Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "oordeel dat gezien de uiterst geringe manoeuvreerruimte " (Nederlands → Frans) :

44. is van oordeel dat, gezien de uiterst geringe manoeuvreerruimte binnen deze rubriek en met het oog op het door de Raad geïnitieerde streven naar bezuiniging, de financiering van prioriteiten alleen gegarandeerd kan worden door zorgvuldig gekozen verlagingen van kredieten op een beperkt aantal begrotingslijnen; is van mening dat de voorgestelde kredieten voor de ondersteuning van de wederopbouw van Afghanistan en voor macrofinanciële bijstand ten dele zouden kunnen worden verlaagd zonder dat het optreden daardoor ernstig in het gedrang zou komen; besluit in diezelfde geest om de kredieten vo ...[+++]

44. est d'avis que, compte tenu des marges de manœuvre extrêmement limitées de cette rubrique et des efforts déployés par le Conseil pour réaliser des économies, la seule façon de garantir le financement des priorités est de procéder à des réductions de crédits rigoureusement choisies dans un petit nombre de lignes budgétaires; estime que les crédits prévus pour l'aide à la réhabilitation de l'Afghanistan et l'assistance macrofinancière pourraient faire l'objet d'une réduction partielle sans qu'il y ait d'impact négatif notable sur les activités; décide, dans le même esprit, de rétablir les crédits de la politique étrangère et de sécur ...[+++]


44. is van oordeel dat, gezien de uiterst geringe manoeuvreerruimte binnen deze rubriek en met het oog op het door de Raad geïnitieerde streven naar bezuiniging, de financiering van prioriteiten alleen gegarandeerd kan worden door zorgvuldig gekozen verlagingen van kredieten op een beperkt aantal begrotingslijnen; is van mening dat de voorgestelde kredieten voor de ondersteuning van de wederopbouw van Afghanistan en voor macrofinanciële bijstand ten dele zouden kunnen worden verlaagd zonder dat het optreden daardoor ernstig in het gedrang zou komen; besluit in diezelfde geest om de kredieten vo ...[+++]

44. est d'avis que, compte tenu des marges de manœuvre extrêmement limitées de cette rubrique et des efforts déployés par le Conseil pour réaliser des économies, la seule façon de garantir le financement des priorités est de procéder à des réductions de crédits rigoureusement choisies dans un petit nombre de lignes budgétaires; estime que les crédits prévus pour l'aide à la réhabilitation de l'Afghanistan et l'assistance macrofinancière pourraient faire l'objet d'une réduction partielle sans qu'il y ait d'impact négatif notable sur les activités; décide, dans le même esprit, de rétablir les crédits de la politique étrangère et de sécur ...[+++]


216. is dan ook van oordeel dat, gezien het geringe gebruik (0,79%) van de middelen, het noodzakelijk is te overwegen om de toewijzing van een nader te bepalen percentage van de middelen uit het EFRO aan de bevordering van de biodiversiteit verplicht te stellen;

216. considère, par conséquent, compte tenu de leur faible utilisation (0,79 %), qu’il est nécessaire d'envisager de rendre obligatoire l’affectation d’une partie des fonds du FEDER, dont le pourcentage reste à déterminer, à la promotion de la biodiversité;


Gezien de uiterst lage gebruiksconcentraties en de geringe totale hoeveelheid 3-acetyl-2,5-dimethylthiofeen die per jaar aan levensmiddelen in de Europese Unie wordt toegevoegd, vormt de aanwezigheid van die stof in levensmiddelen geen dringend veiligheidsprobleem.

En raison des taux très faibles d’utilisation de la substance 3-acétyl-2,5-diméthylthiophène et de la quantité totale limitée de cette substance ajoutée chaque année aux denrées alimentaires dans l’Union européenne, la présence de cette substance dans les denrées alimentaires ne pose pas de problèmes immédiats de sécurité.


Gezien de uiterst lage gebruiksconcentraties en de geringe totale hoeveelheid 3-acetyl-2,5-dimethylthiofeen die per jaar aan levensmiddelen in de Europese Unie wordt toegevoegd, vormt de aanwezigheid van die stof in levensmiddelen geen dringend veiligheidsprobleem.

En raison des taux très faibles d’utilisation de la substance 3-acétyl-2,5-diméthylthiophène et de la quantité totale limitée de cette substance ajoutée chaque année aux denrées alimentaires dans l’Union européenne, la présence de cette substance dans les denrées alimentaires ne pose pas de problèmes immédiats de sécurité.


Een in de EU gevestigde operator zou 25% BTW moeten heffen op de winstmarge, waardoor het, gezien de vaak uiterst geringe marges in deze sector, onmogelijk zou zijn om te concurreren met een buiten de EU gevestigd bedrijf dat geen BTW hoeft te berekenen.

Un opérateur de l'UE devrait prélever jusqu'à 25% de TVA sur sa marge bénéficiaire, ce qui, compte tenu des marges souvent faibles dans ce secteur, l'empêcherait de rivaliser avec une société installée en dehors de l'UE à laquelle la TVA ne s'appliquerait pas.


Anderzijds kan de rapporteur de tijdsdruk begrijpen gezien de geringe manoeuvreerruimte in hoofdstuk 4 van de financiële vooruitzichten, die slechts de financiering van twee jaarlijkse betalingen voor de visserijovereenkomst uit hoofde van de begroting voor 2002 mogelijk maakt.

D'autre part, le rapporteur peut accepter les contraintes liées au temps, en raison de la faible marge de manœuvre prévue au chapitre 4 des perspectives financières, qui permet tout au plus le financement de deux annuités de cet accord de pêche en vertu du budget 2002.


De waarschijnlijkheid dat, in het geval van een faillissement of een vermindering van het aantal bijkantoren van BB, een buitenlandse bank zich in Burgenland zou vestigen en de activiteiten van BB zou overnemen, moet, gezien de economische situatie en de betrekkelijk geringe aantrekkelijkheid van het bondsland Burgenland, als uiterst klein worden beschouwd.

Dans le cas d'une liquidation ou d'une réduction du nombre de filiales de cet établissement, il est très peu probable qu'une banque étrangère s'installe dans le Land de Burgenland pour reprendre les activités de BB, eu égard à la situation économique et à l'attractivité relativement faible de cette région.


Rekening houdend met de geringe steunbedragen waarom het hier gaat (hoogstens 45.000 ecu per onderneming), van het statuut ex artikel 92.3 van de DOM en van hun uiterst periferische situatie, was de Commissie van oordeel dat de betrokken steun verenigbaar kon worden geacht met de gemeenschappelijke markt.

Toutefois, compte tenu des faibles montants d'aide en jeu (45 000 Ecu au maximum par entreprise), du statut 92.3 des DOM et de leur situation ultrapériphérique, la Commission a considéré que les aides en cause pouvaient être considérées comme compatibles avec le marché commun.


Gezien de geringe geografische overlapping van de gebundelde activiteiten en het feit dat het hier om een nieuwe markt gaat die een aanzienlijke ontwikkeling kan doormaken, is de Commissie van oordeel dat de voorgenomen verwerving geen machtspositie op de gemeenschappelijke markt schept of versterkt.

Compte tenu du faible chevauchement géographique des activités mises en commun et du fait qu'il s'agit d'un marché nouveau susceptible d'un développement important, la Commission estime que l'acquisition proposée ne crée, ni ne renforce une position dominante dans le marché commun.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oordeel dat gezien de uiterst geringe manoeuvreerruimte' ->

Date index: 2024-06-04
w