Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oorspronkelijke ambt wanneer » (Néerlandais → Français) :

Voor de personeelsleden die in tijdelijk verband aangesteld of aangeworven worden vanaf 1 september 2017 tot hoogstens 30 juni 2018, geldt de weddeschaal in verband met het oorspronkelijke ambt, wanneer ze gunstiger is, slechts voor het schooljaar 2017-2018".

Pour les membres du personnel désignés ou engagés à titre temporaire débutant le 1 septembre 2017 et prenant fin, au plus tard, le 30 juin 2018, le bénéfice de l'échelle de traitement afférente à la fonction d'origine, lorsqu'elle est plus favorable, ne vaut que pour l'année scolaire 2017-2018 ».


Voor de personeelsleden die tijdelijk aangesteld of aangeworven zijn en die hun ambt op 1 oktober 2016 beginnen uit te oefenen en uiterlijk op 30 juni 2017 ophouden met het uitoefenen van dat ambt, geldt het genot van de weddeschaal in verband met het oorspronkelijke ambt, wanneer die gunstiger is, alleen voor het schooljaar 2016-2017".

Pour les membres du personnel désignés ou engagé à titre temporaire débutant le 1 octobre 2016 et prenant fin, au plus tard, le 30 juin 2017 le bénéfice de l'échelle de traitement afférente à la fonction d'origine, lorsqu'elle est plus favorable, ne vaut que pour l'année scolaire 2016-2017».


De personeelsleden die vast benoemd zijn of die in vast verband aangeworven zijn of die op 31 augustus 2017 aan de voorwaarden bepaald in artikel 285 van dit decreet beantwoorden en die bedoeld zijn in de onderafdelingen 1 en 2 van deze titel alsook in de hoofdstukken XIquater van het bovenvermelde koninklijk besluit van 22 maart 1969 en Xter van het bovenvermelde koninklijk besluit van 25 oktober 1971, genieten, wanneer ze aangeworven zijn, zonder tijdbeperking, de weddenschalen die verbonden zijn aan de nieuwe ambten van leraar filoso ...[+++]

Les membres du personnel nommés ou engagés à titre définitif ou réunissant les conditions fixées à l'article 285 du présent décret au 31 août 2017 et visés aux sous-sections 1 et 2 du présent titre ainsi qu'aux chapitres XIquater de l'arrêté royal du 22 mars 1969 précité et Xter de l'arrêté royal du 25 octobre 1971 précité, bénéficient lorsqu'ils y sont recrutés, sans limite de temps, des échelles de traitement attachées aux nouvelles fonctions de professeur de philosophie et de citoyenneté, respectivement selon le cas au degré inférieur ou supérieur, sauf si l'échelle de traitement afférente à leur fonction d'origine leur procure une rémun ...[+++]


1° wanneer de werkgever aanvaardt de bezoldiging verder te blijven uitbetalen, ontvangt de betrokkene de - eventueel verhoogde - jaarlijkse Kabinetstoelage bepaald in artikel 12, of, voor de medewerkers die het ambt van chauffeur uitoefenen, de vaste maandtoelage bedoeld in artikel 15; wanneer de werkgever de wedde eist, betaalt de betrokken Minister aan de dienst waarvan hij afkomstig is de bezoldiging van het personeelslid van de Kabinetten, het vakantiegeld, de eindejaarstoelage en elke andere toelage en vergoeding terug die berekend worden overeenkom ...[+++]

1° lorsque l'employeur consent à poursuivre le paiement du traitement, l'intéressé obtient l'allocation annuelle de cabinet, éventuellement majorée prévue à l'article 12 ou, pour les collaborateurs exerçant les fonctions de chauffeur, l'allocation forfaitaire mensuelle visée à l'article 15; lorsque l'employeur réclame le traitement, le Ministre concerné rembourse au service d'origine la rétribution du membre du personnel des cabinets, le pécule de vacances, l'allocation de fin d'année et toutes autres allocation et indemnité calculés conformément aux dispositions applicables à ce membre dans son organisme d'origine, majorés, le cas éché ...[+++]


