Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De Commissie kan haar oorspronkelijk voorstel wijzigen

Vertaling van "oorspronkelijk voorstel ingrijpend " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de Commissie kan haar oorspronkelijk voorstel wijzigen

la Commission peut modifier sa proposition initiale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De regeringsamendementen wijzigen de tekst van het oorspronkelijk voorstel ingrijpend.

Les amendements du gouvernement modifient de manière substantielle le texte de la proposition initiale.


Spreker wijst er vervolgens op dat het oorspronkelijk voorstel van de heer Van Deurzen in de Kamer van het idee vertrok dat een ingrijpende kaderuitbreiding niet mogelijk was.

L'intervenant souligne ensuite que la proposition initiale de M. Van Deurzen déposée à la Chambre partait de l'idée qu'une forte extension du cadre était impossible.


Dat artikel 4 is gebaseerd op artikel 2 van het oorspronkelijke voorstel, dat ingrijpend werd gewijzigd teneinde de voorwaarden die moeten worden vervuld om de hoedanigheid van bedrijfsjurist te verkrijgen, nader te preciseren.

Cet article 4, qui s'est inspiré de l'article 2 de la proposition initiale, a été profondément remodelé afin de définir plus précisément les conditions à remplir pour obtenir la qualité de juriste d'entreprise.


Dat artikel 4 is gebaseerd op artikel 2 van het oorspronkelijke voorstel, dat ingrijpend werd gewijzigd teneinde de voorwaarden die moeten worden vervuld om de hoedanigheid van bedrijfsjurist te verkrijgen, nader te preciseren.

Cet article 4, qui s'est inspiré de l'article 2 de la proposition initiale, a été profondément remodelé afin de définir plus précisément les conditions à remplir pour obtenir la qualité de juriste d'entreprise.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat artikel 4 is gebaseerd op artikel 2 van het oorspronkelijke voorstel, dat ingrijpend werd gewijzigd teneinde de voorwaarden die moeten worden vervuld om de hoedanigheid van bedrijfsjurist te verkrijgen, nader te preciseren.

Cet article 4, qui s'est inspiré de l'article 2 de la proposition initiale, a été profondément remodelé afin de définir plus précisément les conditions à remplir pour obtenir la qualité de juriste d'entreprise.


De ECOFIN-Raad kwam in zijn vergadering van 9 juni 2009 tot politieke overeenstemming over een tekst waarin het oorspronkelijke voorstel ingrijpend was gewijzigd, met name wat betreft de invoering van algemenere en verder reikende regels inzake het recht op aftrek.

Lors de sa réunion du 9 juin 2009, le Conseil ECOFIN est parvenu à un accord sur la base d'un texte qui modifie sensiblement la proposition initiale, notamment en ce qui concerne l'introduction de règles plus générales et d'une plus grande portée relatives au droit à déduction.


2. Tijdens de behandeling van een specifiek voorstel van de Commissie verzoekt de bevoegde commissie de Commissie en de Raad haar op de hoogte te houden van de voortgang bij de behandeling van dit voorstel in de Raad en zijn werkgroepen, in het bijzonder van eventuele compromissen waardoor het oorspronkelijk voorstel van de Commissie ingrijpend zou worden gewijzigd, of van het voornemen van de Commissie haar voorstel in te trekken.

2. Pendant l'examen en son sein d'une proposition spécifique de la Commission, la commission compétente invite la Commission et le Conseil à la tenir informée de l'état d'avancement de celle-ci auprès du Conseil et de ses groupes de travail, et notamment de toute possibilité de compromis qui apporterait une modification substantielle à la proposition initiale de la Commission ou bien de l'intention de la Commission de retirer sa proposition.


2. Tijdens de behandeling van een specifiek voorstel van de Commissie verzoekt de bevoegde commissie de Commissie en de Raad haar op de hoogte te houden van de voortgang bij de behandeling van dit voorstel in de Raad en zijn werkgroepen, in het bijzonder van eventuele compromissen waardoor het oorspronkelijk voorstel van de Commissie ingrijpend zou worden gewijzigd, of van het voornemen van de Commissie haar voorstel in te trekken.

2. Pendant l'examen en son sein d'une proposition spécifique de la Commission, la commission compétente invite la Commission et le Conseil à la tenir informée de l'état d'avancement de celle-ci auprès du Conseil et de ses groupes de travail, et notamment de toute possibilité de compromis qui apporterait une modification substantielle à la proposition initiale de la Commission ou bien de l'intention de la Commission de retirer sa proposition.


J. overwegende dat het Europees Parlement zijn reeds aangehaalde standpunt op 4 juli 2002 heeft aangenomen; overwegende dat dat evenwel gebaseerd was op het oorspronkelijke voorstel van de Commissie uit 2001 en dat het politiek akkoord van 19 april 2007 tot stand is gekomen na moeizame onderhandelingen en de oorspronkelijke tekst van de Commissie bijgevolg ingrijpend heeft gewijzigd; overwegende dat het derhalve van mening is dat het Parlement opnieuw moet worden geraadpleegd over deze nieuwe tekst,

J. rappelant qu'il a adopté sa position le 4 juillet 2002, que cette position reposait cependant sur la proposition initiale de la Commission datant de 2001, et que l'accord politique du 19 avril 2007 est le fruit de laborieuses négociations et a par conséquent modifié de manière substantielle le texte initial de la Commission; estimant dès lors qu'il doit être reconsulté sur la base de ce nouveau texte,


J. overwegende dat het Europees Parlement zijn reeds aangehaalde standpunt op 4 juli 2002 heeft aangenomen; overwegende dat dat evenwel gebaseerd was op het oorspronkelijke voorstel van de Commissie uit 2001 en dat het politiek akkoord van 19 april 2007 tot stand is gekomen na moeizame onderhandelingen en de oorspronkelijke tekst van de Commissie bijgevolg ingrijpend heeft gewijzigd; overwegende dat het derhalve van mening is dat het Parlement opnieuw moet worden geraadpleegd over deze nieuwe tekst,

J. rappelant qu'il a adopté sa position le 4 juillet 2002, que cette position reposait cependant sur la proposition initiale de la Commission datant de 2001, et que l'accord politique du 19 avril 2007 est le fruit de laborieuses négociations et a par conséquent modifié de manière substantielle le texte initial de la Commission; estimant dès lors qu'il doit être reconsulté sur la base de ce nouveau texte,




Anderen hebben gezocht naar : oorspronkelijk voorstel ingrijpend     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oorspronkelijk voorstel ingrijpend' ->

Date index: 2025-07-01
w