Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oorspronkelijk werd voorgesteld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
begrotingslijn waarop de oorspronkelijke uitgave is aangewezen | begrotingsonderdeel waarop de oorspronkelijke uitgave werd aangewezen

ligne qui a supporté la dépense initiale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit lid, dat oorspronkelijk werd voorgesteld door de Zweedse delegatie en het Committee for Cooperation within the Nordic Adoption and Parent Organizations, in het kader van hun opmerkingen over het ontwerp (Prel. doc. nr. 8), werd daarna door Indonesië als volgt overgenomen in werkdocument nr. 46 : « Eraan herinnerend dat het voor de harmonieuze ontwikkeling van de persoonlijkheid van een kind noodzakelijk is dat het opgroeit in gezinsverband, in een sfeer van geluk, liefde en begrip ».

L'idée de cet alinéa a été initialement avancée par la délégation suédoise et par le Committee for Cooperation within the Nordic Adoption and Parent Organizations dans leurs observations sur le projet (Do c. prél. No 8, p. 4), puis reprise par l'Indonésie dans le Document de travail No 46 sous la forme suivante : « Rappelant que, pour le développement harmonieux de sa personnalité, l'enfant doit grandir dans un milieu familial et dans un climat de bonheur, d'amour et de compréhension ».


Dit lid, dat oorspronkelijk werd voorgesteld door de Zweedse delegatie en het Committee for Cooperation within the Nordic Adoption and Parent Organizations, in het kader van hun opmerkingen over het ontwerp (Prel. doc. nr. 8), werd daarna door Indonesië als volgt overgenomen in werkdocument nr. 46 : « Eraan herinnerend dat het voor de harmonieuze ontwikkeling van de persoonlijkheid van een kind noodzakelijk is dat het opgroeit in gezinsverband, in een sfeer van geluk, liefde en begrip ».

L'idée de cet alinéa a été initialement avancée par la délégation suédoise et par le Committee for Cooperation within the Nordic Adoption and Parent Organizations dans leurs observations sur le projet (Do c. prél. No 8, p. 4), puis reprise par l'Indonésie dans le Document de travail No 46 sous la forme suivante : « Rappelant que, pour le développement harmonieux de sa personnalité, l'enfant doit grandir dans un milieu familial et dans un climat de bonheur, d'amour et de compréhension ».


3. merkt op dat in de op 7 juli 2010 aangenomen conclusies van de Raad een bedrag van 6,6 miljard EUR (in prijzen van 2008) werd vastgesteld als bijdrage van de gemeenschappelijke onderneming aan de ITER-bouwfase van het project; merkt met bezorgdheid op dat dit bedrag volgens de toelichtende paragraaf van de Rekenkamer twee keer zo hoog is als de oorspronkelijke begrote kosten en dat daarbij niet het bedrag van 663 miljoen EUR was inbegrepen dat door de Commissie werd voorgesteld ...[+++]

3. observe que dans ses conclusions adoptées le 7 juillet 2010 , le Conseil avait approuvé un montant de 6,6 milliards d'euros en valeur de 2008 pour la contribution de l'entreprise commune à la phase de construction du projet ITER; souligne avec préoccupation que, d'après les observations de la Cour, ce montant représente le double de celui des coûts initialement inscrits au budget et ne tenait pas compte du montant de 663 000 000 EUR proposé par la Commission pour faire face à d'éventuels imprévus; estime que l'augmentation considérable du coût du projet risque de menacer l'existence d'autres programmes également financés par le budg ...[+++]


Meer specifiek met betrekking tot het inzagerecht werd door een amendement nr. 229 de oorspronkelijke paragraaf 3 van het voorgestelde artikel 61ter WSV terug ingevoegd, hetgeen tot gevolg had dat enerzijds de beperkingen en omschrijving van het inzagerecht zoals in de Senaat als vergelijk werd voorgesteld, behouden blijft en terzelfder tijd de strikte beperkingen die de oorspronkelijke tekst inhield terug worden ingevoerd.

En ce qui concerne plus spécifiquement le droit de consultation, la Chambre a rétabli, par l'amendement nº 229, le texte initial du paragraphe 3 de l'article 61ter C.I. C. proposé, ce qui a eu pour conséquence, d'une part, de maintenir les restrictions et la définition du droit de consultation qui avaient été proposées au Sénat comme solution de compromis et, d'autre part, de réintroduire les restrictions que comportait le texte initial.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De minister van Sociale Zaken en Pensioenen antwoordt dat er een evidente reden is waarom vroeger de Raad van State werd geraadpleegd : de machtiging aan de Koning werd voorgesteld door de regering en de desbetreffende ontwerpen moeten verplicht worden voorgelegd aan de Raad van State. Het artikel dat thans wordt onderzocht is echter oorspronkelijk een amendement dat werd ingediend door leden van de Kamer.

Le ministre des Affaires sociales et des Pensions répond qu'il y a une raison évidente pour laquelle le Conseil d'État a été sollicité auparavant : la délégation au Roi était proposée par le gouvernement et les projets de loi en question doivent obligatoirement être soumis au Conseil d'État, alors que l'article examiné ici était à l'origine un amendement déposé par des membres de la Chambre.


