Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In eerste en laatste aanleg oordelen
Naar billijkheid oordelen
Vorming van klinische psychologische oordelen

Traduction de «oordelen of meteen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gelet op de vormvoorschriften het verzoekschrift ontvankelijk oordelen | het verzoekschrift,gelet op de vormvoorschriften,ontvankelijk oordelen

admettre la recevabilité au regard des conditions de forme | admettre la recevabilité eu égard aux conditions de forme




het boorgat werd afgedicht meteen zelfsluitende pakking, verbuisd en vervolgens gecementeerd

le sondage était obturé par bouchon auto-calant, tubé et cimenté


vorming van klinische psychologische oordelen

formulation d’avis en psychologie clinique


in eerste en laatste aanleg oordelen

juger en premier et dernier ressort
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wat de inhoud zelf van het amendement betreft, staat het aan de Grondwetgever om te oordelen of meteen voorgeschreven moet worden dat er op het niveau van alle regeringen evenveel mannen als vrouwen moeten zijn.

Quant à son contenu proprement dit, il appartient au constituant de juger s'il faut prescrire d'emblée un nombre égal d'hommes et de femmes au niveau de tous les gouvernements.


Mevrouw Van de Casteele meent dat de door amendement nr. 26 voorgestelde procedure eerder omslachtig is en suggereert deze Centrale Commissie meteen dan maar de opdracht te geven om zélf over de onderzoeksprotocollen te oordelen.

Mme Van de Casteele estime que la procédure proposée par l'amendement nº 26 est plutôt complexe; elle suggère de charger immédiatement cette commission centrale d'évaluer elle-même les protocoles de recherche.


Het is lijkt dan ook aangewezen om het oordeel over de sterilisatie van personen met een mentale handicap niet over te laten aan de vrederechter, die toch een expert zal aanstellen, maar meteen aan een derde orgaan waarin de medische deskundigheid aanwezig is om te kunnen oordelen.

Ce n'est donc pas au juge de paix qu'il faudrait laisser le soin de se prononcer sur la stérilisation de personnes atteintes d'un handicap mental — juge qui, de toute façon, désignera un expert —, mais plutôt à un organe tiers qui disposerait de l'expertise médicale nécessaire pour pouvoir se prononcer.


Mevrouw Van de Casteele meent dat de door amendement nr. 26 voorgestelde procedure eerder omslachtig is en suggereert deze Centrale Commissie meteen dan maar de opdracht te geven om zélf over de onderzoeksprotocollen te oordelen.

Mme Van de Casteele estime que la procédure proposée par l'amendement nº 26 est plutôt complexe; elle suggère de charger immédiatement cette commission centrale d'évaluer elle-même les protocoles de recherche.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Volgens de huidige bepaling van artikel 61, § 4, komt het aan de aanbestedende overheden toe om, geval per geval, te oordelen of ze toepassing maken van het principe van de verklaring op erewoord, zij het in expliciete vorm (middels het verzoek tot bijvoeging van een formele verklaring), zij het in impliciete vorm (waarbij het loutere feit van het indienen van de aanvraag tot deelneming of de offerte meteen de verklaring vormt).

Selon l'actuelle disposition de l'article 61, § 4, il appartient aux pouvoirs adjudicateurs de décider, au cas par cas, s'ils appliqueront le principe de la déclaration sur l'honneur, sous une forme soit explicite (en demandant de joindre une déclaration formelle), soit implicite (le seul fait d'introduire la demande de participation ou l'offre constituant alors d'emblée la déclaration).


30 Het Gerecht heeft dus geen blijk gegeven van een onjuiste rechtsopvatting door in punt 38 van het bestreden arrest te oordelen dat de gemiddelde consument de vorm van een drankverpakking slechts als een aanduiding van de commerciële herkomst van de waar zal opvatten, indien deze vorm meteen als een dergelijke aanduiding kan worden opgevat.

30 Le Tribunal n’a donc commis aucune erreur de droit en jugeant, au point 38 de l’arrêt attaqué, que le consommateur moyen ne perçoit la forme d’un emballage de boisson comme une indication de l’origine commerciale du produit que si cette forme est susceptible d’être perçue d’emblée comme une telle indication.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oordelen of meteen' ->

Date index: 2022-08-26
w