Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Democratische Republiek Oost-Timor
Interfet
Internationale troepenmacht in Oost-Timor
Oost-Timor
Overgangsbestuur van de Verenigde Naties in Oost-Timor
Portugees Timor
UNTAET

Vertaling van "oost-timor door indonesië " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Oost-Timor [ Democratische Republiek Oost-Timor | Portugees Timor ]

Timor-Oriental [ République démocratique du Timor-Leste | République démocratique du Timor-Oriental | Timor-Est | Timor-Leste | Timor oriental | Timor portugais ]


Democratische Republiek Oost-Timor | Oost-Timor

la République démocratique du Timor-Oriental | le Timor-Oriental


overgangsbestuur van de Verenigde Naties in Oost-Timor | UNTAET [Abbr.]

Administration transitoire des Nations unies au Timor oriental | ATNUTO [Abbr.]


internationale troepenmacht in Oost-Timor | Interfet [Abbr.]

Force internationale au Timor oriental | Force internationale pour le Timor oriental | INTERFET [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er zijn bijzondere inspanningen geleverd ten behoeve van Afghanistan, Cambodja, India, Indonesië, Noord-Korea, Mongolië, de Filipijnen, Thailand (Birmese vluchtelingen) en Oost-Timor.

Des efforts particuliers ont été consentis en faveur de l'Afghanistan, du Cambodge, de l'Inde, de l'Indonésie, de la Corée du Nord, de la Mongolie, des Philippines, de la Thaïlande (réfugiés birmans) et du Timor oriental.


9. De Raad is ingenomen met de totstandkoming van diplomatieke betrekkingen tussen Oost-Timor en Indonesië en moedigt de ontwikkeling van goede bilaterale betrekkingen tussen beide landen aan.

9. Le Conseil s'est félicité de l'établissement de relations diplomatiques entre le Timor-Est et l'Indonésie et encourage le développement de bonnes relations bilatérales entre les deux pays.


De deelname van Oost-Timor aan de overeenkomst is onderworpen aan de tijdelijke regeling volgens welke Oost-Timor in aanmerking komt voor de financiële steun van de Gemeenschap ten gunste van de ACS-staten, overeenkomstig artikel 3, onder b) (steun ten behoeve van de regionale samenwerking en integratie), van het vigerende Financieel Protocol voor de periode 2000-2005, zoals vervat in bijlage I bij de overeenkomst.

La participation du Timor Leste à l'accord est soumise à la disposition temporaire selon laquelle le Timor Leste bénéficie de l'aide financière de la Communauté en faveur des États ACP, conformément à l'article 3, point b), (appui à la coopération et à l'intégration régionales) du protocole financier en vigueur figurant à l'annexe I de l'accord, pour la période 2000-2005.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 22003D0404 - EN - 2003/404/EG: Besluit nr. 1/2003 van de ACS-EG-Raad van ministers van 16 mei 2003 betreffende de toetreding van de Democratische Republiek Oost-Timor tot de ACS-EG-partnerschapsovereenkomst

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 22003D0404 - EN - 2003/404/CE: Décision n° 1/2003 du Conseil des ministres ACP-CE du 16 mai 2003 concernant l'adhésion de la République démocratique du Timor Leste à l'accord de partenariat ACP-CE


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[1] Zuidoost-Azië omvat de Associatie van Zuidoost-Aziatische landen (ASEAN) als regionaal samenwerkingsverband, haar 10 afzonderlijke lidstaten (Brunei Darussalam, Birma/Myanmar, Cambodja, Indonesië, Laos, Maleisië, de Filippijnen, Singapore, Thailand, Vietnam), alsmede Oost-Timor, dat nog geen lid is van de ASEAN.

[1] Par «Asie du Sud-Est» on entend l'association des nations de l'Asie du Sud-Est (ANASE) en tant que groupement régional, qui se compose de 10 pays différents, à savoir le Brunei Darussalam, la Birmanie/le Myanmar, le Cambodge, l'Indonésie, la République démocratique populaire lao, la Malaisie, les Philippines, Singapour, la Thaïlande et le Viêt Nam, auquel il convient d'ajouter le Timor oriental, qui n'est pas encore un membre de l'ANASE.


