Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oorspronkelijke bekendmaking ervan » (Néerlandais → Français) :

Vennootschappen dienen gepaste maatregelen te nemen om de publieke toegang tot persoonsgegevens te beperken, bijvoorbeeld door rechtstreekse links naar dergelijke gegevens van hun website te halen, wanneer deze gegevens een aantal jaar na de oorspronkelijke bekendmaking ervan niet langer van essentieel belang zijn voor de bevordering van de uitoefening van aandeelhoudersrechten.

Les entreprises devraient prendre des mesures appropriées pour limiter l'accès du public à des données à caractère personnel, par exemple en supprimant les liens directs vers de telles données sur le site web lorsque ces données, un certain nombre d'années après leur première publication, ne sont plus cruciales pour la facilitation de l'exercice des droits des actionnaires.


Vennootschappen nemen gepaste maatregelen om de publieke toegang tot persoonsgegevens te beperken indien deze gegevens een aantal jaar na de oorspronkelijke bekendmaking ervan niet langer van essentieel belang zijn voor de bevordering van de uitoefening van aandeelhoudersrechten.

Les entreprises prennent des mesures appropriées pour limiter l'accès du public aux données à caractère personnel lorsque ces données, plusieurs années après leur première publication, ne sont plus cruciales pour la facilitation de l'exercice des droits des actionnaires.


Zowel wat betreft de oorspronkelijke betalingsregels van het KB AUR van 14 januari 2013 als wat betreft de gewijzigde betalingsregels van het KB van 22 mei 2014, geldt dat de betreffende regels toepasselijk zijn op de overheidsopdrachten en de concessies voor openbare werken die vanaf de datum van inwerkingtreding ervan (1 juli 2013 respectievelijk 9 juni 2014), zijn geplaatst door middel van een bekendmaking van een aankondiging v ...[+++]

Tant en ce qui concerne les règles de paiement initiales de l'AR RGE du 14 janvier 2013 que les règles de paiement modifiées de l'AR du 22 mai 2014, il y a lieu d'appliquer les règles concernées aux marchés publics et aux concessions de travaux publics qui ont été passés à compter de la date d'entrée en vigueur de celles-ci (respectivement le 1 juillet 2013 et le 9 juin 2014) par le biais d'une publication d'un avis de marché au Journal officiel de l'Union européenne et/ou au Bulletin des adjudications (voir cependant le point 4 - introduction - pour l'interprétation quelque peu différente de la notion de 'passés' dans l'AR RGE du 14 jan ...[+++]


3. De informatie blijft op de website beschikbaar gedurende twee jaar te rekenen vanaf de datum van de oorspronkelijke bekendmaking ervan.

3. Les informations restent accessibles sur le site web pendant deux ans à compter de la date de leur publication initiale.


3. De informatie blijft op de website beschikbaar gedurende twee jaar te rekenen vanaf de datum van de oorspronkelijke bekendmaking ervan.

3. Les informations restent accessibles sur le site web pendant deux ans à compter de la date de leur publication initiale.


Art. 10. Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2010, met uitzondering van de bepalingen betreffende de opstelling van de oorspronkelijke begrotingen voor 2010, die in werking treden op de datum van bekendmaking ervan.

Art. 10. Le présent arrêté entre en vigueur le 1 janvier 2010, sauf en ce qui concerne les dispositions relatives à l'élaboration des budgets initiaux 2010, qui entrent en vigueur à sa date de publication.


Zij werden oorspronkelijk aangenomen op grond van het in B.3.6 geciteerde artikel 42bis van de wet van 10 april 1971, dat in werking is getreden op de dag van de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad (artikel 85 van de « programmawet 1981 » van 2 juli 1981), zijnde op 8 juli 1981.

Elles ont été originairement adoptées sur la base de l'article 42bis de la loi du 10 avril 1971, cité en B.3.6, qui est entré en vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge (article 85 de la « loi-programme 1981 » du 2 juillet 1981), soit le 8 juillet 1981.


Art. 89. Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2008, behoudens wat betreft de bepalingen voor de opstelling van de oorspronkelijke begrotingen voor 2008, die in werking treden op de datum van bekendmaking ervan.

Art. 89. Le présent arrêté entre en vigueur le 1 janvier 2008, sauf en ce qui concerne les dispositions relatives à l'élaboration des budgets initiaux 2008, qui entrent en vigueur à sa date de publication.


Om eindelijk een einde te maken aan alle interpretaties over de draagwijdte van dit artikel 26 en de verdwijning ervan uit onze wetgeving sinds 1 november 2009, heb ik onlangs het ministerieel besluit van 26 maart 2010 ondertekend, dat op 29 maart 2010 (datum van bekendmaking in het Belgisch Staatsblad) in werking trad en dit artikel 26 opnieuw in zijn oorspronkelijke vorm in het ministerieel besluit van 1 augustus 1994 betreffende ...[+++]

Enfin, et pour couper court à toute interprétation sur la portée de cet article 26 et sur sa disparition de notre législation depuis le 1er novembre 2009, je viens de signer un arrêté ministériel du 26 mars 2010 qui entrera en vigueur le 29 mars 2010 date de sa publication au Moniteur belge et qui réintègre cet article 26 dans sa forme initiale dans l'arrêté ministériel du 1er août 1994 relatif au régime fiscal des tabacs manufacturés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oorspronkelijke bekendmaking ervan' ->

Date index: 2025-05-29
w