Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven aan wetgevers
Afhankelijk van het oordeel
Bijzondere wetgever
Binnenlands recht
De kwaliteit van wetgeving garanderen
De kwaliteit van wetgeving verzekeren
Juridische aspecten
Nationaal recht
Nationale rechtsorde
Nationale voorschriften
Nationale wetgeving
Raad geven aan wetgevers
Verband wetgeving-uitvoering
Wetgevende handeling
Wetgever
Wetgevers adviseren
Wetgeving
Wetgeving inzake belasting over de toegevoegde waarde
Wetgeving inzake btw
Wetgeving inzake omzetbelasting
Wetgeving met betrekking tot genetische manipulatie
Wetgeving over genetische manipulatie
Wetgeving van de lidstaten
Wettelijke bepaling
Zorgen voor de kwaliteit van wetgeving

Traduction de «oordeel dat wetgeving » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


wetgeving inzake omzetbelasting | wetgeving inzake belasting over de toegevoegde waarde | wetgeving inzake btw

législation relative à la taxe sur la valeur ajoutée


nationaal recht [ binnenlands recht | nationale rechtsorde | nationale voorschriften | nationale wetgeving | wetgeving van de lidstaten ]

droit national [ droit interne | législation des États membres | législation nationale | ordre juridique national | réglementation nationale ]


de kwaliteit van wetgeving garanderen | de kwaliteit van wetgeving verzekeren | zorgen voor de kwaliteit van wetgeving

assurer la qualité des textes législatifs


raad geven aan wetgevers | advies geven aan wetgevers | wetgevers adviseren

conseiller des législateurs


wetgeving [ juridische aspecten | wetgevende handeling | wettelijke bepaling ]

législation [ acte législatif | disposition législative ]


verband wetgeving-uitvoering

relation législatif-exécutif [ exécutif-législatif | législatif-exécutif ]


wetgeving met betrekking tot genetische manipulatie | wetgeving over genetische manipulatie

législation en matière de génie génétique | législation en matière d'ingénierie génétique




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
16. is het niet eens met het uitgangspunt dat nieuwe regelgevingslasten moeten worden gecompenseerd door het schrappen van bestaande lasten; is van oordeel dat wetgeving die onnodige lasten creëert of verouderd is, geschrapt moet worden en dat regelgeving die een nuttig doel dient en meer voordelen oplevert dan zij lasten veroorzaakt, niet moet worden geschrapt alleen omdat op een ander gebied nieuwe regelgeving is ingevoerd;

16. s'oppose au principe de la compensation des nouvelles "charges" réglementaires par la suppression de "charges" existantes; estime que si une règle existante crée une charge inutile ou est dépassée, elle doit être supprimée; considère que si elle sert un objectif utile et que ses avantages l'emportent sur la charge, elle ne devrait pas être supprimée juste parce qu'une nouvelle mesure a été prise par ailleurs;


De Vlaamse minister was van oordeel de wetgeving in verband met het ouderschapsverlof uit te werken binnen de grenzen van het federale koninklijk besluit van 12 augustus 1991.

Le ministre flamand estimait que la législation relative au congé parental devait être élaborée en respectant le cadre fixé par l'arrêté royal fédéral du 12 août 1991.


« Gelet op de Europese Richtlijn inzake het stemrecht van onderdanen van de Europese Unie bij gemeenteraadsverkiezingen, gelet op de specifieke Belgische situatie met de indeling in gemeenschappen en gewesten, gelet op de afspraken in het kader van het Sint-Michielsakkoord met betrekking tot de bevoegdheid inzake de organieke wetgeving op de plaatselijk besturen en de invloed hiervan op de federale bevoegdheid inzake de organisatie van gemeenteraadsverkiezingen, gelet op het feit dat het belangrijk is dat alle deelnemers aan de gemeenteraadsverkiezingen zouden beschikken over dezelfde rechten en plichten wanneer zij zich in eenzelfde sit ...[+++]

« Vu la directive européenne qui fixe les modalités du droit de vote et d'éligibilité aux élections municipales pour les citoyens de l'Union, vu la situation spécifique de la Belgique, qui est divisée en communautés et régions, vu ce qui a été convenu dans le cadre des accords de la Saint-Michel concernant la législation organique des pouvoirs locaux et l'influence de ces accords sur les compétences fédérales en matière d'organisation des élections communales, comme il est important que tous les participants aux élections communales aient des droits et des devoirs identiques quand ils se trouvent dans une situation identique et que, par ...[+++]


Over dit karakter van probleemstelling is de afdeling wetgeving van de Raad van State van oordeel dat « om elke discussie te vermijden nopens de bevoegdheid van de wetgever ten aanzien van die van de Koning » de libellering best gesteld wordt door verwijzing naar een regeling overeenkomstig het bepaalde in artikel 92ter van de bijzondere wet tot hervorming der instelligen (Raad van State, Afd. Wetgeving, 21 december 1989, Stuk, Kamer, 1989-1990, nr. 1131/1, 8).

Sur cette question, la section de législation du Conseil d'État est d'avis que « pour éviter toute discussion relative à la compétence du législateur par rapport à celle du Roi », il serait judicieux que le libellé fasse référence à un régime établi conformément à la disposition de l'article 92ter de la loi spéciale de réformes institutionnelles (Conseil d'État, section de législation, 21 décembre 1989, do c. Chambre, 1989-1990, nº 1131/1, 8).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Over dit karakter van probleemstelling is de afdeling wetgeving van de Raad van State van oordeel dat « om elke discussie te vermijden nopens de bevoegdheid van de wetgever ten aanzien van die van de Koning » de libellering best gesteld wordt door verwijzing naar een regeling overeenkomstig het bepaalde in artikel 92ter van de bijzondere wet tot hervorming der instellingen (Raad van State, Afd. Wetgeving, 21 december 1989, Stuk Kamer, nr. 1131/1, 1989/1990, blz. 8).

