Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "oorspronkelijke tekst moet gaan " (Nederlands → Frans) :

Sinds de ondertekening van het EVRM is de wereld niet stil blijven staan. De oorspronkelijke tekst moet aangevuld worden met economische en sociale rechten.

Il convient dès lors de compléter le texte initial par des droits économiques et sociaux.


Ten tweede, en dit is ook nieuw ten opzichte van de oorspronkelijke tekst, moet de commissie de aanwending van de specifieke methode, wanneer die betrekking heeft op een advocaat, een arts of een journalist, bij middel van een voorafgaandelijk eensluidend advies toelaten.

Ensuite, et c'est une autre nouveauté par rapport au texte initial, lorsque la mise en œuvre de la méthode spécifique concerne un avocat, un médecin ou un journaliste, la commission doit autoriser le recours à cette méthode spécifique par voie d'avis conforme préalable.


Vanuit dat perspectief wordt derhalve voorgesteld om de volgende zin in de oorspronkelijke tekst weg te laten : Indien de kredietovereenkomst niet werd gesloten binnen vier maanden na deze raadpleging moet de kredietgever een nieuwe raadpleging verrichten.

Dans cette perspective, il est dès lors proposé de supprimer la phrase suivante dans le texte initial : Si le contrat de crédit hypothécaire n'a pas été conclu dans les quatre mois de cette consultation, le prêteur doit procéder à une nouvelle consultation.


Een ander verschil ten opzichte van de oorspronkelijke tekst zoals ingediend onder de vorige zittingsperiode is dat de inlichtingenofficier, die aangesteld werd om de specifieke methode uit te voeren, het diensthoofd moet informeren, zonder dat de mogelijkheid gegeven wordt, zoals bepaald in de oorspronkelijke tekst, een hiertoe aangewezen inlichtingenofficier te informeren in plaats van het diensthoofd.

Une autre différence par rapport au texte initial déposé sous la précédente législature réside dans le fait que l'officier de renseignement qui a été commis pour mettre en œuvre la méthode spécifique doit informer le dirigeant du service, sans qu'il soit possible, comme le prévoyait le texte initial, d'informer un officier de renseignement désigné à cette fin en lieu et place du dirigeant du service.


Mevrouw Thibaut stelt een achteruitgang vast in vergelijking met de oorspronkelijke tekst van het wetsvoorstel, aangezien de geamendeerde tekst alleen nog over recipiënten voor voedingsmiddelen voor kinderen van 0 tot 3 jaar zal gaan.

Mme Thibaut constate un recul par rapport au texte initial de la proposition de la loi puisque le texte amendé ne visera plus que les récipients destinés à l'alimentation des enfants de 0 à 3 ans.


Mevrouw Thibaut stelt een achteruitgang vast in vergelijking met de oorspronkelijke tekst van het wetsvoorstel, aangezien de geamendeerde tekst alleen nog over recipiënten voor voedingsmiddelen voor kinderen van 0 tot 3 jaar zal gaan.

Mme Thibaut constate un recul par rapport au texte initial de la proposition de la loi puisque le texte amendé ne visera plus que les récipients destinés à l'alimentation des enfants de 0 à 3 ans.


Om na te gaan of een doel van verdere verwerking verenigbaar is met het doel waarvoor de persoonsgegevens aanvankelijk zijn verzameld, moet de verwerkingsverantwoordelijke, nadat hij aan alle voorschriften inzake rechtmatigheid van de oorspronkelijke verwerking heeft voldaan, onder meer rekening houden met: een eventuele koppeling tussen die doeleinden en de doeleinden van de voorgenomen verdere verwerking; het kader waarin de gegevens zijn verzameld; ...[+++]

Afin d'établir si les finalités d'un traitement ultérieur sont compatibles avec celles pour lesquelles les données à caractère personnel ont été collectées initialement, le responsable du traitement, après avoir respecté toutes les exigences liées à la licéité du traitement initial, devrait tenir compte, entre autres: de tout lien entre ces finalités et les finalités du traitement ultérieur prévu; du contexte dans lequel les données à caractère personnel ont été collectées, en particulier les attentes raisonnables des personnes concernées, en fonction de leur relation avec le responsable du traitement, quant à l'utilisation ultérieure d ...[+++]


Het verzoek (i) moet vergezeld gaan van de tekst van de te behandelen onderwerpen en de bijbehorende voorstellen tot besluit, of van de tekst van de op de agenda te plaatsen voorstellen tot besluit; (ii) moet het bezit bewijzen van het voormelde vereiste aandeel in het kapitaal op de datum van het verzoek; en (iii) moet melding maken van het post- of e-mailadres waarnaar de Vennootschap het bewijs van ontvangst van dit verzoek zal sturen binnen de 48 uur vanaf deze ontvangst.

La demande (i) doit être accompagnée du texte des sujets à traiter et des propositions de décisions y afférentes, ou du texte des propositions de décision à porter à l'ordre du jour ; (ii) doit établir la possession de la fraction du capital social précitée à la date de la demande ; et (iii) doit indiquer l'adresse postale ou électronique à laquelle la Société transmettra l'accusé de réception de la demande dans les 48 heures à compter de cette réception.


Zo niet, verifiëren zij de documenten uiterlijk om de vijf jaar om na te gaan of de oorspronkelijke rubricering moet worden gehandhaafd.

À défaut, elle réexamine la question tous les cinq ans au plus pour s'assurer que la classification initiale demeure nécessaire.


1. Alvorens dieper in te gaan op deze problematiek, moet gepreciseerd worden aan het geachte lid dat er bij de oorspronkelijke berekening van de aan de politiezones toegekende federale basisdotatie, die voornamelijk gebaseerd is op de KUL-norm, rekening gehouden werd met de aanwezigheid van een penitentiaire inrichting of een daarmee gelijkgestelde instelling.

1. Avant d'examiner plus en avant la problématique ici visée, il convient au préalable de préciser à l'honorable membre que la présence d'un établissement pénitentiaire ou d'une institution assimilée a été prise en considération dans le calcul originel de la dotation fédérale de base attribuée aux zones de police, laquelle repose essentiellement sur la norme KUL.




Anderen hebben gezocht naar : staan de oorspronkelijke     oorspronkelijke tekst     stil blijven staan     oorspronkelijke     raadpleging     diensthoofd     jaar zal gaan     verzameld     gaan     tekst     verzoek     vergezeld gaan     oorspronkelijke rubricering     bij de oorspronkelijke     problematiek     oorspronkelijke tekst moet gaan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oorspronkelijke tekst moet gaan' ->

Date index: 2023-04-27
w