Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Oorspronkelijke tekst
Oorspronkelijke tekst handhaven

Traduction de «oorspronkelijke tekst bevatte » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


oorspronkelijke tekst handhaven

être fidèle au texte original
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De minister merkt allereerst op dat de Regering volgens hem het advies van de Raad van State heeft gevolgd door de machtiging aan de Koning die de oorspronkelijke tekst bevatte voor de invoering van nieuwe waarborgstelsels door de Staat voor de verrichtingen van de betrokken instellingen, te schrappen.

Le ministre fait d'abord observer que, pour lui, le Gouvernement a suivi l'avis du Conseil d'État en supprimant une habilitation qui figurait dans le texte initial concernant la création, par l'État, de nouveaux systèmes de garantie des opérations des entités concernées.


Artikel 23 van de oorspronkelijke tekst bevatte een regel betreffende het zitting houden in de taal die niet die is van het diploma van doctor in de rechten (Belgisch Staatsblad van 22 juni 1935).

L'article 23 du texte initial contenait une règle concernant la tenue d'audiences dans la langue autre que celle dans laquelle le diplôme de docteur en droit a été obtenu (Moniteur belge du 22 juin 1935).


De minister merkt allereerst op dat de Regering volgens hem het advies van de Raad van State heeft gevolgd door de machtiging aan de Koning die de oorspronkelijke tekst bevatte voor de invoering van nieuwe waarborgstelsels door de Staat voor de verrichtingen van de betrokken instellingen, te schrappen.

Le ministre fait d'abord observer que, pour lui, le Gouvernement a suivi l'avis du Conseil d'État en supprimant une habilitation qui figurait dans le texte initial concernant la création, par l'État, de nouveaux systèmes de garantie des opérations des entités concernées.


Dit amendement is ingegeven door het advies van de Hoge Raad voor de Justitie en de hoorzitting van procureur Schins, waaruit bleek dat de oorspronkelijke tekst de kiemen voor bevoegdheidsconflicten bevatte.

Cet amendement fait suite à l'avis du Conseil supérieur de la Justice et à l'audition du procureur Schins selon lesquels le texte initial contenait les germes de conflits de compétences.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De oorspronkelijke tekst van het ontwerp van memorandum bevatte de aanbeveling dat de Commissie per Lid-Staat slechts een lid moest tellen, hetgeen voor de grote landen een belangrijke toegeving is.

Le texte initial du projet de mémorandum recommandait de prévoir un seul commissaire par État membre, ce qui implique une importante concession de la part des grands pays.


De oorspronkelijke tekst bevatte een bepaling dat de lidstaten, zolang zij afzonderlijke entiteiten kennen voor het verlenen van luchtverkeersdiensten ten behoeve van het civiele en militaire verkeer, de Commissie op de hoogte houden van hetgeen er gedaan wordt om een goede samenwerking tussen deze organisaties te verzekeren.

Le texte original prévoyait que, lorsque, dans un État membre, les services de navigation sont fournis par des organismes distincts selon que le trafic aérien est civil ou militaire, cet État tient la Commission informée des efforts fournis pour garantir une coopération appropriée entre ces organismes.


– Ik denk dat het voor iedereen handig is als ik het even samenvat: de heer Casaca heeft een mondeling amendement ingediend op paragraaf 38, die in zijn oorspronkelijke versie met de toevoeging van de rapporteur al de woorden "(met name via het TIM)" bevatte, die zijn toegevoegd aan het einde van de tekst die u als bijlage bij uw stemlijst aantreft.

- En résumé, dans l’intérêt de la compréhension générale, M. Casaca a déposé un amendement oral au paragraphe 38, qui dans son libellé original et avec l’ajout du rapporteur, contient déjà le passage «en particulier par l’intermédiaire du MIT» figurant à la fin du texte qui est joint à votre liste des votes.


Het oorspronkelijke ontwerp van collega Rothley was niet alleen op dit punt aanzienlijk beter dan de tekst die voor ons ligt; het bevatte immers parlementsrecht dat op tal van punten moderner en voor de burgers begrijpelijker is dan nationale (ook Duitse) regels. Dat geldt bijvoorbeeld voor de bepaling dat de afgevaardigden een eigen bijdrage leveren voor hun pensioenen, iets wat in veel nationale parlementsregelingen ontbreekt.

Le projet initial de M. Rothley était nettement supérieur au texte actuel, et pas seulement à cet égard, car il représentait une loi parlementaire plus moderne et plus compréhensible pour la population que les règles nationales, y compris allemandes, notamment dans des domaines comme, par exemple, celui de la contribution des députés à leur propre pension, qui n’est pas prévue dans de nombreuses législatures nationales.


De schikkingen van de oorspronkelijke tekst die de woorden " De operator spant zich in" bevatte werden vervangen door de woorden " De operator stelt alles in het werk" .

Les dispositions du texte initial comportant les mots " L'opérateur s'efforce de" ont été remplacées par les mots " L'opérateur met tout en oeuvre" .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oorspronkelijke tekst bevatte' ->

Date index: 2023-02-01
w