Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oorlog wordt in steeds dramatischer vormen voortgezet » (Néerlandais → Français) :

De wapens bleken niet te bestaan (zoals bekend). Nu wordt een land tegen de wil van de bevolking van dat land bezet, dat volk verzet zich en de oorlog wordt in steeds dramatischer vormen voortgezet, terwijl het aantal slachtoffers toeneemt, aan de ene kant met tientallen (waarvan naam en gezicht bekend zijn), aan de andere kant bij duizenden (anoniem en zonder vermelding in de statistieken).

Nous mesurons à présent le temps en termes d’années; les armes n’ont jamais existé (nous le savions); un pays est occupé contre la volonté de son peuple, qui résiste; la guerre se prolonge, d’une manière chaque jour plus dramatique; le nombre de victimes s’alourdit, passant de dizaines, avec des noms et des visages, à des milliers, qui, eux, sont anonymes et ne sont pas pris en considération dans les statistiques.


De NAM vindt zijn oorsprong in de Koude Oorlog, toen maarschalk Tito het initiatief nam een blok van landen te vormen dat zich noch tot de ene noch tot de andere supermogendheid bekende en een onafhankelijke koers wilde varen. De NAM bestaat nog steeds en vergaderde onlangs nog in Cuba voor de vorige bijeenkom ...[+++]

Ce mouvement existe toujours et s'est encore réuni récemment à Cuba avant la dernière réunion de l'Assemblée générale, ce qui a permis d'intéressantes rencontres, comme entre Hugo Chavez et Mahmoud Ahmadinejad.


E. overwegende dat de oorlog in het oosten van Oekraïne en de neoliberale agenda van de nieuwe regering, die uitvoering moet geven aan de voorwaarden van de lening van het Internationaal Monetair Fonds, steeds meer negatieve gevolgen hebben voor de economische, sociale en culturele rechten van de burgers van Oekraïne, niet alleen in de regio's Donetsk en Loegansk, maar in het hele land; overwegende dat er vanaf juli 2014 bewijs was van de verdere verslechtering van de economische situatie: een daling van de bbp met 4,7% ten opzichte ...[+++]

E. considérant que la guerre à l'Est de l'Ukraine et le programme néolibéral du nouveau gouvernement, qui met en place les conditions en vue de l'octroi du prêt par le Fonds monétaire international, ont des répercussions de plus en plus délétères sur les droits économiques, sociaux et culturels des citoyens ukrainiens, non seulement dans les régions de Donetsk et de Louhansk, mais dans le pays tout entier; qu'il est manifeste que, depuis le mois de juillet 2014, la situation économique s'est encore détériorée: le PIB a baissé de 4,7 % par rapport à l'an dernier, l'indice des prix à la consommation a grimpé de 11,6 % et le taux de chômag ...[+++]


De inspanningen om eerwraak en huiselijk geweld te voorkomen zijn voortgezet, maar deze kwesties vormen nog steeds een groot probleem.

L'action menée pour empêcher les crimes d'honneur et la violence domestique s'est poursuivie, mais ces questions restent très préoccupantes et il convient d'intensifier les efforts.


Internationale circuits gespecialiseerd in archeologische vondsten roven archeologische schatten, die het culturele erfgoed van de mensheid vormen, uit archeologische sites en musea, met name in landen waar oorlog heerst en het imperialisme aan de macht is, zoals Irak, Afghanistan en de voormalige federale republiek Joegoslavië, waardoor de reeks imperialistische misdaden tegen de volkeren steeds langer wordt.

Des réseaux internationaux de trafiquants d’antiquités pillent des trésors archéologiques, qui font partie du patrimoine culturel de l’humanité, dans des sites archéologiques et dans des musées, notamment dans des pays où sévissent conflits armés et occupation militaire des impérialistes, l’Irak, l’Afghanistan et l’ancienne République fédérative de Yougoslavie, par exemple, ajoutant ainsi un nième crime à tous les crimes commis par les impérialistes contre les peuples.


Internationale circuits gespecialiseerd in archeologische vondsten roven archeologische schatten, die het culturele erfgoed van de mensheid vormen, uit archeologische sites en musea, met name in landen waar oorlog heerst en het imperialisme aan de macht is, zoals Irak, Afghanistan en de voormalige federale republiek Joegoslavië, waardoor de reeks imperialistische misdaden tegen de volkeren steeds langer wordt.

Des réseaux internationaux de trafiquants d’antiquités pillent des trésors archéologiques, qui font partie du patrimoine culturel de l’humanité, dans des sites archéologiques et dans des musées, notamment dans des pays où sévissent conflits armés et occupation militaire des impérialistes, l’Irak, l’Afghanistan et l’ancienne République fédérative de Yougoslavie, par exemple, ajoutant ainsi un nième crime à tous les crimes commis par les impérialistes contre les peuples.


De overnameovereenkomsten vormen een onderdeel van het Europese asiel- en immigratiebeleid dat tot dusver alleen maar is gericht op versterking van de grenzen, controle, repressie en uitzetting. Er wordt echter nog steeds geen rekening gehouden met de oorzaken van immigratie, waaronder armoede, uitbuiting en oorlog, om maar enkele voorbeelden te noemen.

Les accords de réadmission sont une extension de la politique de l’UE en matière d’asile et d’immigration, qui est centrée sur l’intensification des contrôles aux frontières, la répression et les expulsions, mais qui continue d’ignorer les causes de l’immigration, comme la pauvreté, l’exploitation, la guerre et beaucoup d’autres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oorlog wordt in steeds dramatischer vormen voortgezet' ->

Date index: 2021-07-10
w