Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oorlogsmisdaden beschuldigde personen » (Néerlandais → Français) :

vi) de weigering om personen beschuldigd van oorlogsmisdaden, misdaden tegen de menselijkheid of genocide, of personen die vallen onder sancties van de Verenigde Naties, op te vangen of te beschermen;

vi) ne pas héberger ni fournir une protection aux personnes accusées de crimes de guerre, de crimes contre l'humanité ou d'actes de génocide, ou aux personnes placées sous le régime de sanctions des Nations unies;


Zich verheugend over de arrestatie op 7 februari 2008 van Mathieu Ngudjolo Chui, kolonel in het regeringsleger van de Democratische Republiek Congo, die is overgedragen aan het Internationaal Strafhof en wordt beschuldigd van oorlogsmisdaden en misdaden tegen de menselijkheid ten aanzien van de Hema-bevolkingsgroep tussen januari en maart 2003 terwijl hij deel uitmaakte van het FNI (Front des nationalistes et intégrationnistes), wat maakt dat met inbegrip van deze aanhouding slechts 3 personen door de regering van de Democratische Rep ...[+++]

Se réjouissant de l'arrestation, le 7 février 2008, de Mathieu Ngudjolo Chui, colonel de l'armée du gouvernement de la RDC, qui a été remis à la Cour pénale internationale et est accusé de crimes de guerre et de crimes contre l'humanité commis contre l'ethnie hema entre janvier et mars 2003, alors qu'il faisait partie du FNI (Front des nationalistes et intégrationnistes), cette arrestation portant à trois seulement le nombre de personnes déférées à la CPI par le gouvernement de la RDC;


Zich verheugend over de arrestatie op 7 februari 2008 van Mathieu Ngudjolo Chui, kolonel in het regeringsleger van de DRC, die is overgedragen aan het Internationaal Strafhof en wordt beschuldigd van oorlogsmisdaden en misdaden tegen de menselijkheid ten aanzien van de Hema-bevolkingsgroep tussen januari en maart 2003 terwijl hij deel uitmaakte van het FNI (Front des nationalistes et intégrationnistes), wat maakt dat met inbegrip van deze aanhouding slechts 3 personen door de regering van de DRC aan het Internationaal Strafhof zijn ov ...[+++]

Se réjouissant de l'arrestation, le 7 février 2008, de Mathieu Ngudjolo Chui, colonel de l'armée du gouvernement de la RDC, qui a été remis à la Cour pénale internationale et est accusé de crimes de guerre et de crimes contre l'humanité commis contre l'ethnie hema entre janvier et mars 2003, alors qu'il faisait partie du FNI (Front des nationalistes et intégrationnistes), cette arrestation portant à trois seulement le nombre de personnes déférées à la CPI par le gouvernement de la RDC; ».


Zich verheugend over de arrestatie op 7 februari 2008 van Mathieu Ngudjolo Chui, kolonel in het regeringsleger van de DRC, die is overgedragen aan het Internationaal Strafhof en wordt beschuldigd van oorlogsmisdaden en misdaden tegen de menselijkheid ten aanzien van de Hema-bevolkingsgroep tussen januari en maart 2003 terwijl hij deel uitmaakte van het FNI (Front des nationalistes et intégrationnistes), wat maakt dat met inbegrip van deze aanhouding slechts 3 personen door de regering van de DRC aan het Internationaal Strafhof zijn ov ...[+++]

Se réjouissant de l'arrestation, le 7 février 2008, de Mathieu Ngudjolo Chui, colonel de l'armée du gouvernement de la RDC, qui a été remis à la Cour pénale internationale et est accusé de crimes de guerre et de crimes contre l'humanité commis contre l'ethnie hema entre janvier et mars 2003, alors qu'il faisait partie du FNI (Front des nationalistes et intégrationnistes), cette arrestation portant à trois seulement le nombre de personnes déférées à la CPI par le gouvernement de la RDC; ».


