Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oorlog tegen drugshandelaren komt daardoor » (Néerlandais → Français) :

De oorlog tegen drugshandelaren komt daardoor boven op een oorlog tussen rivaliserende criminele bendes, wat tot een reeks buitengewoon wrede moorden heeft geleid.

Dès lors, la guerre contre les trafiquants de drogue s’accompagne d’une guerre entre gangs criminels rivaux, d’où une série de meurtres d’une brutalité exceptionnelle.


3. Bij vonnis van 25 juni 2014 in zake Edwin Marien tegen de nv « Axa Belgium », waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 11 juli 2014, heeft de Politierechtbank te Antwerpen de volgende prejudiciële vragen gesteld : « Schendt artikel 19bis-11, § 2 WAM, in die zin geïnterpreteerd dat geen objectief element aanwezig hoeft te zijn om vast te stellen dat de aansprakelijkheid niet kan beoordeeld worden, en dat bijgevolg in een ongeval met twee of meerdere motorvoertuigen deze vaststelling kan volgen uit het loutere feit dat een (de) betrokken bestuurder(s) bewust onvoldoende, onvolledige, onduidelijke of onjuiste gegevens ...[+++]

3. Par jugement du 25 juin 2014 en cause de Edwin Marien contre la SA « Axa Belgium », dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 11 juillet 2014, le Tribunal de police d'Anvers a posé les questions préjudicielles suivantes : « L'article 19bis-11, § 2, de la loi relative à l'assurance obligatoire de la responsabilité en matière de véhicules automoteurs, interprété en ce sens qu'il n'exige pas la présence d'un élément objectif pour constater que la responsabilité ne peut pas être établie et que, dans un accident entre deux ou plusieurs véhicules automoteurs, ce constat peut dès lors découler du simple fait que l'un des (ou les ...[+++]


Dan betaal je elke prijs, klim je over elke muur, stap je in elke boot, steek je elke grens over als je daardoor maar weg komt, weg van de oorlog, weg van de barbarij van de zogenaamde Islamitische Staat.

Il n'y a pas de prix que vous ne seriez prêt à payer, pas de mur, de mer ou de frontière que vous ne seriez prêt à franchir pour fuir la guerre ou la barbarie du soi-disant «État islamique».


B. overwegende dat er door dit aanhoudende politieke en institutionele vacuüm nog meer gebrek aan stabiliteit dreigt te ontstaan in een land dat de laatste oorlog tegen Israël (2006) langzaam te boven komt,

B. considérant qu'un vide politique et institutionnel d'une telle durée risque d'accroître l'instabilité d'un pays qui se remet lentement de son dernier conflit de 2006 contre Israël,


Daarom komt de Soedanese regering slechts een deel van de verplichtingen na die haar in het kader van Resolutie 1556 zijn opgelegd. Het belangrijkste lapt zij echter aan haar laars, namelijk de stopzetting van de oorlog tegen haar eigen bevolking in Darfur.

Le gouvernement soudanais ne respecte donc que partiellement les obligations découlant de la résolution 1556 et ne satisfait pas à sa principale obligation, à savoir mettre un terme à la guerre qui touche les habitants du Darfour.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Stavelot-Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach),als uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Saint-Vith II (blad 56/2S), en de bestemmingswijziging van een bestaande bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach) en de opneming ervan als landbouwgebied (blad 56/2) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur Stavelot-Malmedy-Saint-Vith du plan en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Saint-Vith (Crombach), en extension de la zone d'activité économique mixte de Saint-Vith II (planche 56/2S), de la désaffectation d'une zone d'activité économique existante à Saint-Vith (Crombach) et de son inscription en zone agricole (planche 56/2) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de dévelop ...[+++]


B. ervan overtuigd dat het er nu, nadat er een einde is gekomen aan de koude oorlog en de methodes en de geest hiervan, en de uitbreiding van de Unie tot 25 staten ophanden is, op aan komt, de rol van Europa in de wereld tegen de achtergrond van de politieke ontwikkelingen en de huidige mondiale situatie opnieuw te definiëren en de crisis van het buitenlands beleid als gevolg van de oorlog in Irak aan te grijpen als gelegenheid en kans om de Unie tot een geloofwaardige en ...[+++]

B. convaincu qu'il importe à présent, après la fin de la guerre froide et l'abandon de ses méthodes et de son esprit et du fait du prochain élargissement de l'Union à 25 États, de redéfinir en fonction de l'évolution politique et de la situation internationale actuelle le rôle de l'Europe dans le monde, et de considérer la crise de la politique étrangère provoquée par la guerre en Irak comme l'occasion de faire de l'Union un acteur politique crédible et puissant sur le plan de la politique étrangère,


B. ervan overtuigd dat het er nu, nadat er een einde is gekomen aan de koude oorlog en de methodes en de geest hiervan, en de uitbreiding van de Unie tot 25 staten ophanden is, op aan komt, de rol van Europa in de wereld tegen de achtergrond van de politieke ontwikkelingen en de huidige mondiale situatie opnieuw te definiëren en de crisis van het buitenlands beleid als gevolg van de oorlog in Irak aan te grijpen als gelegenheid en kans om de Unie tot een geloofwaardige en ...[+++]

B. convaincu qu'il importe à présent, après la fin de la guerre froide et l'abandon de ses méthodes et de son esprit et l'élargissement de l'Union à 25 États, de redéfinir en fonction de l'évolution politique et de la situation internationale actuelle le rôle de l'Europe dans le monde et de considérer la crise de la politique étrangère provoquée par la guerre en Irak comme l'occasion et l'opportunité de faire de l'Union un acteur politique crédible et puissant sur le plan de la politique étrangère,


Op de gevolgen die uit het arrest Philips/Nokia voortvloeien, is heel wat kritiek gekomen van belanghebbenden, die van mening zijn dat daardoor een onredelijk zware bewijslast op houders van rechten komt te liggen en de strijd tegen namaak wordt gehinderd.

Les parties prenantes ont vivement critiqué les implications de l'arrêt Philips et Nokia, considérant que celui-ci fait peser sur les titulaires de droits une charge de la preuve disproportionnée et entrave la lutte contre la contrefaçon.


Op de gevolgen die uit het arrest Philips/Nokia voortvloeien, is heel wat kritiek van belanghebbenden gekomen, die van mening zijn dat daardoor een onredelijk zware bewijslast op houders van rechten komt te liggen en de strijd tegen namaak wordt gehinderd.

Les implications de cet arrêt ont suscité de vives critiques de la part des acteurs concernés, qui considèrent qu'il fait peser sur les titulaires de droits une charge de la preuve disproportionnée et entrave la lutte contre la contrefaçon.




D'autres ont cherché : oorlog tegen drugshandelaren komt daardoor     edwin marien tegen     gunstiger positie komt     daardoor     oorlog     weg komt     je daardoor     laatste oorlog     laatste oorlog tegen     boven komt     er door     oorlog tegen     daarom komt     daarom     waalse regering     goedgekeurd door     koude oorlog     wereld tegen     aan komt     strijd tegen     rechten komt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oorlog tegen drugshandelaren komt daardoor' ->

Date index: 2025-07-25
w