Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afhankelijk van het oordeel
BES
Caribisch Nederland
Dutch tender
Eilanden van Nederland
Koninkrijk der Nederlanden
LGO Nederland
NBT
Ndl.
Ne.
Ned.
Nederland
Nederland LGO
Nederlands Bureau voor Toerisme
Nederlands taalgebied
Nederlands tendersysteem
Nederlands veilingsysteem
Nederlandse tender
Nederlandse veiling
Toewijzing op basis van een enkelvoudige rentevoet

Traduction de «oordeel dat nederland » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Nederland LGO [ LGO Nederland ]

PTOM des Pays-Bas [ Pays d'outre-mer du Royaume des Pays-Bas ]




Nederlands Bureau voor Toerisme [ NBT ]

Office Néerlandais du Tourisme [ NBT ]






Dutch tender | Nederlands tendersysteem | Nederlands veilingsysteem | Nederlandse tender | Nederlandse veiling | toewijzing op basis van een enkelvoudige rentevoet

adjudication à l'hollandaise | adjudication à prix unique | adjudication à taux unique


Bonaire, Sint Eustatius en Saba [ BES | Caribisch Nederland ]

Bonaire, Saint-Eustache et Saba [ Caraïbes néerlandaises | îles BES | Pays-Bas caribéens ]


Nederland [ Koninkrijk der Nederlanden ]

Pays-Bas [ Hollande | Royaume des Pays-Bas ]


Nederlands,Nederlandse,Nederlander | Ndl. [Abbr.] | Ne. [Abbr.] | Ned. [Abbr.]

Néerlandais | Néerl. [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
29 JANUARI 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van de master-na-masteropleiding Master of Deglutology als nieuwe opleiding van de Katholieke Universiteit Leuven De Vlaamse Regering, Gelet op de Codex Hoger Onderwijs van 11 oktober 2013, bekrachtigd bij het decreet van 20 december 2013, artikel II. 78, § 1, 10° en 15°, artikel II. 150, artikel II. 152, gewijzigd bij het decreet van 25 april 2014, en artikel II. 153, gewijzigd bij het decreet van 19 juni 2015; Gelet op het positieve oordeel van de Commissie Hoger Onderwijs over de macrodoelmatigheid, gegeven op 6 mei 2015; Gelet op het positieve toetsingsrapport van 16 ...[+++]

29 JANVIER 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand portant reconnaissance de la formation de master après master « Master of Deglutology » comme nouvelle formation de la Katholieke Universiteit Leuven Le Gouvernement flamand, Vu le Code de l'Enseignement supérieur du 11 octobre 2013, sanctionné par le décret du 20 décembre 2013, notamment l'article II. 78, § 1, 10° et 15°, l'article II. 150, l'article II. 152, modifié par le décret du 25 avril 2014, et l'article II. 153, modifié par le décret du 19 juin 2015 ; Vu l'avis positif de la « Commissie Hoger Onderwijs » (Commission de l'Enseignement supérieur), émis le 6 mai 2015 ; Vu le rapp ...[+++]


Bent u niet van oordeel dat uw ministers en staatssecretarissen in hun contacten met de pers steeds de taal van dat medium, voor zover het om het Nederlands of het Frans gaat, moeten gebruiken?

Ne considérez-vous pas que lors de leurs contacts avec les médias, pour autant qu'il s'agisse du néerlandais ou du français, les ministres et secrétaires d'État devraient toujours s'exprimer dans la langue du média qui les interroge?


« Gelet op de Europese Richtlijn inzake het stemrecht van onderdanen van de Europese Unie bij gemeenteraadsverkiezingen, gelet op de specifieke Belgische situatie met de indeling in gemeenschappen en gewesten, gelet op de afspraken in het kader van het Sint-Michielsakkoord met betrekking tot de bevoegdheid inzake de organieke wetgeving op de plaatselijk besturen en de invloed hiervan op de federale bevoegdheid inzake de organisatie van gemeenteraadsverkiezingen, gelet op het feit dat het belangrijk is dat alle deelnemers aan de gemeenteraadsverkiezingen zouden beschikken over dezelfde rechten en plichten wanneer zij zich in eenzelfde sit ...[+++]

« Vu la directive européenne qui fixe les modalités du droit de vote et d'éligibilité aux élections municipales pour les citoyens de l'Union, vu la situation spécifique de la Belgique, qui est divisée en communautés et régions, vu ce qui a été convenu dans le cadre des accords de la Saint-Michel concernant la législation organique des pouvoirs locaux et l'influence de ces accords sur les compétences fédérales en matière d'organisation des élections communales, comme il est important que tous les participants aux élections communales aient des droits et des devoirs identiques quand ils se trouvent dans une situation identique et que, par ...[+++]


Mensen die in Vlaanderen geen Nederlands, in Wallonië geen Frans of in Brussel geen Nederlands of Frans verstaan, kunnen onmogelijk een evenwichtig oordeel vormen over de lokale politiek en zijn dus een gemakkelijke prooi voor manipulatoren.

