Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ook telkens waar mogelijk » (Néerlandais → Français) :

43. onderstreept dat de samenwerking inzake IER tussen de Unie en andere regionale organisaties telkens waar mogelijk moet worden versterkt;

43. met l'accent sur la nécessité de renforcer la coopération en matière de DPI entre l'Union et d'autres groupements régionaux dans toute la mesure du possible;


43. onderstreept dat de samenwerking inzake IER tussen de Unie en andere regionale organisaties telkens waar mogelijk moet worden versterkt;

43. met l'accent sur la nécessité de renforcer la coopération en matière de DPI entre l'Union et d'autres groupements régionaux dans toute la mesure du possible;


Die reorganisatie beoogt vooral een schaalvergroting van de districten, waardoor meteen ook, daar waar mogelijk, een betere overeenstemming tussen de nieuwe districten en de gerechtelijke arrondissementen mogelijk zou worden.

Cette réorganisation vise surtout un agrandissement d'échelle des districts, par lequel dans le même temps, là où cela est possible, une meilleure correspondance entre les nouveaux districts et les arrondissements peut s'envisager.


Een voorzichtige verantwoordelijke voor de verwerking zal dan ook trachten waar mogelijk de schriftelijke toestemming van de betrokken perso(o)n(en) te krijgen als bewijsmateriaal.

Un responsable du traitement prudent tentera, dès lors, autant que possible, d’obtenir le consentement écrit de la ou des personnes concernées, ce à des fins de preuve.


Een voorzichtige verantwoordelijke voor de verwerking zal dan ook trachten waar mogelijk de schriftelijke toestemming van de betrokken perso(o)n(en) te krijgen als bewijsmateriaal.

Un responsable du traitement prudent tentera, dès lors, autant que possible, d’obtenir le consentement écrit de la ou des personnes concernées, ce à des fins de preuve.


19. verzoekt de Commissie om de belangen van kmo's en micro-ondernemingen te behartigen door ervoor te zorgen dat zij een betere toegang hebben tot de Europese interne markt; is verheugd over de reeds door de Commissie genomen stappen om de uit het EU‑recht voortvloeiende regelgevingsdruk op de kmo's en micro-ondernemingen te verlichten, zoals ontheffingen voor kmo's van bepaalde wetsbepalingen, telkens waar mogelijk en passend;

19. invite la Commission à promouvoir les intérêts des PME et des micro-entreprises en leur assurant un accès plus aisé au marché unique de l'Europe; salue les mesures déjà prises par la Commission pour réduire la charge que la législation de l'Union fait peser sur les PME et les micro-entreprises, par exemple les dérogations dont bénéficient les PME pour certaines dispositions législatives dans les cas possibles et appropriés;


Om tot een maximale efficiëntie en effectiviteit te komen is het dan ook wenselijk dat beider inzet van financiële middelen zoveel mogelijk vanuit een gemeenschappelijk perspectief gebeurt en waar mogelijk ook in gezamenlijke acties kan resulteren.

Afin d'aboutir à une efficacité et une efficience maximale, il est dès lors souhaitable que l'affectation de moyens financiers par les deux parties se fasse autant que possible dans une perspective commune et qu'elle puisse résulter, dans toute la mesure du possible, en des actions communes.


Tot slot heeft het departement Grootstedenbeleid ook beslist om op permanente basis het beginsel van de bevordering van de gelijkheid tussen mannen en vrouwen op te nemen in de stadscontracten, door een clausule toe te voegen die eist dat dit principe steeds in overweging wordt genomen en dat de acties kunnen worden bepaald in het licht van de genderdimensie, telkens dit mogelijk blijkt.

Enfin, le département « Politique des Grandes Villes » a également décidé de faire figurer, de façon permanente, le principe de promotion de l'égalité entre les hommes et les femmes dans les contrats ville, en y ajoutant une clause demandant que ledit principe soit pris en considération de façon permanente et que les actions puissent être déterminées à la lumière de la dimension de genre, à chaque fois que cela s'avère possible.


Bij deelnemers aan een actie onder contract die gevestigd zijn in een regio met een ontwikkelingsachterstand (convergentieregio's en ultraperifere regio's ) wordt aanvullende financiering uit de Structuurfondsen gemobiliseerd telkens waar dat mogelijk en nodig is.

Dans le cas des participants à une action indirecte qui sont établis dans une région en retard de développement (régions de convergence et régions ultrapériphériques ), des ressources financières complémentaires provenant des fonds structurels seront mobilisées chaque fois que cela sera possible et opportun.


Op het gebied van de geneesmiddelen voor menselijk gebruik moet ook, telkens waar mogelijk, voor een gemeenschappelijke aanpak worden gekozen met betrekking tot de criteria en de voorwaarden voor "compassionate use" van nieuwe geneesmiddelen, zulks in het kader van de wetgevingen van de lidstaten.

Dans le domaine des médicaments à usage humain, il convient également de mettre en œuvre une approche commune, chaque fois que cela est possible, en matière de critères et conditions d'usage compassionnel de nouveaux médicaments, et ceci dans le cadre des législations des États membres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ook telkens waar mogelijk' ->

Date index: 2024-03-11
w