Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "oost-europa maar hoewel " (Nederlands → Frans) :

De situatie in Oost-Europa is, hoewel sterk verschillend van land tot land, totaal verschillend van die in Afrika, Azië of Latijns-Amerika.

La situation en Europe de l'Est, qui diffère fortement d'un pays à l'autre, est totalement différente de celle qui connaissent l'Afrique, l'Asie ou l'Amérique latine.


De heer Neisser heeft onderstreept dat Oostenrijk een land is dat gekend is voor zijn engagement in Oost-Europa, maar dat het tevens het belang onderkent van de Euro-mediterrane zone.

L'Autriche est un pays qui est connu pour son engagement à l'Est, mais qui reconnaît clairement l'importance de la zone euro-méditerranéenne, a souligné M. Neisser.


— Er worden belangrijke zaken besproken zoals de toestand in Georgië, Kosovo, Moldavië en Zuid-Oost-Europa, maar het is weinig waarschijnlijk dat hierover een consensus wordt bereikt.

— des questions importantes seront abordées comme la situation en Géorgie, le Kosovo, la Moldavie et l'Europe du Sud-Est mais il est peu probable que l'on parvienne à un consensus sur ces points


Binnen de internationale vakbondssamenwerking zullen de sociale partners de voorrang geven aan de uitbreiding tot de landen van Oost-Europa, maar ook aan de Afrikaanse landen, op grond van verschillende historische en andere redenen.

Les partenaires sociaux devront, au sein de la coopération syndicale internationale, donner la priorité à l'élargissement aux pays de l'Est, mais aussi aux pays africains, pour différentes raisons historiques et autres.


De situatie in het Midden-Oosten en vooral in Syrië en Irak is zeker onrustwekkend, maar de top zal zich vooral toespitsen op de situatie in Oost-Europa sinds het conflict in Oekraïne. 1. Welke beleidslijn hebt u namens België verdedigd op die top ?

Il précède le sommet de Varsovie qui aura lieu début juillet. Même si la situation au Moyen-Orient et notamment en Syrie et en Irak est source d'inquiétude, c'est la situation à l'est de l'Europe depuis le conflit ukrainien qui sera au coeur du sommet.


11. maakt zich zorgen over de verklaringen van Anders Fogh Rasmussen, secretaris-generaal van de NAVO, over de noodzaak om de defensie-uitgaven in de NAVO-landen aanzienlijk te verhogen wegens de rol die Rusland in de Oekraïense crisis speelt; maakt zich ook zorgen over de aankondiging van de president van de VS over het investeren van ongeveer een miljard dollar in wapentuig in Oost-Europa; herinnert eraan dat zowel de uitvoer van Franse Mistral-schepen als de Amerikaanse investeringen in Oost-Europa niet alleen deel uitmaken van een gevaarlijk en onverantwoordelijk nu ...[+++]

11. s'inquiète des déclarations du secrétaire général de l'OTAN, M. Anders Fogh Rasmussen, quant à la nécessité d'augmenter significativement les budgets de la défense dans les pays membres en raison du rôle que joue la Russie dans la crise ukrainienne; s'inquiète également des annonces faites par le président des États-Unis, qui envisage des investissements à hauteur d'un milliard de dollars dans le secteur de l'armement dans l'est de l'Europe; rappelle que ces investissements, au même titre que l'exportation des Mistral français, sont non seulement les paramètres d'un jeu à somme nulle, dangereux et irresponsable, mais sont aussi des sign ...[+++]


We begrijpen de noodzaak van een communautair energiebeleid gezien de recente ontwikkelingen met de gasleveringen in Midden- en Oost-Europa maar, hoewel het een van de belangrijkste vernieuwingen is van het Verdrag van Lissabon, moet ik tot mijn spijt zeggen dat dit punt in de debatten over de ratificatie van het Verdrag onvoldoende is benadrukt.

À la lumière des développements récents concernant les approvisionnements gaziers en Europe centrale et orientale nous voyons la nécessité d’une politique énergétique commune de l’UE mais, alors qu’il s’agit de l’une des innovations clés du traité de Lisbonne, j’ai le regret de faire remarquer que ce point n’a pas été suffisamment mis en lumière lors des débats entourant la ratification du Traité.


Ze hebben gezien dat het westerse kapitaal Oost-Europa in kan komen, maar dat er uit Oost-Europa alleen maar personen naar het Westen kunnen gaan, dus is alleen het verkeer van personen vrij.

Ils ont assisté à l’afflux de capitaux occidentaux en Europe orientale, tandis que d’Europe orientale, seules les personnes peuvent se rendre à l’Ouest. Par conséquent, seule la libre circulation des personnes est une réalité.


Ik raad de mensen in Midden- en Oost-Europa daarom aan om dit fatale recept van het establishment van de Europese Unie te verwerpen, hun banken te nationaliseren, deze onder democratische controle te plaatsen zodat ze investeren in mensen en in banen, de belangrijkste sectoren van de economie te nationaliseren, of ze opnieuw te nationaliseren, maar deze keer onder de controle van de werkende mensen, zodat ze hun economie kunnen plannen voor de mensen en niet zijn overgeleverd aan de haaien, aan het zakelijk Europa en aan het financiee ...[+++]

Je recommanderais donc aux citoyens d’Europe centrale et orientale de rejeter cette prescription fatale de l’establishment de l’Union européenne, de nationaliser leurs banques, de les mettre sous contrôle démocratique afin qu’elles investissent en faveur des citoyens et en faveur de l’emploi, de nationaliser ou renationaliser les principaux secteurs de l’économie, mais cette fois sous le contrôle des travailleurs, de façon à ce qu’ils puissent planifier leur économie en faveur des citoyens et ne pas être à la merci des requins, de l’Europe des entreprises et de l’Europe financière, qui a entraîné ce terrible désastre pour les peuples de ...[+++]


Het blijkt dat niet alleen Oost-Europa, maar ook België op dat gebied een slechte reputatie heeft.

Non seulement l'Europe de l'Est mais la Belgique aussi semble avoir mauvaise réputation en la matière.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oost-europa maar hoewel' ->

Date index: 2021-02-18
w