Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oomen-ruijten over amendement » (Néerlandais → Français) :

– (EL) Ik heb voor het verslag van collega Oomen-Ruijten in zijn geheel gestemd, ofschoon ik uitdrukkelijk wens te verklaren dat ik het niet eens ben met amendement 9 op paragraaf 40 van de tekst, die aanvankelijk door de groenen was ingediend en daarna door de rapporteur werd aangevuld.

– (EL) J’ai voté en faveur de l’ensemble du rapport de M Oomen-Ruijten.


Wat de vraag van mevrouw Oomen-Ruijten over amendement 20 betreft waarin de lidstaten wordt gevraagd om naar behoren rekening te houden met geneesmiddelen die al geregistreerd staan in andere lidstaten is ons standpunt dat het gemeenschappelijk standpunt verder gaat dan dat amendement omdat hierin sprake is van wederzijdse erkenning met betrekking tot deze geneesmiddelen.

En ce qui concerne la question de Mme Oomen-Ruijten - l’amendement 20, qui exige que les États membres prennent dûment en considération les produits enregistrés dans d’autres États membres -, nous sommes d’avis que la position commune va au-delà de cet amendement, car elle soumet ces produits à la reconnaissance mutuelle.


Ik zou een sterke oproep aan het Parlement willen doen om in ieder geval het voorstel van de Commissie niet verder te verscherpen en zeker te stemmen tegen de amendementen 43 en 94, en verder wil ik ook mijn steun uitspreken voor het amendement van collega Oomen-Ruijten, amendement 110, waarmee de werking van deze grondwaterrichtlijn aanmerkelijk makkelijker zou worden met betrekking tot het rivierenbeleid in Europa.

Je tiens également à apporter mon soutien à l’amendement 110 de Mme Oomen-Ruijten, qui rendrait la directive sur les eaux souterraines bien plus réalisable en ce qui concerne la politique des cours d’eau en Europe.


Mevrouw Oomen-Ruijten zal het niet euvel duiden dat de Commissie in dit verband natuurlijk geen voorstander is van haar amendement dat verwerping van het gemeenschappelijk standpunt beoogt, want door dat amendement zouden alle vorderingen die de communautaire wetgever tot nu toe heeft gemaakt als het gaat om bijzondere, niet op premie- of bijdragebetaling berustende prestaties weer op de helling komen te staan.

Dans ces conditions bien entendu - Madame Oomen-Ruijten ne s’en formalisera pas - la Commission n’est pas favorable à son amendement qui vise à rejeter la position commune, parce que cet amendement aurait pour résultat de mettre en péril tous les progrès réalisés par le législateur communautaire jusqu’à présent en ce qui concerne les prestations spéciales non contributives.


Mijn fractie heeft zich met een zekere tegenzin achter het amendement geschaard omdat wij de frustratie die mevrouw Oomen-Ruijten zojuist heeft verwoord volledig begrijpen.

C’est assez à contrecœur que mon groupe a souscrit à l’amendement, parce que nous comprenons tout à fait la frustration que Mme Oomen-Ruijten vient d’exprimer.


Over dit octrooi zijn talrijke vragen gesteld aan de Commissie, met name door de Parlementsleden Raffaele Costa [59], Dorette Corbey en Ria Oomen-Ruijten [60], Astrid Thors [61], Nelly Maes [62] en Bart Staes [63].

De nombreuses questions relatives à ce brevet ont été adressées à la Commission, notamment par les députés Raffaele Costa [59], Dorette Corbey et Ria Oomen-Ruijten [60], Astrid Thors [61], Nelly Maes [62] et Bart Staes [63].


Over dit octrooi zijn talrijke vragen gesteld aan de Commissie, met name door de Parlementsleden Raffaele Costa [59], Dorette Corbey en Ria Oomen-Ruijten [60], Astrid Thors [61], Nelly Maes [62] en Bart Staes [63].

De nombreuses questions relatives à ce brevet ont été adressées à la Commission, notamment par les députés Raffaele Costa [59], Dorette Corbey et Ria Oomen-Ruijten [60], Astrid Thors [61], Nelly Maes [62] et Bart Staes [63].




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oomen-ruijten over amendement' ->

Date index: 2025-01-01
w