Eén lidstaat[37], die de richtlijn binnen haar oorspronkelijke toepassingsgebied toepast, heeft gesuggereerd om bij de uitlegging van de richtlijn een ruime benadering te volgen[38] in plaats van over te gaan tot een wijziging van de wetgeving op EU‑niveau.
Un État membre[37], qui applique la directive en s’en tenant à son champ d’application d’origine, suggère de retenir une interprétation extensive de la directive[38] au lieu de procéder à une modification réglementaire au niveau de l’Union.