Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oorspronkelijke ontwerp van wet werden evenwel gehergroepeerd » (Néerlandais → Français) :

De artikelen van het oorspronkelijke ontwerp van wet werden evenwel gehergroepeerd in functie van de betrokken instellingen, namelijk de Aziatische Bank, enerzijds, en de Interamerikaanse Bank, anderzijds.

Toutefois les articles du projet de loi initial ont été regroupés en fonction de l'institution concernée, c'est à dire la Banque asiatique, d'une part, et la Banque interaméricaine, d'autre part.


De artikelen van het oorspronkelijke ontwerp van wet werden evenwel gehergroepeerd in functie van de betrokken instellingen, namelijk de Aziatische Bank, enerzijds, en de Interamerikaanse Bank, anderzijds.

Toutefois les articles du projet de loi initial ont été regroupés en fonction de l'institution concernée, c'est à dire la Banque asiatique, d'une part, et la Banque interaméricaine, d'autre part.


Het oorspronkelijke ontwerp van wet dat voor advies werd voorgelegd aan de Raad van State, behelsde een omvangrijke wijziging van de oude wapenwet van 1933, waarbij driekwart van de artikelen werden vervangen, al dan niet fundamenteel werden gewijzigd of gewoon geschrapt.

Le projet de loi original soumis à l'avis du Conseil d'État comprenait une modification considérable de l'ancienne loi sur les armes de 1933, à l'occasion de laquelle les trois quarts des articles étaient remplacés, modifiés de manière fondamentale ou non, ou simplement supprimés.


Het oorspronkelijke ontwerp van wet dat voor advies werd voorgelegd aan de Raad van State, behelsde een omvangrijke wijziging van de oude wapenwet van 1933, waarbij driekwart van de artikelen werden vervangen, al dan niet fundamenteel werden gewijzigd of gewoon geschrapt.

Le projet de loi original soumis à l'avis du Conseil d'État comprenait une modification considérable de l'ancienne loi sur les armes de 1933, à l'occasion de laquelle les trois quarts des articles étaient remplacés, modifiés de manière fondamentale ou non, ou simplement supprimés.


Dit amendement herneemt artikel 20 van het oorspronkelijke voorontwerp van wet houdende diverse bepalingen ten opzichte van sommige federale wetenschappelijke instellingen, zoals ze aan de Raad van State werden voorgelegd, en uiteindelijk werd opgenomen in dit ontwerp van programmawet.

Le présent amendement reproduit les dispositions de l'article 20 de l'avant-projet de loi portant des diverses dispositions à l'égard de certains établissements scientifiques fédéraux, telles qu'elles ont été soumises au Conseil d'État.


« Schendt artikel 30bis, §§ 3 en 4, van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, in de versie ervan die van toepassing was na de wijziging ervan bij het koninklijk besluit van 26 december 1998 (met inwerkingtreding op 1 januari 1999) en vóór de wijziging ervan bij de artikelen 55 en 56 van de programmawet van 27 april 2007, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, afzonderlijk of in onderlinge samenhang gelezen, in zoverre het de beginselen van ...[+++]

« L'article 30bis, §§ 3 et 4, de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, dans sa version applicable après sa modification par l'arrêté royal du 26 décembre 1998 (avec effet au 1 janvier 1999) et avant sa modification par les articles 55 et 56 de la loi-programme du 27 avril 2007 viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, lus seuls ou en combinaison les uns avec les autres en ce qu'il créerait une rupture des principes d'égalité et de non-discrimination entre deux groupes de commettants et de maîtres d'ouvrage soumis au départ aux mêmes obligations leur im ...[+++]


Tot slot werden in een oorspronkelijke bepaling van het ontwerp van wet van 1996 de bijzondere voorwaarden bepaald waaronder maatregelen van genade en voorwaardelijke invrijheidsstelling ten opzichte van door het internationaal tribunaal veroordeelde personen kunnen worden uitgesproken.

Une disposition initiale du projet de loi de 1996 fixait enfin les conditions particulières dans lesquelles pouvaient être prononcées des mesures grâce et de libération conditionnelle à l'égard des personnes condamnées par le tribunal international.


De desbetreffende artikelen van de wet van 5 juli 1998 werden evenwel ingevoegd in titel IV van het vijfde deel van het Gerechtelijk Wetboek, zodat het meer correct zou zijn in artikel 1, eerste lid, 3°, d) , van het ontwerp te verwijzen naar de betrokken titel van het Gerechtelijk Wetboek.

Les articles concernés de la loi du 5 juillet 1998 ont toutefois été insérés dans le titre IV de la cinquième partie du Code judiciaire, de sorte qu'il serait plus correct de faire référence au titre concerné du Code judiciaire, dans l'article 1, alinéa 1, 3°, d) , du projet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oorspronkelijke ontwerp van wet werden evenwel gehergroepeerd' ->

Date index: 2021-02-26
w