88. neemt met voldoening kennis van de algemene stabilisering van de uitgaven uit de EU-begroting voor gedecentraliseerde agentschappen op een peil van 679,2 miljoen EUR; is zich ervan bewust dat de oprichting van nieuwe agentschappen een adequate financiering vereist zoals voorgesteld voor de vijf nieuwe en drie opstartende agentschappen; benadrukt dat, indien de taken van een van deze gedecentraliseerde agentschappen (met inbegrip van de financiële toezichtautoriteiten) zouden worden uitgebreid in vergelijking met wat oorspronkelijk werd voorgesteld, de toe te wijzen middelen dienovereenkomstig moeten worden gewijzigd; is het inzake ...[+++]

88. se félicite que les dépenses correspondant aux agences décentralisées et à la charge du budget de l'Union se stabilisent globalement à 679 200 000 EUR; est conscient du fait que l'établissement de nouvelles agences nécessite un financement adéquat, comme proposé pour les cinq nouvelles agences et les trois agences en phase de démarrage ; souligne que, si les missions confiées à une agence décentralisée, quelle qu'elle soit (y compris les autorités chargées de la surveillance financière), devaient être étendues par rapport à la proposition initiale, les crédits alloués devraient être modifiés en conséquence; désapprouve, en ce qui ...[+++]


88. neemt met voldoening kennis van de algemene stabilisering van de uitgaven uit de EU-begroting voor gedecentraliseerde agentschappen op een peil van 679,2 miljoen EUR; is zich ervan bewust dat de oprichting van nieuwe agentschappen een adequate financiering vereist zoals voorgesteld voor de vijf nieuwe en drie opstartende agentschappen; benadrukt dat, indien de taken van een van deze gedecentraliseerde agentschappen (met inbegrip van de financiële toezichtautoriteiten) zouden worden uitgebreid in vergelijking met wat oorspronkelijk werd voorgesteld, de toe te wijzen middelen dienovereenkomstig moeten worden gewijzigd; is het inzake ...[+++]

88. se félicite que les dépenses correspondant aux agences décentralisées et à la charge du budget de l'Union se stabilisent globalement à 679 200 000 EUR; est conscient du fait que l'établissement de nouvelles agences nécessite un financement adéquat, comme proposé pour les cinq nouvelles agences et les trois agences en phase de démarrage ; souligne que, si les missions confiées à une agence décentralisée, quelle qu'elle soit (y compris les autorités chargées de la surveillance financière), devaient être étendues par rapport à la proposition initiale, les crédits alloués devraient être modifiés en conséquence; désapprouve, en ce qui ...[+++]


87. neemt met voldoening kennis van de algemene stabilisering van de uitgaven uit de EU-begroting voor gedecentraliseerde agentschappen op een peil van 679,2 miljoen euro; is zich ervan bewust dat de oprichting van nieuwe agentschappen een adequate financiering vereist zoals voorgesteld voor de vijf nieuwe en drie opstartende agentschappen; benadrukt dat, indien de taken van een van deze gedecentraliseerde agentschappen (met inbegrip van de financiële toezichtautoriteiten) zouden worden uitgebreid in vergelijking met wat oorspronkelijk werd voorgesteld, de toe te wijzen middelen dienovereenkomstig moeten worden gewijzigd; is het inzak ...[+++]

87. se félicite que les dépenses correspondant aux agences décentralisées et à la charge du budget de l'Union se stabilisent globalement à 679 200 000 EUR; est conscient du fait que l'établissement de nouvelles agences nécessite un financement adéquat, comme proposé pour les cinq nouvelles agences et les trois agences en phase de démarrage; souligne que, si les missions confiées à une agence décentralisée, quelle qu'elle soit (y compris les autorités chargées de la surveillance financière), devaient être étendues par rapport à la proposition initiale, les crédits alloués devraient être modifiés en conséquence; désapprouve, en ce qui c ...[+++]


Zo denkt de Raad er ook over. Verder bent u tegenstander van de oprichting van een Europese supertoezichthouder en stelt u voor een orgaan op te richten, het Europees Telecomregelgeversorgaan (BERT), dat dichter bij de regelgevende instanties staat en onafhankelijker is van de Europese Commissie en bovendien is voorzien van een eenvoudigere structuur en bestuur dan oorspronkelijk werd voorgesteld.

Vous vous opposez à la création d'un super régulateur européen et vous proposez la mise en place d'une entité qui soit plus proche des régulateurs, le BERT, plus indépendant vis-à-vis de la Commission européenne et doté d'une organisation et d'une gouvernance plus simples que celles initialement proposées.


Mijn fractie sluit zich aan bij het voorstel van de minister van Landsverdediging voor de volgende punten: het in overweging nemen van een kortere periode dan oorspronkelijk werd voorgesteld; periode die eindigt op 2 september 1945 - capitulatie van Japan - en opteren voor een koninklijk besluit om de datum van inwerkingtreding en de uitvoeringsmodaliteiten te bepalen.

Mon groupe a décidé de se rallier à la proposition du ministre de la Défense sur les deux points suivants : la prise en considération d'une période plus courte que celle initialement proposée, période qui prendrait fin au 2 septembre 1945 - capitulation du Japon - et opter pour un arrêté royal pour fixer la date d'entrée en vigueur et les modalités de la mise en oeuvre.




D'autres ont cherché : oorspronkelijk werd voorgesteld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oorspronkelijk werd voorgesteld' ->

Date index: 2024-11-07
w