Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afhankelijk van het oordeel
Afkeurend oordeel
Afkeurende verklaring
Besluit
Een oordeel uitspreken over een aangelegenheid
Oordeel
Uitspraak

Traduction de «oordeel uitspreekt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


afkeurend oordeel | afkeurende verklaring

opinion défavorable


een oordeel uitspreken over een aangelegenheid

se prononcer sur une affaire


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zowel de indiener van de resolutie, als andere leden wijzen er op dat deze resolutie een uitdrukkelijke humanitaire doelstelling heeft en geen oordeel uitspreekt over het Koeweitse regime.

L'auteur de la proposition de résolution ainsi que d'autres membres soulignent que celle-ci vise expressément un objectif humanitaire et ne porte pas de jugement sur le régime koweïtien.


Zowel de indiener van de resolutie, als andere leden wijzen er op dat deze resolutie een uitdrukkelijke humanitaire doelstelling heeft en geen oordeel uitspreekt over het Koeweitse regime.

L'auteur de la proposition de résolution ainsi que d'autres membres soulignent que celle-ci vise expressément un objectif humanitaire et ne porte pas de jugement sur le régime koweïtien.


3. Indien het comité van artikel 28 over een aanvraag voor een lening met rentesubsidie een gunstig advies uitbrengt, wordt deze aanvraag, vergezeld van het met redenen omklede advies van het comité en in voorkomend geval het oordeel van de Commissievertegenwoordiger, ter beslissing voorgelegd aan de raad van bewind van de Bank, die zich overeenkomstig de statuten van de Bank uitspreekt.

3. Lorsque, pour une demande de prêt bonifié, le comite de l'article 28 émet un avis favorable, la demande, accompagnée de l'avis motivé du comité et, le cas échéant, de l'appréciation donnée par le représentant de la Commission, est soumise pour décision au conseil d'administration de la Banque, qui se prononce conformément aux statuts de la Banque.


In het laatste geval wordt de aanvraag, vergezeld van het met redenen omklede advies van het comité en, in voorkomend geval, het oordeel van de Commissievertegenwoordiger, ter beslissing voorgelegd aan de raad van bewind van de Bank, die zich overeenkomstig de statuten van de Bank uitspreekt.

Dans ce dernier cas, la demande, accompagnée de l'avis motivé du comité et, le cas échéant, de l'appréciation donnée par le représentant de la Commission, est soumise pour décision au conseil d'administration de la Banque, qui se prononce conformément aux statuts de la Banque.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gezien immers geen sanctie wordt voorzien indien de voorgestelde federale evaluatiecommissie zich niet binnen de voorziene termijn van twee maanden uitspreekt, ontstaat bovendien een situatie van rechtsonzekerheid zowel ten opzichte van de arts, maar ook met betrekking tot de juridische waarde van een te laat uitgebracht oordeel van deze evaluatiecommissie.

En effet, l'absence de sanction au cas où la commission d'évaluation fédérale proposée ne se prononce pas dans le délai prévu de deux mois, crée une situation d'insécurité juridique tant à l'égard du médecin qu'en ce qui concerne la valeur juridique d'un jugement émis hors délai par la commission d'évaluation.


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, het is geen probleem dat mevrouw De Keyser een bepaald oordeel uitspreekt, helemaal niet.

– (ES) Monsieur le Président, le fait que Mme de Keyser procède à une évaluation particulière ne pose absolument aucun problème.


De Raad en Commissie willen graag vooruitgang in dat dossier en willen ook graag dat het Europees Parlement zijn instemming geeft of een positief oordeel uitspreekt over de totstandkoming van dit interimakkoord, want dat zou kunnen bijdragen tot de verbetering van relaties met Turkmenistan.

Le Conseil et la Commission entendent aller de l’avant dans ce dossier et espèrent obtenir la bénédiction ou l’assentiment du Parlement européen sur la conclusion de cet accord provisoire, qui contribuerait à améliorer les relations avec le Turkménistan.


De Commissie economische en monetaire zaken is van oordeel dat geen nieuwe resolutie van het Parlement nodig is. Pervenche Berès, voorzitter van voornoemde commissie, heeft de voorzitter van de Raad Ecofin een schrijven doen toekomen waarin de Commissie economische en monetaire zaken zich uitspreekt voor de aan te brengen technische aanpassingen.

La commission des affaires économiques et monétaires a estimé qu’une résolution du Parlement n’était pas nécessaire à cet avis et Mme Berès, sa présidente, a envoyé au président d’Écofin une lettre exprimant l’avis positif de la commission concernée quant aux adaptations techniques à apporter.


5. ERKENT dat, gezien de hoogdringendheid van de zaak, de lidstaten aan de verdere behandeling van de mededeling hun onmiddellijke aandacht dienen te schenken; BEVESTIGT het oordeel dat de Commissie in haar mededeling uitspreekt dat er, om het effect van de luchtvaart op het klimaat aan te pakken, een complete en consequente benadering noodzakelijk is, en BENADRUKT dat bestaande beleids- en andere maatregelen moeten worden voortgezet en geïntensiveerd, en gecompleteerd met aanvullende kostenefficiënte strategieën.

5. EST CONSCIENT que, compte tenu de l'urgence du problème, la suite à donner à cette communication doit rapidement mobiliser l'attention des États membres; CONFIRME ce que la Commission soutient dans sa communication, à savoir que le problème des incidences de l'aviation sur le climat appelle une approche globale et cohérente, et SOULIGNE que les politiques et les actions existantes devraient être poursuivies et renforcées et assorties de mesures complémentaires rentables;


Wat het vermoeden van onschuld betreft, doen de verzoekers opmerken dat de Franse Gemeenschap, om te vermijden dat in bepaalde gevallen de inrichtende machten op voorhand een oordeel vellen over de schuld van een personeelslid, liever zelf een algemeen oordeel uitspreekt over de schuld van de personeelsleden. Volgens dat algemeen oordeel wordt het personeelslid vermoed schuldig te zijn tot het tegendeel is bewezen.

Concernant la présomption d'innocence, les requérants relèvent que, en vue d'éviter que dans certains cas les pouvoirs organisateurs préjugent de la culpabilité d'un membre du personnel, la Communauté française a préféré porter elle-même une appréciation générale sur la culpabilité des membres du personnel, appréciation générale selon laquelle le membre du personnel est présumé coupable, jusqu'à preuve du contraire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oordeel uitspreekt' ->

Date index: 2021-01-27
w