Sur cette question, la section de législation du Conseil d'État est d'avis que « pour éviter toute discussion relative à la compétence du législateur par rapport à celle du Roi », il serait judicieux que le libellé fasse référence à un régime établi conformément à la disposition de l'article 92ter de la loi spéciale de réformes institutionnelles (Conseil d'État, section de législation, 21 décembre 1989, do c. Chambre, nº 1131-1, 1989/1990, p. 8).


De Raad van State, afdeling Wetgeving, oordeelde dat dit ongrondwettelijk is en het Arbitragehof was van oordeel dat de delegatie van de wetgever aan de Koning veel te verregaand was.

Le Conseil d'État, section de Législation, a considéré que la chose était inconstitutionnelle et la Cour d'arbitrage a estimé que la délégation du législateur au Roi était beaucoup trop étendue.


8. wijst erop dat volgens de onlangs vastgestelde verordening kapitaalvereisten en richtlijn kapitaalvereisten de periode voor toetsing van technische reguleringsnormen op grond van hun omvang en complexiteit met een maand extra verlengd kan worden en is van oordeel dat een dergelijke flexibiliteit de algemene regel moet worden; is van oordeel dat de termijnen waarbinnen het Parlement bezwaar kan maken tegen door de Commissie vastgestelde gedelegeerde handelingen, lang genoeg moeten zijn om het Parlement in staat te stellen zijn toetsingsrecht ten volle uit te oefenen, gelet op het rooster van plenaire vergaderingen en de werklast; is ...[+++]

8. souligne que dans le règlement et la directive sur les exigences de fonds propres qui viennent d'être adoptés, le délai pour l'examen des normes techniques réglementaires peut être prorogé d'un mois compte tenu de leur volume et de leur complexité, et estime que ce type d'approche flexible devrait devenir la règle générale; estime que les délais fixés pour permettre au Parlement de faire objection aux actes délégués adoptés par la Commission doivent être suffisamment longs pour permettre au Parlement d'exercer pleinement ses droits de contrôle, en tenant compte du calendrier des sessions plénières et de sa charge de travail; estime ...[+++]


6. is van oordeel dat het Parlement als co-wetgever optimale werkomstandigheden aan zijn leden moet kunnen bieden om dezen de uitoefening van hun functie te vergemakkelijken en om de kwaliteit van de EU-wetgeving te verbeteren; is van oordeel dat de ondersteuning van de leden verbeterd kan worden door hun adequate gespecialiseerde of technische informatie binnen een kort tijdsbestek te verschaffen; onderstreept dat de leden van het Parlement beter moeten worden geïnformeerd over en zich beter bewust moeten zijn van alle hulpmiddelen en materialen die vo ...[+++]

6. estime, en tant que colégislateur, que ses membres doivent bénéficier de conditions de travail optimales de nature à faciliter l'accomplissement de leur mission et à élever la qualité de la législation de l'Union; est d'avis que l'assistance aux députés peut être améliorée par la mise à disposition, à bref délai, d'informations spécialisées ou techniques appropriées; tient à ce que ses députés soient mieux informés et sensibilisés à tous les matériels et ressources mis à leur disposition sur la base du travail accompli par divers services du Parlement (études, documents techniques ou d'information générale);


6. is van oordeel dat het Parlement als co-wetgever optimale werkomstandigheden aan zijn leden moet kunnen bieden om dezen de uitoefening van hun functie te vergemakkelijken en om de kwaliteit van de EU-wetgeving te verbeteren; is van oordeel dat de ondersteuning van de leden verbeterd kan worden door hun adequate gespecialiseerde of technische informatie binnen een kort tijdsbestek te verschaffen; onderstreept dat de leden van het Parlement beter moeten worden geïnformeerd over en zich beter bewust moeten zijn van alle hulpmiddelen en materialen die vo ...[+++]

6. estime, en tant que colégislateur, que ses membres doivent bénéficier de conditions de travail optimales de nature à faciliter l'accomplissement de leur mission et à élever la qualité de la législation de l'Union; est d'avis que l'assistance aux députés peut être améliorée par la mise à disposition, à bref délai, d'informations spécialisées ou techniques appropriées; tient à ce que ses députés soient mieux informés et sensibilisés à tous les matériels et ressources mis à leur disposition sur la base du travail accompli par divers services du Parlement (études, documents techniques ou d'information générale);


9. is van oordeel dat de intrekking van irrelevante en achterhaalde wetgeving hoogste prioriteit moet krijgen en dat de Commissie hieraan onverwijld moet voldoen; is echter van oordeel dat, wanneer bepaalde wetgeving om deze redenen wordt ingetrokken, tegelijk een communautair wetgevingsbesluit moet worden vastgesteld waarmee wordt voorkomen dat de lidstaten aangelegenheden gaan reguleren die op communautair niveau zijn gedereguleerd;

9. est d'avis que l'abrogation des actes dépassés et caducs est une exigence prioritaire, que la Commission doit concrétiser sans retard; considère toutefois qu'en pareils cas, l'abrogation de la réglementation communautaire devrait aller de pair avec un acte juridique communautaire pour empêcher les États membres de régir les matières qui ont été déréglementées au niveau communautaire;


w