Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asymmetrisch conflict
Asymmetrische oorlog
Cyberaanval
Cyberdreiging
Cyberoorlog
Cyberoorlogsvoering
Cyberterrorisme
Cyberwar
Digitaal terrorisme
Digitale aanval
Digitale oorlog
Digitale oorlogsvoering
Gewapend conflict
Informatieoorlog
Informatieoorlogsvoering
Laten aflopen van de hui
Laten aflopen van de wei
Laten weglopen van de hui
Laten weglopen van de wei
Oorlog
Passagiers laten instappen
Propere oorlog
Reizigers laten instappen
Schone oorlog
Software laten aansluiten
Software laten aansluiten bij systeemarchitecturen
Software laten aansluiten op systeemarchitecturen
Systeemarchitecturen laten aansluiten
Waswater laten aflopen
Waswater laten wegvloeien

Traduction de «oorlog te laten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
informatieoorlog [ cyberaanval | cyberdreiging | cyberoorlog | cyberoorlogsvoering | cyberterrorisme | cyberwar | digitaal terrorisme | digitale aanval | digitale oorlog | digitale oorlogsvoering | informatieoorlogsvoering ]

guerre de l’information [ attaque informatique | cyberattaque | cyberguerre | cyber-menace | menace informatique ]


software laten aansluiten | systeemarchitecturen laten aansluiten | software laten aansluiten bij systeemarchitecturen | software laten aansluiten op systeemarchitecturen

aligner le logiciel sur l’architecture du système


laten aflopen van de hui | laten aflopen van de wei | laten weglopen van de hui | laten weglopen van de wei

égouttage du caillé


studiecommissie aangaande het lot van de door de leden van de Joodse gemeenschap in België achtergelaten bezittingen bij hun deportatie tijdens de oorlog 1940-45 | studiecommissie betreffende het lot van de bezittingen van de leden van de Joodse gemeenschap van België, geplunderd of achtergelaten tijdens de oorlog 1940-45

commission d'étude sur le sort des biens délaissés par les membres de la communauté juive de Belgique lors de leur déportation pendant la guerre 1940-45 | commission d'étude sur le sort des biens des membres de la communauté juive de Belgique spoliés ou délaissés pendant la guerre 1940-45






asymmetrische oorlog [ asymmetrisch conflict ]

guerre asytrique [ conflit asymétrique ]


passagiers laten instappen | reizigers laten instappen

faire embarquer les passagers d'un avion


waswater laten aflopen | waswater laten wegvloeien

vidanger de l’eau de lavage


blootstelling aan hittegolf als gevolg van explosie in oorlog

exposition à un flash de chaleur dû à une explosion en temps de guerre
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De conclusie is dan ook dat alle landen die betrokken zijn bij de oorlog in Kongo, hun eigen Staat criminaliseren (door hun oorlog te laten financieren door de belastingbetaler) met als enig doel persoonlijk verrijking.

L'on arrive à la conclusion que tous les pays impliqués dans la guerre au Congo criminalisent leur propre État (en faisant financer leur effort de guerre par leurs contribuables) dans l'unique but de s'enrichir personnellement.


De conclusie is dan ook dat alle landen die betrokken zijn bij de oorlog in Kongo, hun eigen Staat criminaliseren (door hun oorlog te laten financieren door de belastingbetaler) met als enig doel persoonlijk verrijking.

L'on arrive à la conclusion que tous les pays impliqués dans la guerre au Congo criminalisent leur propre État (en faisant financer leur effort de guerre par leurs contribuables) dans l'unique but de s'enrichir personnellement.


Laten we duidelijk en eerlijk zijn tegenover onze vaak bezorgde burgers: zolang in Syrië oorlog wordt gevoerd en in Libië terreur heerst, zal de vluchtelingencrisis niet vanzelf verdwijnen.

Nous devons aussi parler un langage clair et honnête à nos citoyens, souvent inquiets: tant que la guerre durera en Syrie et que la terreur règnera en Libye, la crise des réfugiés ne pourra se résoudre d'elle-même.


Laten we veronderstellen dat de Waalse regering iets voor de oorlog beslist wapens te leveren aan Irak of weigert wapens te leveren aan de Britten, met als argument dat de oorlog niet op gelijke voet werd uitgevochten.

Imaginons que le gouvernement wallon ait décidé de livrer des armes à l'Irak peu avant la guerre ou qu'il ait refusé de livrer des armes aux Britanniques pour cette même guerre en invoquant l'illégalité de celle-ci.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Laten we veronderstellen dat de Waalse regering iets voor de oorlog beslist wapens te leveren aan Irak of weigert wapens te leveren aan de Britten, met als argument dat de oorlog niet op gelijke voet werd uitgevochten.

Imaginons que le gouvernement wallon ait décidé de livrer des armes à l'Irak peu avant la guerre ou qu'il ait refusé de livrer des armes aux Britanniques pour cette même guerre en invoquant l'illégalité de celle-ci.


Laten wij trots zijn op de generatie van onze ouders, op de generatie van onze grootouders, die bij hun terugkeer van de slagvelden en uit de concentratiekampen van de bede "Nooit meer oorlog" een politiek programma hebben gemaakt waarvan wij tot op vandaag de vruchten plukken.

Soyons fiers de la génération de nos pères et mères, de la génération de nos grands-parents, qui, de retour des champs de bataille et des camps de concentration ont fait de cette éternelle prière d’après-guerre : « Plus jamais la guerre », un programme politique qui, jusqu’à ce jour, montre ses bénéfices.


Het is heel gemakkelijk zich in een oorlog te laten meeslepen, maar het is bijna onmogelijk zich aan de logica van militaire interventie te onttrekken zodra de stemming escaleert.

S'impliquer dans un conflit est facile, mais sortir de la logique de l'intervention militaire, lorsque la situation est à l'escalade, est presque impossible.


De EU verwacht dat alle betrokkenen de hun gegeven tijd benutten om hun verbintenissen na te komen en uitvoering te geven aan alle aspecten van de vredesovereenkomst van Dayton/Parijs, waaronder het laten terugkeren van vluchtelingen en ontheemden naar de huizen die zij voor de oorlog bewoonden.

L'UE espère que toutes les parties concernées mettront à profit le temps qui leur est donné pour s'acquitter de leur engagement de mettre en oeuvre tous les aspects de l'Accord de paix de Dayton/Paris, y compris permettre aux réfugiés et aux personnes déplacées de rentrer dans leurs foyers d'avant-guerre.


Laten we ernstig blijven: Afghanistan is een land in oorlog, een land waarmee België zelfs oorlog voert - al noemen we dat niet zo, maar we sturen er wel F-16's naartoe.

L'Afghanistan est un pays en guerre, guerre à laquelle la Belgique participe en quelque sorte puisqu'elle y envoie des F-16.


10. De Raad wil alle EU-instrumenten op een samenhangende manier inzetten om Bosnië en Herzegovina in staat te stellen de oorlog voorgoed achter zich te laten en vorderingen te maken op de weg naar een betere toekomst als modern, democratisch land in Europa.

10. Le Conseil a indiqué qu'il était déterminé à ce que tous les instruments dont l'UE dispose soient employés de façon cohérente pour permettre à la Bosnie-Herzégovine de venir à bout des dernières séquelles de la guerre et de progresser vers un avenir plus souriant, celui d'une démocratie moderne en Europe.


w