Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oorlog een zware tol hebben » (Néerlandais → Français) :

A. overwegende dat de oorlog in het oosten van Oekraïne een zware tol heeft geëist wat betreft de mensenrechten en de humanitaire situatie in de regio, met een gemiddelde van ten minste 36 doden per dag, duizenden gewonden en honderdduizenden mensen die de regio ontvlucht zijn, en de verwoesting van cruciale infrastructuur;

A. considérant que la guerre sévissant à l'Est de l'Ukraine a eu de graves conséquences sur la situation humanitaire et des droits de l'homme dans la région, avec en moyenne au moins trente‑six personnes tuées par jour, des milliers de blessés et des centaines de milliers de personnes fuyant la région tandis que les infrastructures de base sont détruites;


Bij de bevrijding hebben de Luxemburgse spoorwegen een zware tol betaald door de vernieling van hun infrastructuur en van hun rollend materieel.

À la libération, les chemins de fer luxembourgeois avaient payé un lourd tribut de démolitions de leurs infrastructures et de leur matériel roulant.


De incidenten die zich in het weekend van 9 mei (2015) in Kumanovo hebben voorgedaan waren inderdaad heel ernstig en hebben een zware menselijke en materiële tol geëist, meer bepaald bij de politie.

Les incidents intervenus le week-end du 9 mai (2015) à Kumanovo ont effectivement été très sérieux, avec un bilan humain et matériel très lourd, notamment au sein des forces de l'ordre.


– (FR) Mevrouw de Voorzitter, zoals mijn collega's al hebben aangegeven heeft deze storm een zware tol geëist.

- Madame la Présidente, le bilan, après le passage de cette tempête, est lourd, comme l’ont rappelé mes collègues.


De provincie Luik, vertegenwoordigd door de bestendige deputatie van de provincieraad, beroept zich in haar hoedanigheid van rechtspersoon van publiek recht, belast met de verdediging en de vrijwaring van het provinciaal belang, op een moreel belang om de vernietiging van het bestreden decreet te vorderen « in zoverre dat decreet, door een premie toe te kennen wegens incivisme, de nagedachtenis bekladt van al diegenen die, in de provincie Luik, tijdens de oorlog een zware tol hebben betaald voor de verdediging van de vrijheden, en soms zelfs hun leven daarvoor hebben opgeofferd ».

La province de Liège, représentée par la députation permanente du conseil provincial, invoque, en sa qualité de personne morale de droit public ayant en charge la défense et la sauvegarde de l'intérêt provincial, un intérêt moral à agir en annulation du décret entrepris « dans la mesure où, en octroyant une " prime à l'incivisme" , celui-ci bafoue la mémoire de celles et ceux qui, en province de Liège, ont, pendant la guerre, payé, parfois de leur vie, un lourd tribut à la défense des libertés ».


B. overwegende dat deze landen en de Verenigde Naties de zware tol die deze ramp heeft geëist reeds hebben bevestigd: meer dan 150.000 doden, duizenden vermisten, meer dan 500.000 ernstig gewonden, 5 miljoen ontheemden, en 150.000 personen in onmiddellijk levensgevaar als gevolg van epidemieën en honger,

B. considérant que ces pays et les Nations unies ont déjà confirmé que ce désastre avait fait plus de 150 000 morts, des milliers de disparus, plus de 500 000 blessés graves et entraîné le déplacement de cinq millions de personnes, tandis que la survie de près de 150 000 personnes était immédiatement menacée par les épidémies et la famine,


Ik protesteer dus tegen de hypocrisie van de grote mogendheden en betuig mijn solidariteit met de volkeren van Burundi en Rwanda die, ongeacht de etnische breuklijnen en de verantwoordelijkheid van hun eigen leiders, voor de heerschappij van de grote imperialistische mogendheden in Afrika een zware tol hebben betaald.

Je tiens donc à marquer mon hostilité à l'égard de l'hypocrisie des grandes puissances et à exprimer ma solidarité envers les peuples du Burundi et du Rwanda qui, par-delà les clivages ethniques, par-delà la responsabilité de leurs propres dirigeants, ont payé un lourd tribut à la domination des grandes puissances impérialistes sur l'Afrique.


Onze solidariteit gaat naar die Afrikaanse volken die al een zware tol hebben betaald aan onze leidende klassen.

Notre solidarité va à ces peuples d'Afrique qui ont payé un lourd tribut à nos classes dirigeantes et il ne suffit même pas d'annuler une dette déjà largement remboursée.


- De gerechtigden van het NIOOO zijn bijzondere gevallen waarvan de fysische gezondheidsproblemen nauw verbonden zijn met psychische problemen die bijna altijd een familiale en sociale weerslag hebben in de mate dat het begunstigden betreft die tijdens de oorlog jarenlang zware mishandelingen hebben ondergaan.

- Les ayants droit de l'INIG sont des cas particuliers, dont les problèmes de santé physique sont associés à des problèmes psychologiques qui ont presque toujours des incidences familiales et sociales, dans la mesure où il s'agit de bénéficiaires qui ont subi de graves sévices durant plusieurs années au cours de la guerre.


Maar jaren van dictatorschap en het embargo hebben een zware tol geëist van de 6,7 miljoen inwoners van het land.

Les années de dictature et l'embargo ont cependant laissé des traces profondes dans la population de 6,7 millions d'habitants.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oorlog een zware tol hebben' ->

Date index: 2022-05-13
w