Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
oorsprongsregels
regels betreffende de oorsprong
regels inzake oorsprong
regels van oorsprong
Beginsel van onderscheid
Benaming van oorsprong
Dienstmerk
Fabrieksmerk
Functionele enuresis
Kwaliteitswijn
Merk
Merk van een product
Merk van oorsprong
Neventerm
Onderscheid maken tussen bouwmethoden voor schepen
Oorsprong van edelstenen bepalen
Oorsprong van edelstenen vaststellen
Oorsprong van een product
Oorsprong van goederen
Principe van onderscheid
Product van oorsprong
Produkt van oorsprong
Psychogene enuresis
Regel van oorsprong
Urine-incontinentie van niet-organische oorsprong
Vqprd
Wijn met benaming van oorsprong
Wijn van gecontroleerde oorsprong
Zonder onderscheid naar de oorsprong van de produkten

Traduction de «oorsprong wordt onderscheid » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zonder onderscheid naar de oorsprong van de produkten

sans discrimination liée à l'origine des produits


product van oorsprong [ oorsprong van een product | oorsprong van goederen | produkt van oorsprong | regel van oorsprong ]

produit originaire [ origine des marchandises | origine du produit | règle de l'origine ]


onderscheid maken tussen bouwmethoden voor schepen | onderscheid maken tussen constructiemethoden voor schepen

distinction entre les différentes méthodes de construction navale


beginsel van onderscheid | principe van onderscheid

principe de distinction


(1) oorsprongsregels | (2) regels van oorsprong | (3) regels betreffende de oorsprong | (4) regels inzake oorsprong

règles d'origine


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door onwillekeurige lozing van urine, zowel overdag als 's nachts, in afwijking van de norm voor de verstandelijke leeftijd van de betrokkene; en die niet het gevolg is van een gebrekkige controle over de blaas ten gevolge van een neurologische stoornis of van epileptische toevallen of van een anatomische afwijking van de urinewegen. De enuresis kan aanwezig geweest zijn vanaf de geboorte of kan ontstaan zijn na een periode van reeds-verworven blaasbeheersing. De enuresis kan al dan niet samengaan met een uitgebreidere emotionele stoornis of gedragsstoornis. | Neventerm: | enuresis (primai ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une miction involontaire, diurne et nocturne, anormale compte tenu de l'âge mental de l'enfant et qui n'est pas lié à un trouble du contrôle vésical d'origine neurologique, à des crises épileptiques, ou à une anomalie organique de l'arbre urinaire. L'énurésie peut exister, de façon continue, depuis la naissance ou être précédée d'une période de contrôle de la fonction vésicale. Elle peut s'accompagner d'un trouble plus global des émotions ou du comportement. | Enurésie:fonctionnelle | (primaire) (secondaire) d'origine non organique | psychogène | Incontinence urinaire d'origine non organique


kwaliteitswijn [ vqprd | wijn met benaming van oorsprong | wijn van gecontroleerde oorsprong ]

vin de qualité supérieure [ v.q.p.r.d. | vin d'appellation d'origine contrôlée | vin délimité de qualité supérieure | vins de qualité produits dans des régions déterminées | VQPRD ]


merk [ benaming van oorsprong | dienstmerk | fabrieksmerk | merk van een product | merk van oorsprong ]

marque [ marque d'origine | marque de fabrication | marque de fabrique | marque de produit | marque de service ]


oorsprong van edelstenen bepalen | oorsprong van edelstenen vaststellen

déterminer l’origine de gemmes | déterminer l’origine de pierres précieuses


onderscheid maken tussen normaal en abnormaal kaak- en aangezichtsweefsel

distinguer les tissus maxillo-faciaux
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Opmerking: CDBV maakt het totaal van alle rijbewijzen zonder onderscheid te maken van nationaliteit. Zij bewaart enkel de details van de verdachte of valse rijbewijzen. a) Totaal aantal niet EU rijbewijzen die als twijfelachtig werden beschouwd, naar land van oorsprong.

Remarque: L'OCRF comptabilise sans distinction de nationalité le nombre total de permis soumis mais ne conserve les détails que des permis de conduire douteux ou faux. a) Nombre total de permis de conduire non UE recensés comme douteux, par pays d'origine.


Die boekhouding : 1° leeft de Belgische boekhoudnormen na; 2° maakt het mogelijk om de oorsprong te identificeren, op het niveau van de klant of de geldschieter, alsook de bestemming, op het niveau van het project, van elke hulpbron (producten) geregistreerd door het centrum; 3° maakt het mogelijk om de financieringsbron(nen) te identificeren, op het niveau van de klant of de geldschieter, en de bestemming, op het niveau van het project, van elke kost (lasten) gedragen door het centrum; 4° maakt het mogelijk om het onderscheid te maken tussen eco ...[+++]

Cette comptabilité: 1° est conforme aux normes comptables belges; 2° permet d'identifier l'origine, au niveau du client ou du bailleur de fonds, ainsi que l'affectation, au niveau du projet, de chacune des ressources (produits) enregistrées par le centre; 3° permet d'identifier la ou les sources du financement, au niveau du client ou du bailleur de fonds, et la destination, au niveau du projet, de chacun des coûts (charges) supportés par le centre; 4° permet d'établir la distinction entre activités économiques et non-économiques; 5° permet de montrer que le prix des services rendus aux entreprises est conforme aux règles du marché.


