Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oorspronkelijk verving zij weliswaar » (Néerlandais → Français) :

Oorspronkelijk verving zij weliswaar de exhaustieve opsomming van wijzigingen door één enkele algemene bepaling (1) , maar naderhand opteerde ze toch terug voor de exhaustieve opsomming, wegens

Bien qu'elle ait remplacé dans un premier temps l'énumération exhaustive des modifications par une disposition générique (1) , elle a ensuite opté à nouveau pour une énumération exhaustive, vu


Oorspronkelijk verving zij weliswaar de exhaustieve opsomming van wijzigingen door één enkele algemene bepaling (1) , maar naderhand opteerde ze toch terug voor de exhaustieve opsomming, wegens

Bien qu'elle ait remplacé dans un premier temps l'énumération exhaustive des modifications par une disposition générique (1) , elle a ensuite opté à nouveau pour une énumération exhaustive, vu


De recente economische ontwikkelingen hebben dus weliswaar een korte-termijneffect op de uitvoering van een aantal maatregelen in het actieplan, maar doen niets af aan het oorspronkelijke opzet van het plan.

Et donc, si les développements économiques récents peuvent avoir des répercussions à court terme sur la mise en oeuvre de certaines des mesures prévues dans le plan d'action, la justification initiale de ce dernier ne s'en trouve pas pour autant modifiée.


In de zin van dit hoofdstuk wordt onder een „naam die een soortnaam is geworden” verstaan de naam van een wijn, die weliswaar verband houdt met de plaats of regio waar deze wijn oorspronkelijk werd geproduceerd of in de handel gebracht, maar in de Gemeenschap de gangbare naam van die wijn is geworden.

Aux fins du présent chapitre, on entend par «dénomination devenue générique», un nom de vin qui, bien qu'il se rapporte au lieu ou à la région où ce produit a été initialement élaboré ou commercialisé, est devenu dans la Communauté le nom commun d'un vin.


« Schenden de artikelen 63, 165 en 167 van het Burgerlijk Wetboek, afzonderlijk genomen of met elkaar in samenhang gelezen, in zoverre zij, volgens de bovenvermelde interpretatie die eraan wordt gegeven door het Hof van Beroep te Luik, impliceren dat het beroep bedoeld in artikel 167 van het Burgerlijk Wetboek zonder voorwerp moet worden verklaard in de hypothese dat het weliswaar wordt uitgeoefend binnen de maand na de kennisgeving van de weigeringsbeslissing van de ambtenaar van de burgerlijke stand om het huwelijk te voltrekken maar na de oorspronkelijke termijn v ...[+++]

« Les articles 63, 165 et 167 du Code civil, pris isolément ou ensemble, en ce qu'ils impliquent selon l'interprétation qui leur est donnée par la Cour d'appel de Liège dont question ci-avant, que le recours visé à l'article 167 du Code civil doit être déclaré sans objet dans l'hypothèse où il est certes exercé dans le délai d'un mois de la notification de la décision de refus de célébration de l'Officier de l'état civil mais au-delà du délai originaire de célébration du mariage de 6 mois et 14 jours, ne violent-ils pas notamment les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés ou non avec d'autres dispositions légales supranationales ...[+++]


Soortnamen hebben weliswaar een historische band met de plaats waar het product waarnaar zij verwijzen, oorspronkelijk werd geproduceerd of in de handel gebracht, maar worden inmiddels volledig los gezien van deze oorspronkelijke geografische oorsprong.

Les dénominations génériques sont des dénominations qui, bien que se rapportant au lieu, à la région ou au pays de production ou de commercialisation initiale, sont désormais totalement déconnectées de cette origine géographique initiale.


Dientengevolge keurde de Raad in juli 2011 Besluit 2011/411/GBVB goed dat de oorspronkelijke rechtshandeling ter onderbouwing van het EDA, verving.

En conséquence, en juillet 2011, le Conseil a adopté la décision 2011/411/PESC, remplaçant le premier acte juridique qui était à la base de l’AED.


Dientengevolge keurde de Raad in juli 2011 Besluit 2011/411/GBVB goed dat de oorspronkelijke rechtshandeling ter onderbouwing van het EDA, verving.

En conséquence, en juillet 2011, le Conseil a adopté la décision 2011/411/PESC, remplaçant le premier acte juridique qui était à la base de l’AED.


Dientengevolge keurde de Raad in juli 2011 Besluit 2011/411/GBVB goed dat de oorspronkelijke rechtshandeling ter onderbouwing van het EDA, verving.

En conséquence, en juillet 2011, le Conseil a adopté la décision 2011/411/PESC, remplaçant le premier acte juridique qui était à la base de l’AED.


De nieuwe richtsnoeren behouden weliswaar hun oorspronkelijke vierpijlerstructuur (inzetbaarheid, ondernemerschap, aanpassingsvermogen en gelijke kansen), maar er zijn twee horizontale aspecten aan toegevoegd, te weten de rol van de sociale partners en die van het levenslang leren.

Les nouvelles lignes directrices, tout en conservant leur structure initiale en quatre piliers (capacité d'insertion professionnelle, esprit d'entreprise, capacité d'adaptation et égalité des chances), se sont vu adjoindre deux aspects horizontaux: le rôle des partenaires sociaux et celui de l'éducation et de la formation tout au long de la vie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oorspronkelijk verving zij weliswaar' ->

Date index: 2023-08-25
w