Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "oorsprong ervan kende of moest " (Nederlands → Frans) :

Zoals trouwens ook de Raad van State opmerkt, is sinds de wet van 7 april 1995, op grond van respectievelijk artikel 505, eerste lid, 3º en 4º, van het Strafwetboek, strafbaar enerzijds hij die delictuele vermogensvoordelen omzet of overdraagt met de bedoeling de illegale herkomst ervan te verdoezelen of een persoon die betrokken is bij een misdrijf waaruit deze zaken voortkomen, te helpen ontkomen aan de rechtsgevolgen van zijn daden, en anderzijds hij die de aard, oorsprong, vindplaats, vervreemding, verplaatsing of eigendom van de delictuele vermogensvoordelen heeft verheeld of verhuld, ofschoon hij de oorsprong ervan kende of moest kennen.

Ainsi que le Conseil d'État le fait d'ailleurs remarquer aussi, depuis la loi du 7 avril 1995, en vertu de l'article 505, alinéa 1 , 3º et 4º, du Code pénal, est punissable d'une part celui qui convertit ou transfére des avantages patrimoniaux dans le but d'en dissimuler l'origine illicite ou qui aide une personne impliquée dans la réalisation de l'infraction d'où proviennent ces choses à échapper aux conséquences juridiques de ses actes et, d'autre part, celui qui a dissimulé ou déguisé la nature, l'origine, l'emplacement, la disposition, le mouvement ou la propriété de ces choses alors qu'il en connaissait ou devait en connaître l'orig ...[+++]


Zoals trouwens ook de Raad van State opmerkt, is sinds de wet van 7 april 1995, op grond van respectievelijk artikel 505, eerste lid, 3º en 4º, van het Strafwetboek, strafbaar enerzijds hij die delictuele vermogensvoordelen omzet of overdraagt met de bedoeling de illegale herkomst ervan te verdoezelen of een persoon die betrokken is bij een misdrijf waaruit deze zaken voortkomen, te helpen ontkomen aan de rechtsgevolgen van zijn daden, en anderzijds hij die de aard, oorsprong, vindplaats, vervreemding, verplaatsing of eigendom van de delictuele vermogensvoordelen heeft verheeld of verhuld, ofschoon hij de oorsprong ervan kende of moest kennen.

Ainsi que le Conseil d'État le fait d'ailleurs remarquer aussi, depuis la loi du 7 avril 1995, en vertu de l'article 505, alinéa 1, 3º et 4º, du Code pénal, est punissable d'une part celui qui convertit ou transfére des avantages patrimoniaux dans le but d'en dissimuler l'origine illicite ou qui aide une personne impliquée dans la réalisation de l'infraction d'où proviennent ces choses à échapper aux conséquences juridiques de ses actes et, d'autre part, celui qui a dissimulé ou déguisé la nature, l'origine, l'emplacement, la disposition, le mouvement ou la propriété de ces choses alors qu'il en connaissait ou devait en connaître l'origi ...[+++]


Er moet niet worden aangetoond dat de dader met zekerheid de oorsprong van het voorwerp kende. Artikel 505 van het Strafwetboek omvat de in artikel 9, derde lid, aan de staten die partij zijn geboden mogelijkheid door het gebruik van de woorden « ofschoon zij de oorsprong ervan kenden of moesten kennen ».

L'article 505 du Code pénal couvre la possibilité offerte aux États Parties par l'article 9, § 3, en utilisant les termes « connaissaient ou devaient connaître l'origine délictueuse des choses ».


Er moet niet worden aangetoond dat de dader met zekerheid de oorsprong van het voorwerp kende. Artikel 505 van het Strafwetboek omvat de in artikel 9, derde lid, aan de staten die partij zijn geboden mogelijkheid door het gebruik van de woorden « ofschoon zij de oorsprong ervan kenden of moesten kennen ».

L'article 505 du Code pénal couvre la possibilité offerte aux États Parties par l'article 9, § 3, en utilisant les termes « connaissaient ou devaient connaître l'origine délictueuse des choses ».


Zo wordt door het Hof van Cassatie in zijn arrest van 19 september 2006 gesteld dat: " Voor een schuldigverklaring aan een van de witwasmisdrijven van artikel 505, eerste lid, 2°, 3° en 4°, Strafwetboek, is ten minste vereist, maar volstaat het dat de dader van de verrichtingen de delictuele oorsprong of illegale herkomst van de zaken bedoeld in artikel 42, 3°, Strafwetboek, kende of moest kennen, zonder dat hij steeds de precieze oorsprong of herkomst daarvan ...[+++]

Ainsi, dans son arrêt du 19 septembre 2006, la Cour de cassation déclare qu'il suffit, pour la déclaration de culpabilité de l'une des infractions de blanchiment visées à l'article 505, alinéa 1er, 2°, 3° et 4° du Code pénal, que l'auteur ait connu ou ait dû connaître l'origine délictueuse ou illicite des choses visées à l'article 42, 3°, du Code pénal, sans qu'il ait toujours dû en connaître l'origine ou la provenance exactes, à condition que dans les circonstances de fait où il a exécuté les opérations de blanchiment, il ait dû savoir que ces choses n'avaient pas d'origine ou de provenance autre que délictueuse ou illicite. b) Voir ci- ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : hij de oorsprong ervan kende of moest     zekerheid de oorsprong     oorsprong ervan     voorwerp kende     moet     delictuele oorsprong     herkomst daarvan     kende     kende of moest     oorsprong ervan kende of moest     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oorsprong ervan kende of moest' ->

Date index: 2025-06-15
w