Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
0.0
Gelijktijdig meerdere taken uitvoeren
Hiërarchische meerdere
Kade die geschikt is voor meerdere doeleinden
Meerdere evenementen op hetzelfde moment plannen
Meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren
Meerdere tegenstroomspoelingen
Meerdere tegenstroomzuiveringen
Met meerdere taken tegelijk bezig zijn
Multitasken
Naar billijkheid oordelen
Terminal die geschikt is voor meerdere doeleinden
Veelvuldige tegenstroomspoelingen
Veelvuldige tegenstroomzuiveringen
Vorming van klinische psychologische oordelen

Traduction de «oordelen of meerdere » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gelet op de vormvoorschriften het verzoekschrift ontvankelijk oordelen | het verzoekschrift,gelet op de vormvoorschriften,ontvankelijk oordelen

admettre la recevabilité au regard des conditions de forme | admettre la recevabilité eu égard aux conditions de forme


verkeersbord dat een gevaar aanduidt of een verkeersregel voorschrijft die slechts van toepassing is op één of meerdere rijstroken van een rijbaan die meerdere rijstroken in dezelfde richting omvat

signal indiquant un danger ou prescrivant une réglementation qui ne s'applique qu'à une ou plusieurs bandes de circulation d'une chaussée comportant plusieurs bandes de circulation dans le même sens


gelijktijdig meerdere taken uitvoeren | multitasken | meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren | met meerdere taken tegelijk bezig zijn

effectuer en même temps plusieurs tâches | effectuer simultanément plusieurs tâches | exécuter en même temps plusieurs tâches | exécuter simultanément plusieurs tâches




kade die geschikt is voor meerdere doeleinden | terminal die geschikt is voor meerdere doeleinden

poste à quai polyvalent


een programma met meerdere evenementen tegelijkertijd organiseren | 0.0 | meerdere evenementen op hetzelfde moment plannen

planifier des évènements pluridisciplinaires | planifier des manifestations pluridisciplinaires | programmer des évènements pluridisciplinaires | programmer des manifestations pluridisciplinaires


meerdere tegenstroomspoelingen | meerdere tegenstroomzuiveringen | veelvuldige tegenstroomspoelingen | veelvuldige tegenstroomzuiveringen

rinçage multiple à contre-courant


vorming van klinische psychologische oordelen

formulation d’avis en psychologie clinique




infectie door mycobacteria resistant aan meerdere antimycobacteriële agentia

infection par une mycobactérie multirésistante aux agents anti-mycobactériens
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 24. Onverminderd artikel 26 bezorgen de leden van de Rechtspersoon aan het Comité alle nuttige gegevens die toelaten om, overeenkomstig artikel 9 van de wet van 1 april 2007, te oordelen of meerdere gebeurtenissen dienen beschouwd te worden als één gebeurtenis of om in uitvoering van artikel 6, § 3, van de wet van 1 april 2007 criteria te bepalen op basis waarvan de gebeurtenissen aan een bepaald kalenderjaar worden toegerekend.

Art. 24. Sans préjudice de l'article 26 les membres de la Personne morale fournissent au Comité toute donnée utile permettant, conformément à l'article 9 de la loi du 1 avril 2007, de déterminer si plusieurs événements doivent être considérés comme constituant un seul évènement ou, en exécution de l'article 6, § 3, de la loi du 1 avril 2007, de définir des critères sur la base desquels les événements sont imputés à une année civile particulière.


Indien dat Comité, vaststelt dat het beschikbare bedrag van 1,2 miljard euro onvoldoende is voor het vergoeden van alle schade (wegens één of meerdere terrorismedaden gedurende 2016) of indien het Comité over onvoldoende elementen beschikt om hierover te oordelen, dan worden overlijden en lichamelijke letsels bij voorrang vergoed, vervolgens materiële schade en tenslotte morele schade.

Si ce Comité constate que le montant disponible de 1,2 milliards d'euros est insuffisant pour indemniser tous les dommages (en raison d'un ou plusieurs actes de terrorisme au cours de 2016) ou si le Comité ne dispose pas de suffisamment d'éléments pour en juger, alors les décès et les lésions physiques sont indemnisés prioritairement, ensuite les dommages matériels et enfin les dommages moraux.


Overwegende dat de kwaliteit van het effectenonderzoek dat onvolledig, verkeerd en voorbijgestreefd is, door verschillende bezwaarindieners wordt betwist; Overwegende dat het onderzoek de voornaamste uitdagingen i.v.m. de Bois Saint-Lambert o.a. niet voldoende aan het licht zou hebben gebracht door het feit dat de Bois Saint-Lambert het laatste dolomitisch bosmassief van het massief van Philippeville is dat door de ontginningsactiviteit niet opengescheurd is, het feit dat het bos één van de zeldzame gebieden zou zijn van confrontatie van de Atlantische en continentale varianten van neutrofiele eikenbossen-beukenbossen in het oostelijk front van de Atlantische formatie en het feit dat de site zich zou bevinden in het laatste nestbouwgebied ...[+++]

Considérant que la qualité de l'étude d'incidences, laquelle serait incomplète, erronée et obsolète, est contestée par plusieurs réclamants; Considérant que l'étude n'aurait notamment pas suffisamment mis en avant les enjeux majeurs liés au Bois Saint-Lambert que seraient le fait qu'il est le dernier massif boisé dolomitique du massif de Philippeville non éventré par l'activité extractive, le fait que le bois serait une des rares zones de confrontation des variantes atlantique et continentale des chênaies-hêtraies neutrophiles dans le front oriental de la formation atlantique et le fait que le site se trouverait dans la dernière zone de nidification du râle des genêts en Wallonie; Considérant que des réclamants considèrent une absence d'é ...[+++]


Het staat aan de wetgever om te oordelen of hij deze termijn toereikend acht om het betrokken overheidsbestuur, te weten de functionele of hiërarchische meerdere, in de gelegenheid te stellen de geschikte maatregelen te nemen die bijvoorbeeld tot gevolg hebben dat de voorgenomen melding aan de federale ombudsmannen geen doel meer dient.

