Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "oost-timor bestond toen " (Nederlands → Frans) :

Een vrij Oost-Timor bestond toen nog alleen op de tekentafel en er waren maar een paar dappere mensen, leiders van de oppositie, die dergelijke vooruitziende plannen konden verkondigen.

Le Timor-Oriental libre n’était alors encore qu’un projet, et seuls quelques courageux, des dirigeants de l’opposition, se sont montrés capables d’encourager ces projets visionnaires.


Er is een soort « weg-met-ons »-mentaliteit. Dit is te illustreren met het feit dat in verband met Zuid-Afrika een hysterie bestond tegen de apartheid, terwijl in Oost-Timor een genocide aan de gang is van christenen die uit de weg geruimd worden door Indonesische moslims en dit door niemand wordt aangeklaagd.

Il existe une sorte de mentalité autodestructrice, ce que l'on peut illustrer par le fait que l'on a adopté une attitude hystérique contre l'apartheid qui existait en Afrique du Sud, alors que le génocide des chrétiens dont les musulmans indonésiens se rendent coupables dans la partie orientale de l'île de Timor n'est dénoncé par personne.


Er is een soort « weg-met-ons »-mentaliteit. Dit is te illustreren met het feit dat in verband met Zuid-Afrika een hysterie bestond tegen de apartheid, terwijl in Oost-Timor een genocide aan de gang is van christenen die uit de weg geruimd worden door Indonesische moslims en dit door niemand wordt aangeklaagd.

Il existe une sorte de mentalité autodestructrice, ce que l'on peut illustrer par le fait que l'on a adopté une attitude hystérique contre l'apartheid qui existait en Afrique du Sud, alors que le génocide des chrétiens dont les musulmans indonésiens se rendent coupables dans la partie orientale de l'île de Timor n'est dénoncé par personne.


Hij sprak toen over de situatie in Oost-Timor in onze Subcommissie mensenrechten.

À l’époque, il a présenté la situation du Timor-Oriental devant notre sous-commission des droits de l’homme.


I. overwegende dat het mandaat van de VN-missie in Oost-Timor (UNOTIL), die ooit bestond uit ongeveer 11 000 militairen en burgers maar werd herleid tot 130 stafmedewerkers, politie- en militaire adviseurs, op 20 juni 2006 verstrijkt, nadat de VN-Veiligheidsraad het in mei laatstleden voor slechts één maand had verlengd, ondanks het feit dat de secretaris-generaal van de VN had voorgesteld het met een jaar te verlengen,

I. considérant que le mandat de la mission des Nations unies au Timor oriental (actuellement UNOTIL) a rassemblé à une certaine époque un effectif civil et militaire de 11 000 personnes, lequel a été ramené à 130 personnes, personnel, police et militaires compris et que ce mandat doit expirer le 20 juin 2006, après avoir été prorogé d'un mois seulement par le Conseil de sécurité en mai 2006 alors que la proposition du Secrétaire général des Nations unies préconisait qu'il le soit pour une année;


Toen vertrok iedereen en enige tijd lang zag het er goed uit onder het bewind van president Xanana en de regering van Oost-Timor.

Ensuite, tous sont partis et, pour un temps, sous la présidence de M. Xanana et du gouvernement du Timor oriental, la situation a eu l’air de s’apaiser.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, vlak voor het zomerreces heeft het Hooggerechtshof van Indonesië uiteindelijk alle officiëren vrijgesproken die waren aangeklaagd voor het buitengerechtelijk doden van burgers in de voormalige Portugese kolonie Oost-Timor. Deze moorden vonden plaats in de aanloop naar de onafhankelijkheid van Oost-Timor, toen geprobeerd werd het door de VN geleide onafhankelijkheidsproces te saboteren.

- (EN) Monsieur le Président, peu avant la pause estivale, la Cour suprême d’Indonésie a finalement acquitté tous les officiers militaires accusés d’homicide volontaire commis contre des civils dans l’ancienne colonie portugaise du Timor-Oriental dans la période précédant l’indépendance, lorsqu’il y eut des tentatives d’avortement du processus d’indépendance mené par l’ONU.


2. Werd toen over de situatie op het gebied der mensenrechten in Indonesië in het algemeen en in Oost-Timor in het bijzonder gesproken?

2. La situation des droits de l'homme en Indonésie en général et à Timor-Oriental en particulier a-t-elle été abordée à cette occasion?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oost-timor bestond toen' ->

Date index: 2023-12-23
w