Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "oorsprong de europese douanediensten zouden " (Nederlands → Frans) :

Omdat de Montenegrijnse suikerproductie quasi nihil is, zou elke overschrijding van het quotum onmiddellijk hebben gewezen op fraude en misbruik van de regels betreffende de oorsprong. De Europese douanediensten zouden dan gemakkelijk kunnen optreden.

De cette manière, dans la mesure où la production sucrière monténégrine est quasi nulle, tout dépassement du quota aurait immédiatement signifié qu'il y avait fraude et détournement des règles d'origine et aurait facilement permis une intervention des services douaniers européens.


Omdat de Montenegrijnse suikerproductie quasi nihil is, zou elke overschrijding van het quotum onmiddellijk hebben gewezen op fraude en misbruik van de regels betreffende de oorsprong. De Europese douanediensten zouden dan gemakkelijk kunnen optreden.

De cette manière, dans la mesure où la production sucrière monténégrine est quasi nulle, tout dépassement du quota aurait immédiatement signifié qu'il y avait fraude et détournement des règles d'origine et aurait facilement permis une intervention des services douaniers européens.


Overwegende dat een traceringstudie van de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid (EFSA) van 5 juli 2011 aangeeft dat besmette fenegriekzaden aan de oorsprong van de besmetting zouden liggen;

Considérant qu'une étude de traçabilité de l'Autorité européenne de sécurité des aliments (EFSA) du 5 juillet 2011 indique que des graines de fenugrec contaminées pourraient être à l'origine de la contamination;


Zulke regels zouden de export uit ontwikkelingslanden een duw kunnen geven, aangezien bij Europese consumenten de bereidheid bestaat minder geïndustrialiseerde landen te helpen; evenzo zal de vermelding van het land van oorsprong de bescherming mogelijk maken van ambachtslieden of kleine bedrijfjes die nu worden platgewalst door multinationals, welke door het imiteren van door die bedrijfstak ontwikkelde producten de verkoop van h ...[+++]

Ces règles peuvent même contribuer à l'augmentation des exportations des pays en développement, car les consommateurs européens sont vivement désireux d'aider des pays moins industrialisés; l'indication d'origine permet donc également de défendre les entreprises artisanales ou les petites entreprises qui sont actuellement au contraire écrasées par des multinationales qui contribuent à réduire la consommation de leurs produits en les contrefaisant.


42. spreekt zijn overtuiging uit dat de Europese verbruikers dikwijls andere keuzen zouden maken als ze beter ingelicht zouden zijn over de juiste aard, geografische oorsprong en productie-, vangst- en kwaliteitsomstandigheden van de producten die hun te koop aangeboden worden;

42. exprime la conviction que les consommateurs européens feraient souvent des choix différents s'ils étaient mieux informés sur la nature réelle, l'origine géographique et les conditions relatives à la production, à la capture et à la qualité des produits proposés à la vente;


Na de bekendmaking van een bericht dat de antidumpingmaatregelen die van toepassing zijn op de invoer van biodiesel van oorsprong uit de Verenigde Staten van Amerika op korte termijn zouden vervallen (1), heeft de Europese Commissie („de Commissie”) op grond van artikel 11, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1225/2009 van de Raad van 30 november 2009 betreffende beschermende maatregelen tegen invoer met dumping uit landen die geen lid zijn van de Europese Gemeenschap (2) („de ...[+++]

À la suite de la publication d’un avis d’expiration prochaine (1) des mesures antidumping applicables aux importations de biodiesel originaire des États-Unis d’Amérique, la Commission européenne (ci-après la «Commission») a été saisie d’une demande de réexamen de ces mesures, conformément à l’article 11, paragraphe 2, du règlement (CE) no 1225/2009 du Conseil du 30 novembre 2009 relatif à la défense contre les importations qui font l’objet d’un dumping de la part de pays non membres de la Communauté européenne (2) (ci-après le «règlement de base»).


