Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oost-slowakije hebben » (Néerlandais → Français) :

Slowakije heeft in het algemeen vaak te kampen met overstromingen, waarbij het om grote stroomgebieden gaat; zoals we echter vorige week in Oost-Slowakije hebben gezien, zijn plotselinge overstromingen door hevige regenval op een bepaalde plek typisch voor veel regio’s.

La Slovaquie est généralement exposée à ce genre de phénomène dû au débordement des grands bassins fluviaux. Cependant - et nous en avons fait l’expérience la semaine dernière dans l’est du pays -, de nombreuses régions sont couramment frappées par des inondations éclairs provoquées par de fortes précipitations localisées.


Bepaalde regio's in Oost-Slowakije, die tot de armste van het land behoren, hebben onvoldoende voorraden grondwater.

Certaines régions de l’est de la Slovaquie, qui figurent parmi les plus pauvres du pays, ont des approvisionnements en eaux souterraines inadaptés.


Immers, dat twintig jaar na de val van de Berlijnse Muur, zes jaar na de toetreding van uw land en van vele andere Midden- en Oost-Europese landen tot de Europese Unie – overigens een proces dat u als minister-president van uw eigen land zelf op gang gebracht hebt, aangezien er in uw regeringsperiode een begin gemaakt is met de toetredingsonderhandelingen – dat twintig jaar na het ongedaan maken van een opdeling van de wereld in twee tot de tanden bewapende machtsblokken, na de overwinning van het stalinisme in die landen die veertig jaar langer onder de dictatuur moesten lijden dan het westelijk deel van Europa onder de fascistische dictatuur, het feit dat het twintig jaar later een vanzelfsprekendheid is dat afgevaardigden uit landen als ...[+++]

Le fait que, vingt ans après la chute du mur de Berlin, six ans après l’adhésion de votre pays et de nombreux autres pays de l’Europe centrale et orientale à l’Union européenne – un processus après tout que vous avez vous-même entamé en tant que premier ministre de votre pays, puisque les négociations d’adhésion ont eu lieu sous votre gouvernement – le fait que vingt ans après la fin de la séparation du monde en deux blocs lourdement armés, après avoir vaincu les dictatures staliniennes des États qui ont dû les subir encore 40 ans après que la partie occidentale de l’Europe se soit libérée des dictatures fascistes, le fait que vingt ans plus tard, il est tout naturel que des députés polonais, hongrois, baltes, tchèques ou slovaques siègent ...[+++]


Dit jaar hebben wederom overstromingen huisgehouden in Midden- en Oost-Europa en vier landen – Slowakije, Hongarije, Roemenië en Bulgarije – hebben in dat verband verzocht om bijstand via het communautair mechanisme voor civiele bescherming.

Cette année, des inondations ont à nouveau fait rage dans quatre pays d’Europe centrale et orientale: la Slovaquie, la Hongrie, la Roumanie et la Bulgarie, qui ont demandé une aide au titre du mécanisme communautaire de protection civile.


E. overwegende dat honderden Midden- en Oost-Europese vrachtwagenchauffeurs uit Slowakije, Tsjechië, Polen en Roemenië in Luxemburg en Frankrijk vast zijn blijven zitten en al enkele maanden achtereen geen salaris hebben ontvangen,

E. considérant que des centaines de chauffeurs routiers d'Europe centrale et orientale, originaires de Slovaquie, de la République tchèque, de Pologne et de Roumanie se sont trouvés immobilisés au Luxembourg et en France, sans avosir été plus payés depuis plusieurs mois,


Volgens de verslagen van de Commissie hebben de aspirant-lidstaten in Midden- en Oost-Europa, in het bijzonder Slowakije, hun inspanningen voor de versterking van de democratie en de eerbiediging van de mensenrechten grotendeels gecontinueerd.

Les rapports montrent que les pays candidats d'Europe centrale et orientale, et la Slovaquie en particulier, ont en règle générale continué à renforcer leur démocratie et le respect des droits de l'homme.


De landen van Midden- en Oost-Europa, Bulgarije, Estland, Letland, Litouwen, Polen, Roemenië, Slovenië, Slowakije en Tsjechië en Cyprus, die een associatieovereenkomst met de Europese Unie hebben gesloten, alsmede de landen van de EVA, die lid zijn van de Europese Economische Ruimte, sluiten zich aan bij deze verklaring.

Les pays d'Europe Centrale et Orientale la Bulgarie, l'Estonie, la Lettonie, la Lituanie, la Pologne, la Roumanie, la Slovénie, la République Slovaque et la République tchèque et le Chypre associés à l'Union européenne et les pays de l'AELE, membres de l'Espace Economique Européen se rallient à cette déclaration.


De Regeringen van de Lid-Staten en de Commissie van de Europese Gemeenschappen waren als volgt vertegenwoordigd : België : mevrouw Laurette ONKELINX Minister-Voorzitter van de Franse Gemeenschapsregering belast met Gezondheid, Sociale Zaken en Toerisme Denemarken : mevrouw Jytte HILDEN Minister van Cultuur de heer Erik JACOBSEN Staatssecretaris van Cultuur Duitsland : de heer Helmut SCHÄFER Staatsminister van Buitenlandse Zaken de heer Hans ZEHETMAIR Staatsminister van Onderwijs, Cultuur, Wetenschappen en Kunst van Beieren de heer Kurt FALTHAUSER Hoofd Algemene Zaken van Beieren Griekenland : de heer Stavros BENOS Minister van Cultuur Spanje : mevrouw Esperanza AGUIRRE Minister van Cultuur de heer Miguel Angel CORTES Staatssecretaris van Cu ...[+++]

Les Gouvernements des Etats membres et la Commission des Communautés européennes étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : Mme Laurette ONKELINX Ministre-Présidente de la Communauté française, chargée de la Santé, des Affaires sociales et du Tourisme Pour le Danemark : Mme Jytte HILDEN Ministre de la Culture M. Erik JACOBSEN Secrétaire d'Etat à la Culture Pour l'Allemagne : M. Helmut SCHÄFER Ministre d'Etat aux Affaires étrangères M. Hans ZEHETMAIR Ministre d'Etat de l'Education, de la Culture, des Sciences et des Arts de la Bavière M. Kurt FALTLHAUSER Ministre de la Chancellerie de la Bavière Pour la Grèce : M. Stavros BENOS Ministre de la Culture Pour l'Espagne : Mme Esperanza AGUIRRE Ministre de la Culture M. Miguel Angel CORTE ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oost-slowakije hebben' ->

Date index: 2021-08-13
w