Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "oost-europa niet werden " (Nederlands → Frans) :

Tevens werden de plannen goedgekeurd om twee nieuwe NATO Force integration units (NFIU) op te richten, in Hongarije en in Slovakije, naast de reeds goedgekeurde NFIU in Oost-Europa.

De même, les plans pour créer deux nouvelles NATO Force intergration units (NFIU) en Hongrie et en Slovaquie, ont été approuvés en plus des NFIU qui avaient déjà été approuvées en Europe de l'Est.


2. Deze "assurance measures" die beslist werden omwille van de veranderde veiligheidssituatie aan de grenzen van de NAVO, zijn juist bedoeld om de NAVO-lidstaten in Midden- en Oost-Europa gerust te stellen, om hun defensie te versterken en om potentiële agressie af te schrikken.

2. Ces "assurance measures" qui ont été décidées en raison du changement de situation sécuritaire aux frontières de l'OTAN, sont précisément destinées à rassurer les États membres de l'OTAN en Europe centrale et orientale, à renforcer leur défense et à dissuader toute agression potentielle.


2. Dragen we met dergelijke operaties niet bij aan het opvoeren van de oorlogsdruk in Oost-Europa?

2. Ne contribuons-nous pas, par de telles opérations, à augmenter la tension guerrière en Europe de l'Est?


Volgens The New York Times is ons land al jaren een draaischijf voor de handel in illegale wapens. De krant herinnerde er ook aan dat het spoor van de wapens die werden gebruikt bij de aanslagen op de redactie van Charlie Hebdo naar het Belgische Verviers leidde. 1. Hebt u aanwijzingen over het aantal wapens in ons land die afkomstig zijn uit Oost-Europa?

Le New York Times a qualifié notre pays de "plaque tournante depuis des années pour les armes illégales" et a rappelé que la piste des armes utilisées lors des attentats à la rédaction de Charlie Hebdo a mené en Belgique à Verviers. 1. Pouvez-vous donner des indications sur le nombre d'armes provenant d'Europe de l'Est présentes en Belgique?


De DGCCRF preciseert dat van die zesentachtig loten er achtenzeventig geproduceerd waren in Frankrijk en vijf loten afkomstig waren uit landen die als doelgroep worden bestempeld (Noord- en Zuid-Amerika, Oost-Europa) ofwel omdat de teelt van GGO-variëteiten er toegestaan is, ofwel omdat bij vorige controles besmettingen werden vastgesteld.

« Sur ces quatre-vingt-six lots, septante-huit lots avaient été produits en France et huit lots provenaient de pays ciblés (Amérique du Nord et du Sud, Europe de l'Est), soit que la culture de variétés OGM y est autorisée, soit que les contrôles passés ont établi des contaminations sur des lots en provenance de ces pays », précise la DGCCRF.


– (HU) De twee laatste uitbreidingsrondes van de Europese Unie, toen de voormalig socialistische staten uit Midden- en Oost-Europa lid werden, hebben een nieuw hoofdstuk geopend wat betreft de houding van de Gemeenschap ten opzichte van de mensenrechten.

− (HU) En accueillant, lors des deux dernières vagues d’élargissement, les anciens pays communistes d’Europe centrale et orientale, l’Union européenne a également ouvert un nouveau chapitre de l’approche communautaire en matière de droits de l’homme.


Met de val van de Berlijnse Muur, de val van het IJzeren Gordijn in Europa werden niet alleen de Oost-Duitsers en bijna alle volkeren in Oost- en Midden-Europa bevrijd.

La chute du mur de Berlin et du rideau de fer en Europe a non seulement libéré les Allemands de l’Est et presque tous les citoyens de l’Europe centrale et orientale, mais elle a aussi permis d’obtenir la liberté de l’ensemble de l’Europe.


Twintig jaar geleden konden communistische regimes mensen ervan weerhouden over de Berlijnse Muur te klimmen, maar ze konden niet voorkomen dat televisiesignalen door Oost-Duitse huishoudens werden ontvangen.

Il y a vingt ans, les régimes communistes pouvaient empêcher les êtres humains de franchir le mur de Berlin, mais ils ne pouvaient mettre un terme à la diffusion de signaux télévisuels dans les foyers est-allemands.


Twintig jaar geleden konden communistische regimes mensen ervan weerhouden over de Berlijnse Muur te klimmen, maar ze konden niet voorkomen dat televisiesignalen door Oost-Duitse huishoudens werden ontvangen.

Il y a vingt ans, les régimes communistes pouvaient empêcher les êtres humains de franchir le mur de Berlin, mais ils ne pouvaient mettre un terme à la diffusion de signaux télévisuels dans les foyers est-allemands.


In feite zijn in de tegenstrijdigheden van deze ontwerpresolutie de tegenstrijdigheden van ons eigen beleid terug te vinden. Wij zoeken namelijk naar bondgenoten in de Derde Wereld om hen en onszelf te beschermen tegen de opdringerige audiovisuele productie van de Amerikanen, dit allemaal uit naam van de eerbiediging van de culturele verscheidenheid. Maar tegelijkertijd gaan wij bijvoorbeeld de Franstaligheid in Afrika royaal financieren. Onze cultuur verbiedt, onder het mom van assimilatie, hoofddoeken en andere religieuze symbolen in klaslokalen, maar heeft er verder niets op tegen als deze zaken in andere landen op autoritaire wijze w ...[+++]

En vérité, les contradictions de cette résolution reflètent celles de notre politique, qui cherche des alliés dans les pays en développement afin de les protéger et de se protéger contre la nature envahissante du secteur audiovisuel américain, au nom du respect de la diversité culturelle, et doit dès lors financer intégralement, par exemple, la francophonie en Afrique; la culture qui, au nom de l’assimilation, a interdit le voile et d’autres signes religieux dans les écoles et qui, cependant, n’émet aucune objection au fait que ces mêmes signes sont imposés de manière autoritaire dans d’autres pays; la culture qui loue la démocratie européenne, même lorsqu’elle brille par son absence et qui prétend, de façon raciste, que les pays en dével ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oost-europa niet werden' ->

Date index: 2023-09-06
w