Zich verheugend over de arrestatie op 7 februari 2008 van Mathieu Ngudjolo Chui, kolonel in het regeringsleger van de Democratische Republiek Congo, die is overgedragen aan het Internationaal Strafhof en wordt beschuldigd van oorlogsmisdaden en misdaden tegen de menselijkheid ten aanzien van de Hema-bevolkingsgroep tussen januari en maart 2003 terwijl hij deel uitmaakte van het FNI (Front des nationalistes et intégrationnistes), wat maakt dat met inbegrip van deze aanhouding slechts 3 personen door de regering van de Democratische Rep ...[+++]

Se réjouissant de l'arrestation, le 7 février 2008, de Mathieu Ngudjolo Chui, colonel de l'armée du gouvernement de la RDC, qui a été remis à la Cour pénale internationale et est accusé de crimes de guerre et de crimes contre l'humanité commis contre l'ethnie hema entre janvier et mars 2003, alors qu'il faisait partie du FNI (Front des nationalistes et intégrationnistes), cette arrestation portant à trois seulement le nombre de personnes déférées à la CPI par le gouvernement de la RDC;


(a) op korte termijn de mogelijkheid te onderzoeken om het mandaat van het tribunaal te verlengen zodat de lopende zaken zonder ongewenste spoed kunnen worden behandeld en de overige van oorlogsmisdaden beschuldigde personen voor de rechtbank kunnen worden gebracht en de zaken tegen hen in behandeling kunnen worden genomen;

(a) examiner d'urgence les moyens de prolonger le mandat du tribunal de sorte que les jugements en cours puissent être opérés sans hâte inconsidérée et que les criminels de guerre restant inculpés puissent être traduits devant lui et leur procès mené;


op korte termijn de mogelijkheid te onderzoeken om het mandaat van het tribunaal te verlengen zodat de lopende zaken zonder ongewenste spoed kunnen worden behandeld en de overige van oorlogsmisdaden beschuldigde personen voor de rechtbank kunnen worden gebracht en hun zaken in behandeling kunnen worden genomen;

examiner d'urgence les moyens de prolonger le mandat du tribunal de sorte que les jugements en cours puissent être opérés sans hâte inconsidérée et que les criminels de guerre restant inculpés puissent être traduits devant lui et leur procès mené;


J. overwegende dat van de zes van oorlogsmisdaden beschuldigde personen die voortvluchtig zijn en door het Joegoslaviëtribunaal worden gezocht, er onlangs twee zijn gearresteerd en naar Den Haag overgebracht, terwijl de overige vier, waaronder Ratko Mladić en Radovan Karadžić, nog steeds op vrije voeten zijn,

J. considérant que deux des six fugitifs recherchés par le TPIY et inculpés pour crimes de guerre ont récemment été arrêtés et transférés à La Haye et que les quatre autres, dont Ratko Mladić et Radovan Karadžić, sont toujours en liberté,


J. overwegende dat van de zes van oorlogsmisdaden beschuldigde personen die voortvluchtig zijn en door het Joegoslaviëtribunaal worden gezocht, er onlangs twee zijn gearresteerd en naar Den Haag overgebracht, terwijl de overige vier, waaronder Ratko Mladić en Radovan Karadžić, nog steeds op vrije voeten zijn,

J. considérant que deux des six fugitifs recherchés par le TPIY pour crimes de guerre ont récemment été arrêtés et transférés à La Haye et que les quatre autres, dont Ratko Mladić et Radovan Karadžić, sont toujours en liberté,


31. verzoekt de Raad de aanneming van een resolutie te steunen, waarin er bij beide bij het conflict in Angola betrokken partijen op aan wordt gedrongen civiele doeleinden te ontzien en de mensenrechten van de Angolese bevolking ten volle te eerbiedigen, en er bij de regering van Angola op aan te dringen haar verplichtingen op het gebied van de vrijheid van meningsuiting na te komen en ervoor te zorgen dat alle van oorlogsmisdaden beschuldigde personen een proces volgens de regels krijgen;

31. prie le Conseil de soutenir l'adoption d'une résolution pressant les deux parties au conflit angolais d'épargner les objectifs civils, de respecter pleinement les droits de l'homme de la population angolaise, d'inviter le gouvernement angolais à respecter ses obligations en matière de liberté d'expression et d'accorder un procès en bonne et due forme à toutes les personnes accusées d'infractions pénales;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oorlogsmisdaden beschuldigde personen' ->

Date index: 2021-06-07
w