Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "oost-congo dat ik daarnet vermeldde " (Nederlands → Frans) :

Er is reeds enige tijd sprake van ernstige incidenten met rebellen in Oost-Congo, waardoor ik vrees dat de pestepidemie geenszins onder controle is.

On parle depuis quelque temps d'incidents sérieux avec des rebelles du Congo oriental; je crains dès lors que l'épidémie de peste ne soit nullement sous contrôle.


Er is reeds enige tijd sprake van ernstige incidenten met rebellen in Oost-Congo, waardoor ik vrees dat de pestepidemie geenszins onder controle is.

On parle depuis quelque temps d'incidents sérieux avec des rebelles du Congo oriental; je crains dès lors que l'épidémie de peste ne soit nullement sous contrôle.


Onze acties richten zich vooral op Zuid-Afrika, waar we regelmatig optreden, naast het programma in Oost-Congo dat ik daarnet vermeldde. Daarnaast zijn er acties in Congo, waar we jaarlijks 5,6 miljoen euro besteden aan de strijd tegen HIV; in Tanzania, met een half miljoen euro; in Marokko, meer bepaald in Casablanca en de grote steden, waar we de meest kwetsbare jongeren en groepen in de buitenwijken en bidonvilles trachten te helpen; in Burkina Faso, waar ik vorige week een project heb bezocht waaraan we in een periode van vier jaar vijf miljoen euro besteden.

Le pays où notre action est la plus importante est l'Afrique du Sud, où nous intervenons de manière régulière, en dehors du programme que je viens d'évoquer dans l'est du Congo ; ensuite, le Congo où nous consacrons annuellement 5,6 millions d'euros à la lutte contre le sida, la Tanzanie, avec un demi-million d'euros, le Maroc, et plus particulièrement Casablanca et les grandes villes où nous tentons de venir en aide aux jeunes et aux groupes les plus vulnérables des banlieues et des bidonvilles, au Burkina Faso où je me suis rendu la semaine dernière pour visiter un projet auquel nous consacrons 5 millions d'euros sur 4 ans.


Ik begrijp de bezorgdheid over de langdurige instabiliteit in Oost-Congo en ik ben bereid om de dialoog te steunen die moet leiden tot een langetermijnoplossing.

Je comprends l'inquiétude provoquée par l'instabilité persistante dans l'Est du Congo et je suis disposé à soutenir le dialogue qui doit conduire à une solution à long terme.


Aangezien ik onlangs met de minister van Buitenlandse Zaken en de minister van Ontwikkelingssamenwerking naar Congo ben geweest, begrijp ik zeer goed dat de minister aan de Verenigde Naties wil vragen zich te buigen over dat zeer belangrijke dossier, dat trouwens het voortduren van de opstand in Oost-Congo beïnvloedt.

Pour avoir été récemment en mission avec le ministre des Affaires étrangères et le ministre de la Coopération au développement au Congo, je comprends très bien l'intention du ministre de demander aux Nations unies de se pencher sur ce dossier très important qui conditionne d'ailleurs la poursuite de la rébellion dans l'Est du Congo.


Zo wens ik UNFPA tijdens een seminarie in Brussel in oktober 2002 te vragen haar 7 landenprogramma waaronder DRC uit te breiden van Kinshasa naar Oost-Congo.

J'ai ainsi l'intention de demander au FNUAP pendant un séminaire à Bruxelles en octobre 2002 d'étendre son programme de 7 pays (dont la RDC) de Kinshasa vers l'est du Congo.


Het is ook in dit kader dat ik met president Kabila de situatie in Oost-Congo heb aangehaald.

C'est dans ce cadre aussi que j'ai évoqué avec le président Kabila la situation dans l'Est du Congo.


1. Onlusten in Burundi hebben een meer dan symbolisch effect op haar buurlanden. Deze demarche komt bovendien net op een moment dat er voorzichtig optimistische signalen komen uit Rwanda en de DRC inzake de situatie in Oost-Congo. a) In het licht van eventuele gelijkaardige grondwetswijzigingen in die twee buurlanden had ik graag geweten wat het Belgisch standpunt is over de huidige situatie in Burundi? b) Welke boodschap heeft u of onze diplomatie omtrent het grondwetsvoorstel overgemaakt aan de Burundese autoriteiten? c) Zijn initiatieven ondernomen om dit standpunt ook binnen de internationale gemeenschap - met inbegrip van de VN, EU ...[+++]

1. L'incidence des troubles burundais sur les pays riverains est bien plus que symbolique et cette évolution intervient précisément au moment où un léger vent d'optimisme souffle du côté du Rwanda et de la République démocratique du Congo en ce qui concerne la situation dans l'Est du Congo. a) Dans la perspective d'éventuelles révisions analogues de la Constitution dans les deux pays précités, j'aimerais connaître l'attitude du gouvernement belge sur la situation actuelle au Burundi? b) Quel est le message transmis aux autorités burundaises par vos soins ou par nos diplomates à propos de la proposition de révision de la Constitution? c) ...[+++]


Ik wens U ook mee te delen dat mijn Afrika-raadgever, tijdens zijn recent bezoek aan de DRC, op 2 en 3 december jongsleden, de mensenrechtenschendingen in Oost-Congo en specifiek in de context van Kimia II besprak in zijn contacten met de Congolese autoriteiten.

Je souhaite également vous communiquer que mon Conseiller, au cours de sa visite récente en RDC les 2 et 3 décembre, a abordé les violations des Droits de l'Homme dans l'Est du Congo et spécifiquement dans le cadre de Kimia II dans ses contacts avec les autorités congolaises.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oost-congo dat ik daarnet vermeldde' ->

Date index: 2023-07-23
w