29. is ingenomen met de mededeling van de Commissie over een geïntegreerd industriebeleid in een tijd van mond
ialisering; is van oordeel dat een allesomvattend industriebeleid van de EU ernaar moet streven een sterke, concurrerende en gediversifieerde industriële basis in Europa te handhaven en te ontwikkelen; vindt dat een dergelijk beleid de gehele industriesector moet bestrijken en vooral tot doel moet hebben de juiste kadervoorwaarden te
creëren waarbij de keuze uit de uiteenlopende technologische ...[+++] opties bij de bedrijven moet blijven; onderstreept dat een concurrerende industrie in Europa concurrentie en vrijhandel vergt, opdat Europese bedrijven in staat zijn leiders op de wereldmarkt te worden; 29. se félicite de la communication d
e la Commission sur une politique industrielle à l'ère de la mondialisation; est d'avis qu'une politique industrielle globale de l'Union européenne devrait viser à maintenir et développer une base industrielle solide, compétitive et diversifiée en Europe; estime qu'une telle politique devrait embrasser la totalité de l'industrie et viser principalement à la mise en place d'un cadre propice, étant entendu qu'il revient aux entreprises de choisir parmi les diverses options techniques; souligne qu'une industrie européenne compétitive suppose la concurrence et le libre-échange, pour que les entreprises
...[+++] européennes deviennent des références sur les marchés mondiaux;