Het onderscheid tussen de zogenaamde actieve diensten en de als sedentair beschouwde diensten vindt zijn oorsprong in artikel 8, § 3, 3°, van diezelfde wet. Daarin wordt bepaald dat het tantième 1/60e wordt vervangen door 1/50e voor elk jaar gepresteerd in actieve dienst in bepaalde betrekkingen die vermeld worden in de tabel in bijlage van die wet.

La distinction opérée entre les services dits actifs et les services réputés sédentaires trouve son fondement dans l'article 8, § 3, 3°, de la même loi, qui dispose que le tantième 1/60e est remplacé par 1/50e pour chaque année passée en service actif dans certains emplois repris au tableau annexé à cette loi.


De reglementering maakt een onderscheid tussen overmatige warmte van technologische oorsprong (met limieten die niet mogen overschreden worden en specifieke beschermingsmaatregelen) en overmatige warmte van klimatologische oorsprong.

La réglementation distingue la chaleur excessive d'origine technologique (avec des limites à ne pas dépasser et des mesures spécifiques de protection) et la chaleur excessive d'origine climatique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
f) bij samengestelde stoffen van plantaardige of dierlijke oorsprong wordt onderscheid gemaakt tussen het geval waarin een meervoudige farmacologische werking een chemische, fysische of biologische controle van de voornaamste bestanddelen nodig maakt, en het geval van stoffen die een of meer groepen van bestanddelen met soortgelijke werking bevatten die als één geheel mogen worden bepaald.

f) en ce qui concerne les produits complexes d'origine végétale ou animale, il faut distinguer le cas où des actions pharmacologiques multiples nécessitent un contrôle chimique, physique et biologique des principaux composants, et le cas des produits renfermant un ou plusieurs groupes de principes d'activité analogue, pour lesquels peut être admise une méthode globale de dosage.


bij samengestelde stoffen van plantaardige of dierlijke oorsprong wordt onderscheid gemaakt tussen het geval waarin een meervoudige farmacologische werking een chemische, fysische of biologische controle van de voornaamste bestanddelen nodig maakt, en het geval van stoffen die een of meer groepen van bestanddelen met soortgelijke werking bevatten die als één geheel mogen worden bepaald.

en ce qui concerne les produits complexes d’origine végétale ou animale, il faut distinguer le cas où des actions pharmacologiques multiples nécessitent un contrôle chimique, physique et biologique des principaux composants, et le cas des produits renfermant un ou plusieurs groupes de principes d’activité analogue, pour lesquels peut être admise une méthode globale de dosage.


De reglementering maakt een onderscheid tussen overmatige warmte van technologische oorsprong (met limieten die niet mogen overschreden worden en specifieke beschermingsmaatregelen) en overmatige warmte van klimatologische oorsprong.

La réglementation distingue la chaleur excessive d'origine technologique (avec des limites à ne pas dépasser et des mesures spécifiques de protection) et la chaleur excessive d'origine climatique.


e) bij samengestelde stoffen van plantaardige of dierlijke oorsprong moet onderscheid worden gemaakt tussen het geval waarin een meervoudige farmacologische werking een chemische, fysische of biologische controle van de voornaamste bestanddelen nodig maakt, en het geval van stoffen die één of meer groepen van bestanddelen met soortgelijke werking bevatten die als één geheel mogen worden bepaald;

e) en ce qui concerne les produits complexes d'origine végétale ou animale, il faut distinguer le cas où des actions pharmacologiques multiples nécessitent un contrôle chimique, physique et biologique des principaux composants, et le cas des produits renfermant un ou plusieurs groupes de principes d'activité analogue, pour lesquels peut être admise une méthode globale de dosage;


e) Bij samengestelde produkten van plantaardige of dierlijke/menselijke oorsprong moet onderscheid worden gemaakt tussen het geval waarin een meervoudige farmacologische werking een chemische, fysische of biologische controle van de voornaamste samenstellende stoffen nodig maakt, en het geval van produkten die een of meer groepen of bestanddelen met soortgelijke werking bevatten die als één geheel mogen worden bepaald.

e) en ce qui concerne les produits complexes d'origine végétale, animale ou humaine, il faut distinguer le cas où des actions pharmacologiques multiples nécessitent un contrôle chimique, physique ou biologique des principaux constituants, et le cas des produits renfermant un ou plusieurs groupes de principes d'activité analogue, pour lesquels peut être admise une méthode globale de dosage;


Bij samengestelde produkten van plantaardige of dierlijke oorsprong moet onderscheid worden gemaakt tussen het geval waarin meervoudige farmacologische werking een chemische , fysische of biologische controle van de voornaamste samenstellende stoffen nodig maakt en het geval van produkten die één of meer groepen bestanddelen met soortgelijke werking bevatten , die als één geheel mogen worden bepaald ;

En ce qui concerne les produits complexes d'origine végétale ou animale, il faut distinguer le cas où des actions pharmacologiques multiples nécessitent un contrôle chimique, physique ou biologique des principaux constituants, et le cas des produits renfermant un ou plusieurs groupes de principes d'activité analogue, pour lesquels peut être admise une méthode globale de dosage;


w