Art. 88. In afwijking van artikel 27, wanneer een Adjunct-directeur aangesteld is vóór de inwerkingtreding van dit decreet in een Hogere kunstschool die niet minstens 500 financierbare studenten telt en meerdere domeinen telt, kan hij op zijn aanvraag zijn mandaat van Adjunct-directeur behouden voor een duur die gelijk is aan de overblijvende duur van het oorspronkelijke mandaat; ofwel aangesteld worden in een ambt van Directeur van e ...[+++]

Art. 88. Par dérogation à l'article 27, lorsqu'un Directeur adjoint a été désigné avant l'entrée en vigueur du présent décret dans une Ecole supérieure des Arts ne comptant pas au moins 500 étudiants finançables et qui compte plusieurs domaines, il peut, à sa demande, soit conserver son mandat de Directeur adjoint pour une durée égale à la durée restante du mandat initial; soit être désigné dans un poste de Directeur de domaine pour une durée égale à la durée restante du mandat initial de Directeur adjoint.


3° wanneer het door de Franse Gemeenschap geregelde ambt, in het geval bedoeld in artikel 3, vierde lid, een of meer geregelde beroepsactiviteiten omvat die niet bestaan in het ambt dat wordt uitgeoefend door de kandidaat in de oorspronkelijke lidstaat of lidstaat van herkomst, en wanneer dat verschil gekenmerkt wordt door een specifieke opleiding die vereist wordt door de Franse Gemeenschap en die betrekking heeft op vakken die in hoofdzaak verschille ...[+++]

3° lorsque, dans le cas prévu à l'article 3, alinéa 4, la fonction réglementée par la Communauté française comprend une ou plusieurs activités professionnelles réglementées qui n'existent pas dans la fonction exercée par le candidat dans l'Etat Membre d'origine ou de provenance et que cette différence est caractérisée par une formation spécifique requise par la Communauté française et portant sur des matières substantiellement différentes de celles couvertes par le ou les titres dont le candidat peut se prévaloir.


2° wanneer het door de Franse Gemeenschap geregelde ambt, in het geval bepaald in artikel 3, lid 3, een of meer beroepsactiviteiten omvat die niet bestaan in het ambt dat wordt geregeld door de oorspronkelijke lidstaat of de lidstaat van herkomst van de aanvrager en dat gekenmerkt wordt door een specifieke opleiding die door de Franse Gemeenschap vereist is en die betrekking heeft op vakken die in hoofdzaak verschillend zijn van deze die opgenomen zijn ...[+++]

2° lorsque, dans le cas prévu à l'article 3, alinéa 3, la fonction réglementée par la Communauté française comprend une ou plusieurs activités professionnelles qui n'existent pas dans la fonction réglementée par l'Etat Membre d'origine ou de provenance du demandeur et qui est caractérisée par une formation spécifique requise par la Communauté française et portant sur des matières substantiellement différentes de celles couvertes par le diplôme dont le demandeur peut se prévaloir;


3. Indien het ambt van Directeur-generaal vacant is, neemt de Vice-Directeur-generaal de functies van Directeur-generaal waar tot wanneer het mandaat van deze laatste ten einde is; hij is verkiesbaar voor deze post en wordt ambtshalve als kandidaat aanvaard, onder voorbehoud dat zijn oorspronkelijk mandaat als Vice-Directeur-generaal niet reeds eenmaal hernieuwd werd door het vorig Congres en hij zijn belangstelling uitspreekt om ...[+++]

3. En cas de vacance du poste de Directeur général, le Vice-Directeur général assume les fonctions de Directeur général jusqu'à la fin du mandat prévu pour celui-ci; il est éligible à ce poste et est admis d'office comme candidat, sous réserve que son mandat initial en tant que Vice-Directeur général n'ait pas déjà été renouvelé une fois par le Congrès précédent et qu'il déclare son intérêt à étre considéré comme candidat au poste de Directeur général.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oorspronkelijke ambt wanneer' ->

Date index: 2025-05-15
w