Des personnes qui, résidant en Flandre, ne comprennent pas le néerlandais ou qui, résidant en Wallonie, ne comprennent pas le français ou qui, résidant à Bruxelles, ne comprennent ni le français ni le néerlandais, ne peuvent pas se faire une idée juste de la politique locale et constituent dès lors une proie facile pour les manipulateurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mensen die in Vlaanderen geen Nederlands, in Wallonië geen Frans of in Brussel geen Nederlands of Frans verstaan, kunnen onmogelijk een evenwichtig oordeel vormen over de lokale politiek en zijn dus een gemakkelijke prooi voor manipulatoren.

Des personnes qui, résidant en Flandre, ne comprennent pas le néerlandais ou qui, résidant en Wallonie, ne comprennent pas le français ou qui, résidant à Bruxelles, ne comprennent ni le français ni le néerlandais, ne peuvent pas se faire une idée juste de la politique locale et constituent dès lors une proie facile pour les manipulateurs.


Mensen die in Vlaanderen geen Nederlands, in Wallonië geen Frans of in Brussel geen Nederlands of Frans verstaan, kunnen onmogelijk een evenwichtig oordeel vormen over de lokale politiek en zijn dus een gemakkelijke prooi voor manipulatoren.

Il est impossible que les personnes qui ne connaissent pas le néerlandais en Flandre, le français en Wallonie ni le français ou le néerlandais à Bruxelles puissent se forger un jugement équilibré au sujet de la politique locale. Elles constituent dès lors une proie facile pour les manipulateurs.


De Commissie is van oordeel dat Nederland zijn verplichtingen niet is nagekomen door de twee betrokken aanbestedende diensten (Coöperatieve Vereniging VAOP u.a., en Vaop Oud Papier B.V.) toe te staan overheidsopdrachten ter waarde van 15 miljoen euro per jaar rechtstreeks aan bepaalde ondernemingen te gunnen, zonder een open en concurrerende pan‑EU openbare aanbestedingsprocedure te volgen.

La Commission estime que les Pays-Bas ont manqué à leurs obligations en autorisant les deux pouvoirs adjudicateurs concernés (Coöperatieve Vereniging VAOP u.a., et Vaop Oud Papier B.V.) à attribuer directement, à des opérateurs économiques, des marchés publics d'une valeur de plus de 15 millions d'euros par an, sans respecter les procédures d'adjudication ouvertes et concurrentielles dans toute l'UE.


De Commissie is van oordeel dat Nederland door het niet volgen van een dergelijke aanbestedingsprocedure niet heeft voldaan aan zijn verplichtingen uit hoofde van de EU-regels inzake openbare aanbestedingen.

La Commission est d’avis que, en omettant d’exécuter cette procédure, les Pays-Bas ont manqué aux obligations qui leur incombent en vertu de la réglementation de l’UE sur les marchés publics.


Overeenkomstig het arrest van het Hof van Justitie in zaak C-256/06 van 17 januari 2008, Jäger , is de Commissie van oordeel dat dit verschil in behandeling tussen landgoederen die in Nederland en landgoederen die elders in de EER gelegen zijn, in strijd is met het vrij verkeer van kapitaal.

Conformément à l'arrêt rendu le 17 janvier 2008 par la Cour de justice dans l'affaire Jäger (C-256/06), la Commission considère que cette différence de traitement entre les domaines ruraux néerlandais et ceux situés ailleurs dans l’EEE est contraire à la libre circulation des capitaux.


Ik ben echter van oordeel dat België op een bepaald moment echter ook veel kritischer moeten reageren, zoals Nederland dat doet. Nederland heeft expliciet verklaard de hulp aan Kigali tijdelijk stop te zetten.

J'estime cependant que la Belgique devra à l'un ou l'autre moment réagir de manière beaucoup plus critique, à l'instar des Pays-Bas qui ont explicitement annoncé la suspension de leur aide à Kigali.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oordeel dat nederland' ->

Date index: 2025-08-15
w