Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afhankelijk van het oordeel
Afkeurend oordeel
Afkeurende verklaring
Besluit
Een oordeel uitspreken over een aangelegenheid
Oordeel
Uitspraak

Traduction de «oordeel dat electrabel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


afkeurend oordeel | afkeurende verklaring

opinion défavorable


een oordeel uitspreken over een aangelegenheid

se prononcer sur une affaire


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie is, overeenkomstig haar vaste beschikkingspraktijk, van oordeel dat Electrabel, gezien de aanwezigheidsgraad op de aandeelhoudersvergaderingen van CNR in de voorgaande jaren en de sterke versnippering van het overige kapitaal van CNR, met 47,92 % van de stemrechten verzekerd was van een stabiele meerderheid in de aandeelhoudersvergaderingen van CNR.

La Commission considère que, conformément à sa pratique décisionnelle constante, sur la base des taux de participation aux assemblées des actionnaires de la CNR des années précédentes et de la forte dispersion du capital restant de la CNR, avec 47,92 % des droits de vote, Electrabel était assurée de disposer d'une majorité stable aux assemblées d'actionnaires de CNR.


Om die redenen is de Commissie van oordeel dat Electrabel, door aldus op 23 december 2003 uitsluitende zeggenschap te verwerven over CNR zonder dit vooraf te hebben aangemeld en zonder de instemming van de Commissie te hebben verkregen, inbreuk heeft gemaakt op artikel 7, lid 1, van de oude concentratieverordening, die op het ogenblik van de feiten van toepassing was.

Pour ces motifs, la Commission considère qu'Electrabel, en réalisant cette acquisition de contrôle exclusif le 23 décembre 2003 sans l'avoir préalablement notifiée et sans avoir obtenu l'accord de la Commission, a enfreint l'article 7, paragraphe 1, de l'ancien règlement concentrations, texte applicable au moment des faits.


Dat volgens het oordeel van de Raad deze versterking evenwel gecompenseerd wordt door de verbintenissen aangegaan door Electrabel op 20 juni 2003, samen gelezen met de beslissingen van de Raad voor de mededinging van 4 juli 2003. en 15 januari 2004, en vervolledigd met de verbintenissen aangegaan door Sibelga en Electrabel voor de Raad in het kader van de operatie waarvan kennis gegeven werd;

Qu'à l'estime du Conseil, ce renforcement est toutefois compensé par les engagements souscrits par Electrabel en date du 20 juin 2003, lus conjointement avec les décisions du Conseil de la concurrence du 4 juillet 2003 et du 15 janvier 2004, et complétés par les engagements pris par Sibela et Electrabel devant lui dans le cadre de l'opération notifiée;


De Commissie was van oordeel dat de door Electrabel en SPE aangegane verbintenis om een deel te dragen van de kosten voor de ontmanteling van de nucleaire sites, een 'gestrande kost' vormde in de zin van de mededeling betreffende de onderzoekmethode van staatssteun die verband houdt met gestrande kosten (cf. IP/01/1077).

La Commission a considéré que l'engagement pris par ELECTRABEL et SPE de participer au financement du démantèlement des sites nucléaires constituait un coût échoué au sens de sa Communication sur la méthodologie d'analyse des aides d'Etat liées à des coûts échoués (cf IP/01/1077).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Gelet op de gewijzigde toestand inzake Electrabel/Suez, bent u van oordeel dat de Commissie voor nucleaire voorzieningen in zijn huidige samenstelling nog op een onafhankelijke manier zijn controlebevoegdheden kan uitoefenen?

1. Eu égard à la modification de la situation d'Electrabel/Suez, estimez-vous que la Commission des provisions nucléaires peut encore, dans sa composition actuelle, exercer ses compétences de contrôle de manière indépendante?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oordeel dat electrabel' ->

Date index: 2023-03-15
w