Il appartient au législateur d'examiner s'il considère ce délai comme suffisant pour permettre à l'administration concernée, notamment au supérieur fonctionnel ou hiérarchique, de prendre les mesures adéquates rendant par exemple sans objet la dénonciation envisagée auprès des médiateurs fédéraux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 24. Onverminderd artikel 26 bezorgen de leden van de Rechtspersoon aan het Comité alle nuttige gegevens die toelaten om, overeenkomstig artikel 9 van de wet van 1 april 2007, te oordelen of meerdere gebeurtenissen dienen beschouwd te worden als één gebeurtenis of om in uitvoering van artikel 6, § 3, van de wet van 1 april 2007 criteria te bepalen op basis waarvan de gebeurtenissen aan een bepaald kalenderjaar worden toegerekend.

Art. 24. Sans préjudice de l'article 26 les membres de la Personne morale fournissent au Comité toute donnée utile permettant, conformément à l'article 9 de la loi du 1 avril 2007, de déterminer si plusieurs événements doivent être considérés comme constituant un seul évènement ou, en exécution de l'article 6, § 3, de la loi du 1 avril 2007, de définir des critères sur la base desquels les événements sont imputés à une année civile particulière.


Art. 9. De Koning kan, bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, criteria bepalen om te oordelen of meerdere gebeurtenissen beschouwd dienen te worden als één gebeurtenis.

Art. 9. Le Roi peut, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, fixer des critères en vue de déterminer si plusieurs évènements doivent être considérés comme constituant un seul évènement.


2. benadrukt dat het aanbieden van gokspelen moet worden beschouwd als een economische activiteit van een zeer bijzondere aard vanwege de gerelateerde maatschappelijke aspecten en aspecten op het gebied van openbare orde en gezondheid, waarbij concurrentie niet zal bijdragen aan een betere toewijzing van middelen, en dat gokken daarom een aanpak nodig heeft die op meerdere pijlers steunt; benadrukt dat een aanpak die alleen op de interne markt gebaseerd is niet gepast is op dit zeer gevoelige gebied en verzoekt de Commissie om bijzondere aandacht te besteden aan de oordelen van het E ...[+++]

2. souligne qu'il y a lieu de voir dans les services de jeux d'argent une activité économique de nature bien spécifique au regard des aspects tant sociaux que d'ordre et de santé publics qui y sont liés, et qu'une concurrence dans ce domaine ne se traduit pas par une meilleure affectation des ressources, d'où la nécessité d'une approche fondée sur plusieurs piliers; souligne qu'une approche purement axée sur le marché intérieur ne convient pas dans un domaine aussi sensible que celui ci et demande à la Commission d'accorder une atten ...[+++]


De Studieraad kan oordelen dat één (meerdere) studiebewijs(zen) dat(die) in elk onderwijs verkregen is(zijn) alsmede één (meerdere) bekwaamheidsbewijs(zen) dat(die) door een erkend centrum voor het bekrachtigen van bekwaamheden uitgereikt is(zijn), kan(kunnen) gelden voor de in het vorig lid bedoelde bewijzen.

Le Conseil des études peut considérer qu'un (plusieurs) titre(s) d'études obtenu(s) dans tout enseignement ainsi qu'un (plusieurs) titre(s) de compétences délivré par un centre de validation de compétences agréé peu(ven)t tenir lieu des titres visés au paragraphe précédent.


Bij gespreid uitgevoerde klinische proeven die in meerdere lidstaten tegelijk plaatsvinden, zijn er evenveel oordelen als er lidstaten bij de klinische proef betrokken zijn.

Dans le cas d'essais cliniques multicentriques effectués dans plusieurs États membres à la fois, il y a autant d'avis uniques que d'États membres concernés par cet essai clinique.


De gezondheidsrisico's moeten echter genuanceerd worden en de juiste context dient toegelicht te worden. 2. In de uitzonderlijke situatie van constante blootstelling (zoals in het specifieke geval van het gelijktijdig breken van meerdere spaarlampen en wanneer men daarbij de aanbevelingen over de verluchting niet zou respecteren - zie hieronder) kan men oordelen dat er op basis van de blootstellingslimiet die voorzien is voor werknemers (25 microgram/m³, 40u/week) een beperkt gezondheidsrisico is.

2. Dans la situation exceptionnelle d'une exposition constante (comme dans le cas particulier du bris simultané de plusieurs ampoules économiques et du non-respect, à cette occasion, des recommandations en matière d'aération - cf. ci-dessous), on peut juger que, compte tenu de la limite d'exposition prévue pour les travailleurs (25 microgrammes/m³, 40h/semaine), il existe un risque limité pour la santé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oordelen of meerdere' ->

Date index: 2023-01-06
w