Na de bekendmaking van het bericht dat de compenserende maatregelen die van toepassing zijn op de invoer van sulfanilzuur van oorsprong uit India („het betrokken land”) op korte termijn zouden vervallen (1), heeft de Europese Commissie („de Commissie”) op grond van artikel 18 van Verordening (EG) nr. 597/2009 van de Raad van 11 juni 2009 betreffende bescherming tegen invoer met subsidiëring uit landen die geen lid van de Europese Gemeenschap zijn (2) („de basisverordening” ...[+++]

À la suite de la publication d’un avis d’expiration prochaine (1) des mesures compensatoires applicables aux importations d’acide sulfanilique originaire de l’Inde (ci-après le «pays concerné»), la Commission européenne (ci-après la «Commission») a été saisie d’une demande de réexamen de ces mesures, conformément à l’article 18 du règlement (CE) no 597/2009 du Conseil du 11 juin 2009 relatif à la défense contre les importations qui font l’objet de subventions de la part de pays non membres de la Communauté européenne (2) (ci-après le «règlement de base»).


Na de bekendmaking van een bericht dat de compenserende maatregelen die van toepassing zijn op de invoer van biodiesel van oorsprong uit de Verenigde Staten van Amerika op korte termijn zouden vervallen (1), heeft de Europese Commissie („de Commissie”) op grond van artikel 18 van Verordening (EG) nr. 597/2009 van de Raad van 11 juni 2009 betreffende bescherming tegen invoer met subsidiëring uit landen die geen lid van de Europese Gemeenschap zijn (2) („de basisverordening” ...[+++]

À la suite de la publication d’un avis d’expiration prochaine (1) des mesures compensatoires applicables aux importations de biodiesel originaire des États-Unis d’Amérique, la Commission européenne (ci-après la «Commission») a été saisie d’une demande de réexamen de ces mesures, conformément à l’article 18 du règlement (CE) no 597/2009 du Conseil du 11 juin 2009 relatif à la défense contre les importations qui font l’objet de subventions de la part de pays non membres de la Communauté européenne (2) (ci-après le «règlement de base»).


Art. 6. Het handelsverkeer in producten van dierlijke oorsprong zoals bedoeld bij dit besluit is verboden vanuit een geregistreerd of erkend bedrijf dat gelegen is in een zone waarvoor beperkingen gelden vanwege het uitbreken van een ziekte waarvoor de soort waarvan het product is afgeleid, vatbaar is, of vanuit een inrichting of zone waarvandaan verplaatsingen of handelsverkeer een gevaar zouden vormen voor de gezondheidsstatus van de andere lidstaten van de Europese Gemeensch ...[+++]

Art. 6. Les échanges de produits d'origine animale, tels que définis dans cet arrêté sont interdits à partir d'une exploitation enregistrée ou agréée située dans une zone soumise à des restrictions en raison de l'apparition d'une maladie à laquelle l'espèce dont le produit est dérivé est sensible ou à partir d'un établissement ou d'une zone à partir desquels les mouvements ou échanges constitueraient un risque pour le statut sanitaire des autres Etats membres de la Communauté Européenne.


de goedkeuring van gemeenschappelijke maatregelen van de Europese Unie voor de preventie en bestrijding van de georganiseerde handel in illegale immigranten; bij de voorbereiding en tenuitvoerlegging van deze maatregelen zouden de instanties van de landen van oorsprong of van de uitvalsbasis van de handelaren duidelijk omlijnde bevoegdheden moeten hebben;

à l'adoption de mesures communes de l'Union européenne pour la prévention et la répression du trafic organisé d'immigrants clandestins : les autorités des pays d'origine des trafiquants ou qui leur servent de base devraient avoir des responsabilités bien précises dans la préparation et la mise en œuvre de ces mesures,;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oorsprong de europese douanediensten zouden' ->

Date index: 2022-06-29
w