Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Oorspronkelijke tekst
Oorspronkelijke tekst handhaven
Uittypen van op schijf of band opgenomen tekst

Traduction de «oorspronkelijke tekst opgenomen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
oorspronkelijke tekst handhaven

être fidèle au texte original




uittypen van op schijf of band opgenomen tekst

frappe de textes enregistrés sur disques ou sur bandes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De achtereenvolgende wijzigingen en correcties van Verordening (EG) 1839/2003 werden in de oorspronkelijke tekst opgenomen.

Les modifications successives du règlement (CE) n 1829/2003 ont été intégrées au texte de base.


De achtereenvolgende wijzigingen van de bijlagen van Verordening (EG) nr. 1333/2008 werden in de oorspronkelijke tekst opgenomen.

Les modifications successives aux annexes du règlement (CE) n 1333/2008 ont été intégrées au texte d'origine.


Achtereenvolgende wijzigingen en correcties aan Verordening (EG) nr. 1881/2006 werden in de oorspronkelijke tekst opgenomen.

Les modifications et corrections successives du règlement (CE) no 1881/2006 ont été intégrées au texte d'origine.


In dat verband dient erop te worden gewezen dat, op het ogenblik dat een wijzigingsbepaling in werking treedt, [5] de inhoud ervan onmiddellijk in de oorspronkelijke tekst opgenomen wordt, waardoor de wijzigingsbepaling ogenblikkelijk is uitgewerkt en de opheffing ervan dan ook zinloos is.

A cet égard, il faut souligner qu'au moment où une disposition modificative entre en vigueur [11], son contenu est immédiatement incorporé dans le texte originel, de sorte qu'elle épuise instantanément ses effets et qu'il ne sert dès lors à rien de l'abroger [12].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het woord « quota », zoals in de oorspronkelijke tekst opgenomen, geeft op zich geen enkele aanduiding over de grootte van deze gegarandeerde vertegenwoordiging.

Le terme « quota », tel qu'il est utilisé dans le texte initial, ne donne en soi aucune indication sur la taille de la représentation garantie.


1. Ik heb de eer het geachte lid mee te delen dat de bepalingen van artikel 21, §§ 2 en 4, van de gecoördineerde wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken nog steeds kracht van wet hebben. Inderdaad, volgens de beginselen van de wetgevingstechniek, uitgegeven door de Raad van State, heeft een wijzigingsbepaling, zoals deze van artikel 19 van de wet van 22 juli 1993, onmiddellijke uitwerking: als ze een vervanging, toevoeging of invoeging in de oorspronkelijke tekst betreft, wordt de inhoud van de wijzigingsbepaling onmiddellijk in de tekst opgenomen ...[+++]

En effet, selon les principes de technique législative, édités par le Conseil d’État, une disposition modificative, telle que celle de l’article 19 de la loi du 22 juillet 1993, épuise instantanément tous ses effets : si elle a pour objet un remplacement, un ajout ou une insertion dans l’acte originel, son contenu s’y incorpore immédiatement.


De basistekst waarover werd gestemd is deze zoals opgenomen in amendement nr. 36. De amendementen nrs. 37 tot 58 die ter stemming werden voorgelegd, zijn subamendementen op dat amendement nr. 36. De oorspronkelijke tekst van het wetsvoorstel alsook de amendementen nrs. 1 tot 35 worden beschouwd als zijnde ingetrokken.

Le texte de base mis aux voix est celui de l'amendement nº 36. Les amendements n 37 à 58 qui ont été soumis au vote sont des sous-amendements à cet amendement nº 36. Le texte initial de la proposition de loi ainsi que les amendements n 1 à 35 sont considérés comme ayant été retirés.


433 (2) Elk amendement op een voorstel dat door de afvaardiging die het voorstel indient wordt aangenomen, wordt dadelijk in de oorspronkelijke tekst van het voorstel opgenomen.

433 (2) Tout amendement à une proposition qui est acceptée par la délégation qui présente cette proposition est aussitôt incorporé au texte primitif de la proposition.


De heer Buelens wenst dat, via dit amendement, de oorspronkelijke tekst, die twee maanden voorzag in plaats van acht, weer wordt opgenomen.

Par cet amendement, M. Buelens vise à rétablir le texte initial du projet à l'examen, qui prévoyait une période de deux mois au lieu de huit.


De achtereenvolgende wijzigingen en veranderingen aan de bijlagen van Richtlijn 2000/53/EG werden in de oorspronkelijke tekst opgenomen.

Les modifications et changements successifs apportés aux annexes de la directive 53/2000/CE ont été intégrés au texte original.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oorspronkelijke tekst opgenomen' ->

Date index: 2025-06-15
w