Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "oost-europa hebben belangrijke " (Nederlands → Frans) :

Eén kandidaat-lidstaat heeft de aandacht gevestigd op de specifieke problemen die de landen van Midden- en Oost-Europa hebben om de universele dienst betaalbaar te maken.

Un pays candidat a attiré l'attention sur les problèmes particuliers que rencontrent les pays d'Europe centrale et orientale pour que les services soient proposés à des prix abordables.


De gedetacheerde werknemers zullen trouwens onderworpen blijven aan de sociale zekerheid van hun land van oorsprong; - Elf Europese landen, waaronder tien uit Oost-Europa, hebben een "gele kaart" gericht aan de Commissie, waardoor het wetgevend proces rond dit ontwerp momenteel geblokkeerd is.

Toutefois, les travailleurs détachés continueront d'être assujettis au système de Sécurité sociale de leur pays d'origine; - Onze pays européens, dont dix d'Europe de l'est, ont adressé un "carton jaune" à la Commission, bloquant pour l'instant le processus législatif autour de ce projet.


wijst erop dat biomassa momenteel de meest gebruikte hernieuwbare energiebron is voor verwarming en goed is voor 90 % van alle verwarming op basis van hernieuwbare energiebronnen; biomassa speelt in Midden- en Oost-Europa een belangrijke rol bij de duurzame verbetering van de energiezekerheid.

constate que la biomasse est l'énergie renouvelable la plus largement utilisée pour le chauffage aujourd'hui, représentant environ 90 % de tout le chauffage renouvelable; elle joue un rôle clé, notamment en Europe centrale et orientale, dans l'amélioration de la sécurité énergétique de manière durable.


Nieuwe technologische ontwikkelingen kunnen voor de industrie in de lidstaten van de EU en met name in Midden- en Oost-Europa belangrijke nichemogelijkheden opleveren.

De nouveaux développements technologiques peuvent offrir aux industries des États membres de l'UE d'importantes opportunités de niche, particulièrement en Europe centrale et orientale.


Estland, Letland, Litouwen en Polen hebben gevraagd dat er een bijkomend contingent van de NAVO op hun grondgebied zou worden gestationeerd. 1. De NAVO onderzoekt de mogelijkheid om vier bijkomende bataljons naar Oost-Europa te sturen.

L'Estonie, la Lettonie et la Lituanie et la Pologne ont demandé de déployer sur leurs territoires un contingent supplémentaire de l'OTAN. 1. L'OTAN examine la possibilité d'envoyer quatre bataillons en Europe de l'Est.


Eurocommissaris voor Werkgelegenheid Marianne Thyssen heeft aangekondigd dat ze de sociale dumping in de Europese Unie (EU) wil aanpakken met behulp van drie belangrijke maatregelen inzake de detachering van werknemers: - ten eerste zou het beginsel van 'gelijk loon voor gelijk werk' een eind moeten maken aan de belachelijk lage lonen van de hoofdzakelijk Oost-Europese werknemers die in West-Europa komen werken.

La commissaire européenne chargée du Travail, Marianne Thyssen, a annoncé vouloir lutter contre le dumping social dans l'Union européenne (UE) à l'aide de trois principales mesures relatives au détachement des travailleurs: - tout d'abord, le principe "à travail égal, salaire égal" devrait mettre fin aux salaires dérisoires destinés à la main d'oeuvre qui vient essentiellement de l'Europe de l'Est pour travailler en Europe de l'Ouest.


U verklaarde op 23 augustus 2015 naar aanleiding van de mislukte aanslag op een Thalystrein die van Amsterdam naar Parijs reed dat u het vizier wilde richten op de illegale handel in wapens afkomstig van Oost-Europa. Ayoub El Khazzani, de terrorist die de aanslag wilde plegen, zou volgens de eerste berichten zijn wapens namelijk in België hebben gekocht.

Suite à l'attentat manqué contre le Thalys Amsterdam-Paris et aux premières informations faisant état que le terroriste, Ayoub El Khazzani, aurait acheté ses armes en Belgique, vous avez déclaré le 23 août 2015 vouloir vous attaquer au trafic d'armes en provenance de l'Europe de l'Est.


Dit streven is in het bijzonder gericht op de 62 resterende staten die het CTBT ondertekend hebben die nog geen toegang hebben tot IMS-gegevens en IDC-producten (25 in Afrika, 9 in Latijns-Amerika, 6 in het Midden-Oosten en Zuid-Azië, 12 in Zuid-Oost Azië, de Stille Oceaan en het Verre Oosten, 3 in Oost-Europa en 7 in Noord-Amerika en West-Europa).

Sont en particulier visés les soixante-deux États signataires du TICE qui n'ont pas encore accès aux données du SSI et aux produits du CID (vingt-cinq États dans la région «Afrique», neuf dans la région «Amérique latine», six dans la région «Moyen-Orient et Asie du Sud», douze dans la région «Asie du Sud-Est, Pacifique et Extrême-Orient», trois dans la région «Europe orientale» et sept dans la région «Amérique du Nord et Europe occidentale»).


Een paar proeflanden die instellingen hebben die hebben aangetoond dat zij voldoende technische capaciteit en belangstelling hebben om deel te nemen zullen worden geselecteerd voor inzet en opleiding voor het begin van het project (bijvoorbeeld in Afrika, Oost-Europa, Latijns-Amerika, Zuidoost-Azië, de Stille Zuidzee en het Verre Oosten).

Quelques pays pilotes dont les institutions auront donné la preuve d'une capacité technique suffisante et d'un intérêt à participer seront sélectionnés pour le déploiement et la formation au début du projet (par exemple en Afrique, Europe orientale, Amérique latine et Asie du Sud-Est, Pacifique et Extrême-Orient).


5. Hebben ook de andere reisbijstandsmaatschappijen dezelfde indruk wat betreft Oost-Europa als preferentieel reisdoel van de burgers?

5. Les autres sociétés d'assistance voyage observent-elles le même engouement de nos compatriotes pour les destinations d'Europe de l'est?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oost-europa hebben belangrijke' ->

Date index: 2021-07-09
w