Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oorspronkelijk ingediende dossier beoordeeld heeft » (Néerlandais → Français) :

De commissie die het oorspronkelijk ingediende dossier beoordeeld heeft aangevuld met een lid dat niet betrokken was bij het advies vervat in het voorlopig voorstel van beslissing, behandelt de artistiek-inhoudelijke aspecten van de schriftelijke reactie.

La commission qui a évalue le dossier initialement introduit, complété par un membre qui n'était pas associé à l'avis repris dans la proposition de décision provisoire, traite les aspects artistiques et de fond de la réaction écrite.


De beoordelingscommissie die het oorspronkelijk ingediende dossier beoordeeld heeft, behandelt de artistiek-inhoudelijke aspecten van de schriftelijke reactie.

La commission d'évaluation qui a évalué le dossier initialement introduit, traite les aspects artistiques et de fond de la réaction écrite.


De schriftelijke reactie is gebaseerd op het oorspronkelijk ingediende dossier.

La réponse écrite est basée sur le dossier initialement déposé.


De Vlaamse Regering beslist over de ontvankelijkheid en gegrondheid van de aanvraag nadat ze de ingediende bezwaren beoordeeld heeft.

Le Gouvernement flamand prend une décision sur la recevabilité et le bien-fondé de la demande, après l'évaluation des objections déposées.


Een voorstel van beslissing omvat een voorstel over de toekenning van een subsidie en: 1° indien vereist het advies over de zakelijke en de beheersmatige aspecten; 2° het artistiek-inhoudelijke advies; 3° indien van toepassing de behandeling van het verhaalrecht door de door de Vlaamse Regering aangewezen dienst; 4° indien van toepassing de behandeling van het verhaalrecht door de beoordelingscommissie die is aangesteld voor de artistiek-inhoudelijke aspecten van het verhaalrecht; 5° indien van toepassing de behandeling van de schriftelijke reactie door de door de Vlaamse Regering aangewezen dienst; 6° indien van toepassing de behan ...[+++]

Une proposition de décision comprend une proposition relative à l'octroi d'une subvention et : 1° si nécessaire l'avis sur les aspects gestionnels et administratifs ; 2° l'avis artistique et de fond ; 3° si d'application, le traitement du droit de recours par le service désigné par le Gouvernement flamand ; 4° si d'application, le traitement du droit de recours par la commission d'évaluation désignée pour les aspects artistiques et de fond du droit de recours ; 5° si d'application, le traitement de la réaction écrite par le service désigné par le Gouvernement flamand ; 6° si d'application, le traitement de la réaction écrite par la commission d'évaluation qui a évalué le dossier ...[+++]


Art. 8. In artikel 46 van hetzelfde decreet wordt het tweede lid vervangen door wat volgt: " Een voorstel van beslissing omvat een voorstel over de toekenning van een subsidie en: 1° indien vereist het advies over de zakelijke en de beheersmatige aspecten; 2° het artistiek-inhoudelijke advies; 3° indien van toepassing de behandeling van het verhaalrecht door de door de Vlaamse Regering aangewezen dienst; 4° indien van toepassing de behandeling van het verhaalrecht door de commissie die is aangesteld voor de artistiek-inhoudelijke aspecten van het verhaalrecht; 5° indien van toepassing de behandeling van de schriftelijke reactie door ...[+++]

Art. 8. Dans l'article 46 du même décret, l'alinéa deux est remplacé par la disposition suivante : « Une proposition de décision comprend une proposition relative à l'octroi d'une subvention et : 1° si nécessaire l'avis sur les aspects gestionnels et administratifs ; 2° l'avis artistique et de fond ; 3° si d'application, le traitement du droit de recours par le service désigné par le Gouvernement flamand ; 4° si d'application, le traitement du droit de recours par la commission désignée pour les aspects artistiques et de fond du droit de recours ; 5° si d'application, le traitement de la réaction écrite par le service désigné par le Gouvernement flamand ; 6° si d'application, le traitement de la réaction écrite par la commission qui a ...[+++]


De schriftelijke reactie behelst het oorspronkelijk ingediende dossier en mag geen nieuwe artistiek-inhoudelijke noch nieuwe zakelijke elementen bevatten.

La réaction écrite a rapport au dossier initialement introduit et ne peut pas contenir de nouveaux éléments relatifs au contenu artistique ni de nouveaux éléments gestionnels.


De EFSA heeft de ingediende gegevens beoordeeld en in haar wetenschappelijk advies van 4 mei 2017 geconcludeerd dat 4,5-epoxydec-2(trans)-enal (FL-nr. 16.071) een veiligheidsrisico inhoudt in verband met genotoxiciteit aangezien er een genotoxisch effect is vastgesteld op de lever van ratten tijdens de ingediende in-vivotest.

L'Autorité européenne de sécurité des aliments a évalué les données qui lui ont été soumises et a conclu, dans son avis scientifique du 4 mai 2017 , que la substance 4,5-époxydéc-2(trans)-énal (no Fl: 16.071) pose un problème de sécurité concernant la génotoxicité, un effet génotoxique ayant pu être observé dans le foie des rats dans l'essai in vivo présenté.


1. Alvorens een aanvraag om erkenning van een vergunning voor het in de handel brengen in te dienen, deelt de houder van de vergunning de lidstaat die de vergunning waarop de aanvraag is gebaseerd, heeft verleend, hierna "de referentielidstaat" genoemd, mee dat overeenkomstig deze richtlijn een aanvraag zal worden ingediend en stelt hij die lidstaat van elke toevoeging aan het oorspronkelijke dossier in kennis; deze lidstaat kan van de aanvrager alle gegevens en bescheide ...[+++]

1. Avant de présenter une demande de reconnaissance d'une autorisation de mise sur le marché, le titulaire de l'autorisation informe l'État membre qui a octroyé l'autorisation sur laquelle la demande est fondée (ci-après dénommé "l'État membre de référence") qu'une demande sera déposée conformément à la présente directive et lui indique toutes additions au dossier original; cet État membre peut exiger du demandeur tous les documents et renseignements nécessaires pour lui permettre de vérifier que les dossiers déposés sont identiques.


1. Alvorens een aanvraag om erkenning van een vergunning voor het in de handel brengen in te dienen, deelt de houder van de vergunning de lidstaat die de vergunning waarop de aanvraag is gebaseerd, heeft verleend, hierna "de referentielidstaat" genoemd, mee dat overeenkomstig deze richtlijn een aanvraag zal worden ingediend en stelt hij de lidstaat van elke toevoeging aan het oorspronkelijke dossier in kennis; deze lidstaat kan van de aanvrager alle gegevens en bescheiden ...[+++]

1. Avant de présenter une demande de reconnaissance d'une autorisation de mise sur le marché, le titulaire informe l'État membre qui a octroyé l'autorisation sur laquelle la demande est fondée (ci-après dénommé "l'État membre de référence") qu'une demande sera déposée conformément à la présente directive et lui indique toutes additions au dossier original; cet État membre peut exiger du demandeur tous les documents et renseignements nécessaires pour lui permettre de vérifier que les dossiers déposés sont identiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oorspronkelijk ingediende dossier beoordeeld heeft' ->

Date index: 2023-11-29
w