Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Democratische Republiek Oost-Timor
Interfet
Internationale troepenmacht in Oost-Timor
Oost-Timor
Overgangsbestuur van de Verenigde Naties in Oost-Timor
Portugees Timor
UNTAET

Vertaling van "oost-timor bijvoorbeeld " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Oost-Timor [ Democratische Republiek Oost-Timor | Portugees Timor ]

Timor-Oriental [ République démocratique du Timor-Leste | République démocratique du Timor-Oriental | Timor-Est | Timor-Leste | Timor oriental | Timor portugais ]


Democratische Republiek Oost-Timor | Oost-Timor

la République démocratique du Timor-Oriental | le Timor-Oriental


Democratische Republiek Oost-Timor

République démocratique du Timor-Leste


overgangsbestuur van de Verenigde Naties in Oost-Timor | UNTAET [Abbr.]

Administration transitoire des Nations unies au Timor oriental | ATNUTO [Abbr.]


internationale troepenmacht in Oost-Timor | Interfet [Abbr.]

Force internationale au Timor oriental | Force internationale pour le Timor oriental | INTERFET [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De EU levert nog steeds een actieve bijdrage aan de oplossing van vredes- en veiligheidsvraagstukken in de regio. Zo is bijvoorbeeld bijstand verleend voor de instelling van een democratisch bestuur in Cambodja en Oost-Timor, is steun verleend aan vluchtelingen in en uit Afghanistan, is de dialoog tussen Noord- en Zuid-Korea ondersteund en hebben wij bijgedragen aan KEDO.

L'UE a continué à contribuer avec dynamisme aux questions de paix et de sécurité dans la région, par exemple en apportant son soutien à la mise en place d'un gouvernement démocratique au Cambodge et au Timor oriental, en aidant les réfugiés présents en Afghanistan et en provenance de ce pays, en encourageant le dialogue inter-coréen et en prenant part aux travaux de la KEDO.


In Oost-Timor is bijvoorbeeld voorzien in de behoeften aan bescherming, onderdak en hervestigingshulp van 300.000 terugkerende vluchtelingen.

Au Timor oriental, par exemple, une protection, des abris et une aide à la réinstallation ont été fournis à 300 000 réfugiés rentrés au pays.


Volgens getuigenissen van heel wat vrouwen, in Oost-Timor bijvoorbeeld, neemt het geweld binnen het gezin toe.

Au Timor oriental, par exemple, beaucoup de femmes ont témoigné d'une augmentation de la violence domestique.


Het gaat er onder andere om de politieke dialoog te versterken. We moeten onze partners in de regio dus steunen in hun pogingen om etnische spanningen te bezweren (op Fiji, bijvoorbeeld), of om verbroedering na een burgerconflict te bevorderen (op de Solomon-Eilanden of in Oost-Timor).

Elle comporte un renforcement du dialogue politique: nous devons soutenir nos partenaires du Pacifique dans leurs efforts pour surmonter les tensions ethniques, comme aux îles Fidji, ou favoriser la réconciliation après une guerre civile, comme aux îles Salomon ou au Timor Oriental.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
37. vestigt de aandacht op de vier landen in de regio die getroffen worden door malaria, namelijk Papoea-Nieuw-Guinea, de Salomonseilanden, Vanuatu en Oost-Timor; dringt er bij de Commissie op aan programma's uit te werken om dit probleem het hoofd te bieden en voor adequate bescherming tegen malaria te zorgen, bijvoorbeeld door de landen in kwestie te voorzien van muskietennetten;

37. attire l'attention sur les quatre pays touchés par la malaria dans la région, à savoir la Papouasie-Nouvelle-Guinée, les Îles Salomon, Vanuatu et le Timor oriental; demande instamment à la Commission de développer des programmes visant à remédier à ce problème, en garantissant qu'une protection appropriée est mise en place contre la malaria, par exemple au moyen de la fourniture de moustiquaires anti-malaria aux pays infectés;


33. vestigt de aandacht op de vier landen in de regio die getroffen worden door malaria, namelijk Papoea-Nieuw-Guinea, de Salomonseilanden, Vanuatu en Oost-Timor; dringt er bij de Commissie op aan programma’s uit te werken om dit probleem het hoofd te bieden en voor adequate bescherming tegen malaria te zorgen, bijvoorbeeld door de landen in kwestie te voorzien van muskietennetten;

33. attire l'attention sur les quatre pays touchés par la malaria dans la région, à savoir la Papouasie-Nouvelle-Guinée, les Îles Salomon, le Vanuatu et le Timor oriental; demande instamment à la Commission de développer des programmes visant à remédier à ce problème, en garantissant qu'une protection appropriée est mise en place contre la malaria, par exemple au moyen de la fourniture de moustiquaires anti-malaria aux pays infectés;


Het is interessant vast te stellen dat in landen die recentelijk een postconflictfase zijn ingegaan een hoog aantal vrouwen een openbaar ambt bekleedt, ondanks het feit dat deze landen voorheen een dergelijk patroon niet kenden en zelfs zeer patriarchale samenlevingen waren. Dit geldt bijvoorbeeld voor Afghanistan, Rwanda en Oost-Timor.

Il n'est pas sans intérêt de constater que des pays qui se trouvent depuis peu dans une situation d'après-conflit présentent un nombre élevé de femmes dans des fonctions publiques alors même que, auparavant, ils n'avaient pas de tradition en ce sens et avaient, en fait, une société très patriarcale: c'est le cas de l'Afghanistan, du Ruanda et de Timor-Est.


67. verzoekt de Raad en de Commissie de media in probleemgebieden bij te staan door gebruik te maken van de deskundigheid van plaatselijke vakmensen en internationale journalistengroeperingen; verzoekt om voorstellen om in bijvoorbeeld Colombia en Oost-Timor hulpcentra voor de media op te zetten en de mogelijkheden te bieden om plaatselijke organisaties in staat te stellen aan hun problemen het hoofd te bieden;

67. exhorte le Conseil et la Commission à prêter assistance aux médias dans les zones de troubles, en exploitant le savoir-faire des professionnels locaux et des groupes de journalisme internationaux; demande des propositions visant à établir des centres d'aide aux médias en Colombie et au Timor oriental, par exemple, donner les moyens de permettre aux organisations locales de faire face à leurs difficultés;


De EU levert nog steeds een actieve bijdrage aan de oplossing van vredes- en veiligheidsvraagstukken in de regio. Zo is bijvoorbeeld bijstand verleend voor de instelling van een democratisch bestuur in Cambodja en Oost-Timor, is steun verleend aan vluchtelingen in en uit Afghanistan, is de dialoog tussen Noord- en Zuid-Korea ondersteund en hebben wij bijgedragen aan KEDO.

L'UE a continué à contribuer avec dynamisme aux questions de paix et de sécurité dans la région, par exemple en apportant son soutien à la mise en place d'un gouvernement démocratique au Cambodge et au Timor oriental, en aidant les réfugiés présents en Afghanistan et en provenance de ce pays, en encourageant le dialogue inter-coréen et en prenant part aux travaux de la KEDO.


Dat is het geval voor Oost-Timor bijvoorbeeld.

Ainsi en est-il pour ceux commis au Timor oriental.




Anderen hebben gezocht naar : democratische republiek oost-timor     interfet     oost-timor     portugees timor     untaet     internationale troepenmacht in oost-timor     oost-timor bijvoorbeeld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oost-timor bijvoorbeeld' ->

Date index: 2021-10-20
w