Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Heel snelle hartwerking
In eerste en laatste aanleg oordelen
Naar billijkheid oordelen
Torsade de pointes
Vorming van klinische psychologische oordelen

Vertaling van "oordelen heel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gelet op de vormvoorschriften het verzoekschrift ontvankelijk oordelen | het verzoekschrift,gelet op de vormvoorschriften,ontvankelijk oordelen

admettre la recevabilité au regard des conditions de forme | admettre la recevabilité eu égard aux conditions de forme




rechter die bevoegd is te oordelen over spoedeisende zaken

juridiction compétente pour statuer dans les cas d'urgence


vorming van klinische psychologische oordelen

formulation d’avis en psychologie clinique


in eerste en laatste aanleg oordelen

juger en premier et dernier ressort


torsade de pointes | heel snelle hartwerking

torsade de pointe | forme de fibrillation ventriculaire


diploma van doctor in de genees-, heel- en verloskunde

diplôme de docteur en médecine, chirurgie et accouchements


doctor in de genees-, heel- en verloskunde

docteur en médecine, chirurgie et accouchements
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hoewel er op het lokale niveau oplossingen bestaan, oordelen heel wat grote steden en gemeenten die dagelijks met de problematiek van de prostitutie geconfronteerd worden dat er op het federale niveau ter zake een coherenter, eenvormiger en efficiënter beleid moet worden gevoerd.

Malgré la mise en œuvre de solutions au niveau local, beaucoup de grandes villes et de communes confrontées au quotidien à la problématique de la prostitution, estiment qu'il faut mener au niveau fédéral une politique plus cohérente, uniforme et efficace en la matière.


- de oprichting van een collectieve databank met de historiek van alle overstromingen die zich in heel België hebben voorgedaan om te zien welke maatregelen genomen werden en te oordelen over hun efficiëntie.

- la création d'une base de données collective reprenant l'historique des inondations qui se sont produites dans toute la Belgique afin de voir quelles mesures ont été prises et juger de leur efficacité.


Heel wat magistraten oordelen toch op een objectieve en onthechte wijze.

Maints magistrats statuent en faisant preuve d'objectivité et de détachement.


In haar optiek is de rol van de Federale Commissie cruciaal in het besluitvormingsproces, omdat de lokale comités heel verschillend oordelen.

Dans son optique, la Commission fédérale a un rôle essentiel à jouer dans le processus décisionnel, parce que les comités locaux émettent des avis fort divergents.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vooral in het kader van afstammingszaken heeft het Arbitragehof reeds in heel wat zaken moeten oordelen over het lot van kinderen.

La Cour d'arbitrage a déjà dû se prononcer souvent, surtout dans le cadre d'affaires de filiation, sur le sort d'enfants.


Vooral in het kader van afstammingszaken heeft het Arbitragehof reeds in heel wat zaken moeten oordelen over het lot van kinderen.

La Cour d'arbitrage a déjà dû se prononcer souvent, surtout dans le cadre d'affaires de filiation, sur le sort d'enfants.


Heel simpel gesteld is de Rekenkamer, naast de diverse positieve oordelen die ik al heb genoemd, nu redelijk tevreden over de uitgaven- en controlesystemen in een steeds groter deel van de EU-begroting, dat grofweg eenderde van de begroting beslaat.

Donc en simplifiant considérablement, outre toutes les assurances positives que je viens de mentionner, la Cour est désormais raisonnablement satisfaite par les systèmes de contrôle et de dépense dans une partie croissante du budget de l’UE, que l’on estime approximativement à un tiers du budget.


Dat zijn allemaal zaken waar ik niet over mag oordelen om de doodeenvoudige reden dat ons Parlement daartoe niet bevoegd is. Daarom wil ik graag dat dit verslag niet-ontvankelijk wordt verklaard of naar de commissie wordt terugverwezen totdat er een juridisch advies in de ware zin des woords over de door mij aangeroerde kwesties is opgesteld. Ik herhaal: het gaat hier om heel ernstige zaken.

Je ne suis pas en mesure de discuter de toutes ces questions, pour une simple raison: elles ne relèvent pas de la compétence du Parlement et je demanderais dès lors que ce rapport soit jugé irrecevable ou soit renvoyé à la Commission jusqu’à ce qu’une étude juridique au sens strict du terme soit soumise sur ces questions, qui sont sérieuses.


De wetgever vermocht redelijkerwijze te oordelen dat, ten aanzien van de Hoge Raad voor de Justitie, een bepaling moest worden aangenomen die vergelijkbaar is met die welke van toepassing zijn op de drie hoogste rechtscolleges waarvan de territoriale bevoegdheid zich over heel België uitstrekt.

Le législateur a pu raisonnablement considérer qu'il convenait de prendre, à l'égard du Conseil supérieur, une disposition comparable à celles qui s'appliquent aux trois juridictions supérieures dont la compétence territoriale s'étend à toute la Belgique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oordelen heel' ->

Date index: 2021-05-27
w