Iedere overdracht leidt tot vertraging; iedere overdracht gaat gepaard met bijkomende administratie- en personeelskosten; door iedere overdracht wordt het voor de overheid moelijker om te controleren of de oorspronkelijke subsidie op een doeltreffende wijze werd aangewend voor real aid in functie van de Millennium Ontwikkelingsdoelstellingen.
Chaque transfert engendre des retards et des frais supplémentaires en termes d'administration et de personnel; chaque transfert rend encore plus difficile le contrôle par les pouvoirs publics de l'affectation efficace de la subvention initiale à la real aid en fonction des Objectifs du Millénaire pour le développement.