Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oorspronkelijke doelstellingen weinig resultaat opgeleverd » (Néerlandais → Français) :

Eerdere initiatieven om te komen tot een internationale harmonisering van de belastingen hebben echter tot nu toe weinig resultaat opgeleverd. Recentelijk is integendeel zowat overal een tendens opgetekend tot verlaging van de belastingen op de financiële transacties, een en ander om redenen van concurrentie.

Des initiatives antérieures visant à une harmonisation internationale de la fiscalité n'ont toutefois guère donné de résultats jusqu'à présent et, au contraire, la tendance récente a été un peu partout, pour des raisons de compétitivité, à l'abaissement des taxes sur les opérations financières.


De maatregelen in de zin van de mededeling van de Commissie die de lidstaten tot dusver hebben gehanteerd, berusten op een repressieve benadering en hebben in relatie tot de oorspronkelijke doelstellingen weinig resultaat opgeleverd.

Les mesures mises en œuvre par les États membres jusqu'à présent, dans le droit fil de la communication de la Commission, sont fondées sur une approche répressive et ont à leur actif des résultats peu probants par rapport à leurs objectifs initiaux.


De mate waarin de voorgenomen verrichting of investering bijdraagt aan de realisatie van de doelstellingen, wordt uitgedrukt in een doelmatigheidsscore als een som van vier scores die het resultaat is van een beoordeling op basis van de volgende criteria : 1° een criterium dat uitdrukt in welke mate de uitvoering van de verrichting of investering bepaald wordt door het verkrijgen van steun met in acht name van de terugverdientijd; 2° een criterium dat uitdrukt in welke mate de verrichting of investering gericht is op de ontwikkeling van zeldzame, ...[+++]

La mesure dans laquelle l'opération ou l'investissement envisagé contribue à la réalisation des objectifs est exprimée en un score d'efficacité comme une somme de quatre scores résultant d'une évaluation sur la base des critères suivants : 1° un critère exprimant la mesure dans laquelle la réalisation de l'opération ou de l'investissement est déterminée par l'obtention d'aide en tenant compte du délai de récupération ; 2° un critère exprimant la mesure dans laquelle l'opération ou l'investissement est axé(e) sur le développement d'activités agricoles rares, nouvelles ou peu pratiquées, de méthodes de commercialisation alternatives et l' ...[+++]


G. overwegende dat de EU in haar gezamenlijke mededeling „Inspelen op de veranderingen in onze buurlanden” te kennen heeft gegeven een actievere rol te willen spelen bij het oplossen van conflicten; overwegende dat de toezichtmissie van de EU (EUMM) ter plaatse een belangrijke rol vervult en dat de bijzonder vertegenwoordiger van de EU voor de Zuidelijke Kaukasus en de crisis in Georgië covoorzitter is bij de gesprekken in Genève; overwegende dat deze gesprekken tot dusver weinig resultaat hebben opgeleverd;

G. considérant que, dans sa communication conjointe intitulée «Une stratégie nouvelle à l'égard d'un voisinage en mutation», l'Union a affirmé son intention de s'engager plus activement dans la résolution du conflit; considérant que la Mission de surveillance de l'Union européenne (MMUE) joue un rôle important sur le terrain et que le représentant spécial de l'Union pour le Caucase du Sud et la crise en Géorgie copréside les pourparlers de Genève; considérant que ces pourparlers n'ont enregistré que de maigres résultats à ce jour;


G. overwegende dat de EU in haar gezamenlijke mededeling "Inspelen op de veranderingen in onze buurlanden" te kennen heeft gegeven een actievere rol te willen spelen bij het oplossen van conflicten; overwegende dat de toezichtmissie van de EU (EUMM) ter plaatse een belangrijke rol vervult en dat de bijzonder vertegenwoordiger van de EU voor de Zuidelijke Kaukasus en de crisis in Georgië covoorzitter is bij de gesprekken in Genève; overwegende dat deze gesprekken tot dusver weinig resultaat hebben opgeleverd;

G. considérant que, dans sa communication conjointe intitulée "Une stratégie nouvelle à l'égard d'un voisinage en mutation", l'Union a affirmé son intention de s'engager plus activement dans la résolution du conflit; considérant que la Mission de surveillance de l'Union européenne (MMUE) joue un rôle important sur le terrain et que le représentant spécial de l'Union pour le Caucase du Sud et la crise en Géorgie copréside les pourparlers de Genève; considérant que ces pourparlers n'ont enregistré que de maigres résultats à ce jour;


De strijd tegen de corruptie heeft tot nog toe weinig resultaat opgeleverd, de terugkeer van vluchtelingen moet in grotere mate worden gesteund dan nu het geval is, en ook op het gebied van milieubescherming is er veel te doen.

Pour l’heure, la lutte contre la corruption n’a engrangé que de maigres résultats, le retour des réfugiés doit être davantage encouragé et beaucoup reste à faire en matière de protection de l’environnement.


Vanwege de grensoverschrijdende aard van roaming hebben deze initiatieven tot dusver echter weinig resultaat opgeleverd.

Cependant, en raison de la nature transfrontière de l’itinérance, les résultats de ces initiatives ont été jusqu’à présent limités.


Bevordering van het sectoriële beleid, stimulering van het onderzoek voor een verantwoorde visserij en ontwikkeling van een duurzame visserij", zijn doelstellingen die beter zouden kunnen worden ondergebracht in een samenwerkingsovereenkomst, gefinancierd met samenwerkingskredieten, aangezien deze doelstellingen weinig raakvlakken hebben met de commerciële doelstellingen van de reders, noch verband houden met de oorspronkelijk beoogde bestemming ...[+++]

Promouvoir la politique sectorielle, encourager la recherche pour une pêche responsable et développer une pêche durable" sont autant d'objectifs qui gagneraient à être formulés dans le cadre d'un accord de coopération financé par des fonds dévolus à la coopération, car ils n'ont pas grand chose à voir avec les objectifs commerciaux des armateurs, ni avec leur nature première.


Wat betreft de noodzaak de steun te beperken tot hetgeen onmisbaar is om de ermee beoogde doelstellingen te bereiken, verwees de Duitse bondsregering naar de begrotingswetgeving van de deelstaat Saksen-Anhalt, volgens welke elke instantie verplicht is bij financiële transacties met overheidsgeld met zo weinig mogelijk kosten het best mogelijke resultaat te bereiken.

En ce qui concerne la nécessité de limiter le montant de l'aide au minimum indispensable pour atteindre les objectifs poursuivis, le gouvernement fédéral a renvoyé au règlement financier («Landeshaushaltsordnung») du Land de Saxe-Anhalt, qui prévoit que toute autorité est tenue d'obtenir, en matière de transactions financières des pouvoirs publics, les meilleurs résultats possibles au coût le plus faible possible.


De donorconferentie die afgelopen week in Rwanda werd gehouden, heeft weinig resultaat opgeleverd aangezien Rwanda een zeer agressieve houding heeft aangenomen.

Une conférence des donateurs organisée la semaine dernière au Rwanda a débouché sur très peu de résultats parce que le Rwanda a adopté une approche très agressive.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oorspronkelijke doelstellingen weinig resultaat opgeleverd' ->

Date index: 2023-07-27
w