In 2002 had de Commissie de CSP's/NIP's voor alle afzonderlijke in aanmerking komende Zuidoost-Aziatische landen (Indonesië, Oost-Timor, Filippijnen, Vietnam, Thailand, Maleisië, Cambodja, Laos) gereed; de programmering van de samenwerking met de ASEAN (RSP/RIP) volgt eind 2003.

La Commission a achevé en 2002 les PSN/PIN pour tous les différents pays éligibles de l'Asie du Sud-Est (Indonésie, Timor oriental, Philippines, Viêt Nam, Thaïlande, Malaisie, Cambodge, Laos). La programmation de la coopération avec l'ANASE (PSR/PIR) sera publiée vers la fin de l'année 2003.


De Raad riep het Indonesisch parlement op de in de overeenkomst van 5 mei 1999 tussen Indonesië en Portugal vervatte verplichtingen alsmede de wil van de bevolking van Oost-Timor, zoals die tot uiting is gekomen in het referendum van 30 augustus, te respecteren opdat Indonesië formeel de banden met Oost-Timor verbreekt.

Le Conseil a invité instamment le Parlement indonésien à respecter les engagements figurant dans l'accord signé le 5 mai 1999 par l'Indonésie et le Portugal, ainsi que la volonté du peuple est-timorais qui s'est exprimée lors de la consultation populaire du 30 août, l'objectif étant que l'Indonésie renonce officiellement à ses liens avec le Timor-Oriental.


De Europese Unie verheugt zich over de positieve resultaten van de recente ministeriële bijeenkomst onder de auspiciën van de secretaris-generaal van de VN, waarbij de Indonesische minister van Buitenlandse Zaken Alatas officieel het nieuwe beleid van Indonesië ten aanzien van Oost-Timor heeft bekendgemaakt.

L'Union européenne se félicite des résultats positifs de la récente réunion ministérielle qui s'est tenue sous l'égide du Secrétaire général des Nations Unies, au cours de laquelle le ministre indonésien des affaires étrangères, M. Alatas, a annoncé officiellement la nouvelle politique de l'Indonésie à l'égard du Timor-Oriental.


De Europese Unie heeft met voldoening kennis genomen van het resultaat van de vergadering tussen de secretaris-generaal van de Verenigde Naties en de ministers van Buitenlandse Zaken van Indonesië en Portugal over de kwestie Oost-Timor op 4 en 5 augustus 1998 in New York.

L'Union européenne a pris note avec satisfaction des résultats de la rencontre consacrée au Timor-Oriental qui a eu lieu à New York les 4 et 5 août 1998 entre le Secrétaire général des Nations Unies et les ministres des affaires étrangères de l'Indonésie et du Portugal.


De EU steunt de missie van de persoonlijke vertegenwoordiger van de VN-secretaris-generaal voor Oost-Timor, Ambassadeur Marker, en hoopt dat de onderhandelingen tussen Indonesië en Portugal, onder auspiciën van de secretaris-generaal, zullen resulteren in een billijke, alomvattende en internationaal aanvaardbare oplossing voor de kwestie Oost-Timor, waarbij de rechten van de bevolking van Oost-Timor onverkort worden geëerbiedigd, in overeenstemming met de desbetreffende resoluties van de AVVN ...[+++]

L'UE exprime son soutien à la mission du représentant personnel du Secrétaire général des Nations Unies pour le Timor-Oriental, M. l'Ambassadeur Marker, et espère que les négociations entre l'Indonésie et le Portugal, qui se déroulent sous l'égide du Secrétaire général, déboucheront sur une solution de la question du Timor-Oriental qui soit juste, globale et internationalement acceptable et respecte pleinement les droits du peuple du Timor-Oriental, conformément aux résolutions pertinentes de l'AGNU et aux principes de la Charte des Nations Unies.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oost-timor door indonesië' ->

Date index: 2021-01-06
w