la Convention de Lomé;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. dringt er bij de lidstaten van de Europese Unie, de Raad ACS-EU en de ACS-landen op aan dat ze de staat Oost-Timor erkennen en er zo spoedig mogelijk diplomatieke betrekkingen mee aanknopen;

11. invite instamment les États membres de l'Union européenne, le Conseil ACP-UE et les pays ACP à reconnaître l'État du Timor oriental et à instaurer dès que possible des relations diplomatiques avec celui-ci;


De volledige en spoedige terugtrekking van alle Indonesische strijdkrachten uit Oost-Timor en een snelle beheersing en ontwapening van de paramilitaire groepen op het grondgebied zijn van cruciaal belang voor het bereiken van de directe doelstellingen van de operatie, namelijk de bescherming van de burgerbevolking en de onmiddellijke en grootschalige verlening van humanitaire bijstand.

Pour que l'opération puisse atteindre ses objectifs immédiats, qui consistent à protéger la population civile et à permettre la distribution sans délai de l'aide humanitaire sur l'ensemble du territoire, il est capital que les forces armées indonésiennes se retirent complètement et rapidement du Timor-Oriental et que tous les éléments paramilitaires présents sur le territoire soient rapidement neutralisés et désarmés.


Op grond van onze bevindingen zijn wij van oordeel dat de internationale gemeenschap, naast haar huidige betrokkenheid, wellicht spoedig zal moeten helpen bij het proces van politieke verandering, de bevordering van de dialoog en de handhaving van de stabiliteit in Oost-Timor.

Nous sommes parvenus à la conclusion que, outre le rôle qu'elle joue actuellement, la communauté internationale pourrait bientôt être appelée à contribuer au processus de changement politique, à la promotion du dialogue et au maintien de la stabilité au Timor-Oriental.


De Raad hoopte dat de hoofden van de missie van de EU-trojka hun bezoek aan Oost-Timor spoedig kunnen hervatten en riep op zich opnieuw in te zetten voor de besprekingen onder auspiciën van de VN en voor een rechtvaardige, volledige en internationaal aanvaardbare oplossing voor Oost-Timor.

Le Conseil a indiqué qu'il souhaitait vivement que la visite au Timor oriental de la troïka composée des chefs de mission de l'UE soit programmée de nouveau à bref délai ; il a demandé le renouvellement de l'engagement en faveur de pourparlers organisés sous l'égide des Nations Unies et la mise en place d'une solution juste, globale et internationalement acceptable au Timor oriental.


Voorts doet hij een beroep op Indonesië om de mensenrechten en fundamentele vrijheden te eerbiedigen en pleit hij voor de vrijlating van alle politieke gevangenen, onder wie die uit Oost-Timor; hij komt overeen te blijven aandringen op een spoedige vrijlating van Xanana Gusmao.

Il engage en outre l'Indonésie à respecter les droits de l'homme et les libertés fondamentales et demande la libération de tous les prisonniers politiques, y compris ceux originaires du Timor-Oriental, et a décidé de continuer à insister pour que Xanana Gusmao soit rapidement libéré.


De Raad riep op tot vrijlating van alle resterende politieke gevangenen, ook die uit Oost-Timor, en kwam overeen te blijven aandringen op de spoedige vrijlating van Xanana Gusmão.

Le Conseil a demandé la libération de tous les prisonniers politiques restants, y compris ceux du Timor oriental, et il est convenu de continuer à exiger la libération rapide de Xanana Gusmão.




Anderen hebben gezocht naar : democratische republiek oost-timor     interfet     oost-timor     portugees timor     untaet     internationale troepenmacht in oost-timor     oost-timor spoedig     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oost-timor spoedig' ->

Date index: 2024-12-05
w